PDA

View Full Version : Franz Kafka


pipi_duga_carapa
27.02.2004., 17:39
juche sam te sanjao.jedva da vishe znam shta se potanko deshavalo,samo znam da smo se neprestano preobrazavali jedno u drugo,ja sam bi TI i TI si bila ja.naposletku je TEBE zahvatila nekakva vatra,sjetio sam se da se krpama gasi vatra,uzeo neki stari kaput i njime udarao po TEBI.ali,preobrazavanja su ponovo pochela i to je sezalo tako daleko da TI chak nisi vishe bila tu,nego sam ja bio taj koji gori i ja sam bio taj koji udara kaputom.to udaranje,medjutim,nije nimalo pomagalo i potvrdila se samo moja bojazan da takve stvari ne mogu da se nose sa vatrom.ali,za to vrijeme je pristigla i vatrogasna sluzba i nekako je josh uspjela da TE spase.no,bila si drukchija nego ranije,gotovo sablast kredom iscrtana u mraku i pala si mi bezivotno na ruke,mozda samo obeznanjena od radosti shto si spashena.ali,i dalje je djelovala neizvjesnot preobrazavanja,mozda sam to bio ja koji je pao na nechije ruke
franc kafka,septembar 1920.

Flemming
27.02.2004., 21:11
Najsmjesnija tragicna i najtragikomicnija suluda stvar u novijoj povijesti knjizevnosti je ta, da je upraff Kafka bio taj koji je inspirirao nikog drugo do - Marqueza da pise...

I to je sam Marquez rekao - "Kad takav pise, onda i ja mogu nekaj doprinijeti svjetskoj knjizevnosti..."!!!

I tak smo dobili niz dosadnih romana koje obozovaju sve malodobnice i deomacice, od nafrakanih groopz djevojaka do ruznih kucanica oboruzanih "appilotnama", tek malo manje od = Castanede...!

A o Kafki jos se spore... Barem "mladoTurci", koji zele privuci paznju u kriticarskom svijetu...

Kafka rules!, kaj bi rekla pametna djeca.

kisha
27.02.2004., 22:53
:D...mislim Flemming, osnova za tvoje nevoljenje Marqueza je.....? Baš me zanima, osim naravno to da ga vole sve te navede žene i domaćice - koje li predrasude!( btw šta imaš protiv njih.)

Čuj netko voli bajkoviti realizam, a netko ne, ne znači da on ne valja i da Marquez loše piše...Koje si to sve njegove romane pročitao i koji su ti posebno bili dosadni...??

I još u tom kontekstu i Castaneda :D!

AKo sam što krivo uhvatila unaprijed se ispričavam , mada sumnjam, moj naklon!!!;)

No, što se tiče Kafke- divan mi je-upravo zbog onoga što je pisao i kako je pisao, mada se meni možda sviđa, ili ne! :)

*_spike
28.02.2004., 00:16
Bajkoviti realizam?! :confused: :confused: :confused: :confused:

Flemming
28.02.2004., 19:19
Da, ovo ipak nije topic za pljuvanje ni po Coehlu niti po Marquezu, njih dvojica su dobili svoje teme u kojima su loše prošli, Coehlo je ispljuvan sa 80 postotaka, a Marquez sa oko 50 %...

Bio bi red da se nešto kaže o Kafki prije svega, da ne začatavamo topic, ali da prvi probam položiti ispit kod Kishe, zakaj ne volim Marqueza...
Inače žene volim, malodobnice osobito, i njih volim podučavati svemu i svačemu ;), :D, ali sam imao vizijhu svoje punice na metli, pa otud...

Jedan istaknuti književnik i kritičar sa CBS prostroa je u predgovoru za djela Marqueza napisal ... "Morti i nezaslužena slava..."
Neću reći da sam pod tim utjecajem, ali doista sam sa velikom željom uzeo nekoliko romana toga pisca.
Fasciniral me je kak je opisao kak je pisao JESEN PATRIJARKA.

Ali poslije desetak stranica ni ta knjiga ni STO GODINA SAMOĆE me nisu natjerali da ih dovršim.

DOSADNO!
Da se vratimo ipak Kafki...

Nijedan mu roman nije objavljen za života.
Bio je emotivno ovisan o roditeljima, izbjegavao je seks, koji je po njemu "kazna za bivanje skupa", a više su ga privlačile prostituke.
Seks je kod njega uvijek povezan s krivicom.
U javnosti je ipak bio prilično "normalan"...

Djelo je ono kaj fascinira i dalje.

Evo kak suvremeni psiholozi njegovom fabulom tumače problem odgovornosti.
Suvremeni korporacijski svijet businessa posjeduje svoje "Gatekeeper-e", one koji biraju samo učene ljude sa prestižnih sveučilišta.
Ipak, imademo i hrpu iznimaka, od britanskog premijera Majora do američanskog mdržavnog sekretara Powella...
A to je upraff "poruka" tog Kafkinog fragmenta u TVRĐAVIg

Flemming
28.02.2004., 19:24
...dakle, taj se fragment sa nekim čuvarima koji glavnome junaku stalno govore da ne smije ući...

I on cijeli život čeka.

I na kraju saznaje da oni zapraff pojma nemaju, da su ga slagali.

I on prosvjeduje.

Ali je poanta u tome da ih nije niti trebao slušati!
To je bio njegov život, i tu se Kafka freudovski razotkrio, glede vlastitoga obiteljskoga tragičnoga života...

A i ta priča, inače istinita, da je svoje spise dao spaliti, ali su oni preživjeli zahvaljujući neodlučnome prijatelju je dirljiva.

Flemming
28.02.2004., 19:31
Sve tri Kafkine sestre su ubijene u nacističkom logoru...
Ozac Hermann majka Julie. Tada je taj dio Češke bio pod austrijskom vlašću.
Kao pripadnik židovske manjine, imao je problema kao da mu nije bilo dosta to što se sa roditeljima nije slagao.
Radio je u uredu u Osiguranju...
KAZALIŠTE I FILM SU OD VELIKOG ZNAČENJA ZA NJEGOVO DJELO!
Ljubav sa Milenom jesenskovom je legendarna, i ljubavna pisma se i danas iščitavaju i tumače...
Ona je inače postala ratni heroj i umrls i konc-logoru 1944.
Smatra se da je on krivac za raskid, jer se nije umio vezivati i da se plašio seksualnosti.
1917. saznaje da je obolio od tuberkuloze.

Agatha
29.02.2004., 18:43
Drago mi je što Kafkin prijatelj nije poslušao njegovu želju da uništi njegova djela. Obožavam Kafku, a pogotovo Preobražaj i Pisma Mileni. Mislim da me niti jedno druga knjiga nije toliko rasplakala kao Preobražaj.

Bio je emotivno ovisan o roditeljima, izbjegavao je seks, koji je po njemu "kazna za bivanje skupa", a više su ga privlačile prostituke. Više su ga privlačile prostitutke nego seks? :)

stitch
29.02.2004., 19:24
Taj se "prijatelj" i poslije marljiv biograf zvao Max Brod, zaboga. To je stvar opće kulture.

Što se ljubavi tiče, "Franz Kafka imao je visoko mišljenje o braku", napisao je on u piščevu životopisu. No, žudnju za osnivanjem obitelji i za očinstvom nikad nije oživotvorio; barem nema pouzdanih dokaza (premda je do Broda došla informacija da je Kafka, i ne znajući za nj, imao sina sa stanovitom Gretom Bloch, koji je umro prije svog navodnog oca, još kao sedmogodišnji dječak).
Bio je nekoliko puta formalno zaručen, najozbiljnije s Felice Bauer, s kojom je iznenada raskinuo uoči već dogovorenog vjenčanja. Posljednju godinu života proveo je u sretnoj vezi s Dorom Dymant.
Razmjere legende poprimila je Kafkina snažna emotivna i duhovna veza s češkom književnicom Milenom Jesenskom, udanom za Židova Ernsta Pollaka, poslije stradalom u koncentracijskom logoru. Kratki intimni susreti i dugogodišnje dopisivanje urodilo je poslije knjigom koju spominješ, "Pisma Mileni", jednom od najslavnijih zbirki ljubavnih pisama ikad objavljenih.

I volio bih vidjeti odakle su potekle te priče o prostitutkama, jer su smiješne, i nitko osim Flemminga ne zna za njih. :B

stitch
29.02.2004., 19:37
Zašto, uostalom, ne pričamo o Procesu, Dvorcu, Americi ili navedenom Preobražaju?

Ovo je rasprava na razini Mile ili Arene. ;)

Flemming
29.02.2004., 20:35
stitch kaže:
Taj se "prijatelj" i poslije marljiv biograf zvao Max Brod, zaboga. To je stvar opće kulture.

///
I volio bih vidjeti odakle su potekle te priče o prostitutkama, jer su smiješne i nitko osim Flemminga ne zna za njih. :B

Stitch, prvo chitaj pa napadaj, ili barem chitaj pazhljivije.

Taj se prijatelj zove tako, a ja njegovo ime nisam izostavio jer ne zato ga ne znam, nego zato kaj ga ne volim jer je kasnije veoma loshe pisao o Kafki.
O tome je pisao nitko drugi do - Milan Kundera.

Naravno da mu kapa dolje shto nije spalio rukopise, no je poslije to nemoralno "naplatio" svojim krivim pisanjem o Kafki...

Te "priche" za koje ne znade nitko osim Flemminga su
"potekle" evo odavde, mali prishtavac neotjesani mene ces optuzivati da izmisljam, ako znas jezik ti chitaj! (http://www.levity.com/corduroy/kafka.htm) ...

Ja sam i prichao i o "Dvorcu", da nisi toliko nestrpljiv mogao si to prochitati.
No zashto ne reci neshto i o piscu. Kad se mozhe o Hemingway...

I ta pisma sam pomenuo, kako se o njima rade doktorske teze.
I zna se kako je okonchala zhivot MIlena i o tome sam pisao u upisu, no si pozurio da me napadnes.

Milan Kundera je u knjizi Testaments Betrayed (Les testaments trahis, 1993 pisao o krivom pristupu Broda, a i Nabokov (!!) je u knjizi Lectures on Literature (Harcourt Brace & Co., 1980), one of which covers "The Metamorphosis". --RD...

http://www.levity.com/corduroy/images/kafka.gif

Flemming
29.02.2004., 20:41
Agatha kaže:
Drago mi je što Kafkin prijatelj nije poslušao njegovu želju da uništi njegova djela. Obožavam Kafku, a pogotovo Preobražaj i Pisma Mileni. Mislim da me niti jedno druga knjiga nije toliko rasplakala kao Preobražaj.

Više su ga privlačile prostitutke nego seks? :)

I tak se mozhe reci, prostitutke vise od seksa, a seks vishe od emocionalnog vezivanja.
Kaj se moze vidjeti iz pisama Mileni.

stitch
29.02.2004., 20:54
Bah, samo si ti u stanju od rečenice Sexually, he apparently oscillated between an ascetic aversion to intercourse, which he called "the punishment for being together," and an attraction to prostitutes implicirati da je odlazio njima iako je - napisao si - izbjegavao seks. A što je onda tražio? Ljubav? Rame za plakanje? Novac? :B

Kao što vidiš, pažljivo te čitam. U tome i jest problem, barem tvoj.
Kad ćeš već jednom naučiti da ne možeš doći i nekažnjeno nalaprdati svašta, u uvjerenju da će svi popušiti tvoje tobožnje veleumno filozofiranje?

Daj odjebi u troskocima, nemaš pojma ni o čemu. :p

A na gluposti o Marquezu uopće se neću osvrtati. Stručnjače. ;)

kisha
29.02.2004., 21:14
*_spike kaže:
Bajkoviti realizam?! :confused: :confused: :confused: :confused:

Da, bajkoviti realizma kojim piše većina latinoameričkih pisaca ;)

Znaš ono- kad pišu realno o stvarima koje to nisu -da se izrazim tako....jasnije?

stitch
29.02.2004., 21:19
Termin je zapravo - magijski realizam. :)

kisha
29.02.2004., 21:23
Je, ali mi je draži- bajkoviti.:)

stitch
29.02.2004., 21:34
Eh, možemo do sutra raspredati o tome kome je što drago. Meni bi bilo draže da ne primjećujem gluposti u tuđim ili tipfelere u svojim postovima. Tada ih ne bih morao ispravljati. ;)

Doduše, tipfeleri su manji problem. Veći je što me smatraš svađalicom. :D

Flemming
29.02.2004., 21:34
stitch kaže:
Bah, samo si ti u stanju od rečenice Sexually, he apparently oscillated between an ascetic aversion to intercourse, which he called "the punishment for being together," and an attraction to prostitutes implicirati da je odlazio njima iako je - napisao si - izbjegavao seks. A što je onda tražio? Ljubav? Rame za plakanje? Novac? :B

Kao što vidiš, pažljivo te čitam. U tome i jest problem, barem tvoj.
Kad ćeš već jednom naučiti da ne možeš doći i nekažnjeno nalaprdati svašta, u uvjerenju da će svi popušiti tvoje tobožnje veleumno filozofiranje?

Daj odjebi u troskocima, nemaš pojma ni o čemu. :p

A na gluposti o Marquezu uopće se neću osvrtati. Stručnjače. ;)

Nigjde nisam napisao da je odlazio nego da su ga privlachile.

Ti ne umijesh chitati, i imash nekakov bijes naspram mene. Niti hrvatski ne znash a kamoli neki drugi jezik.
Sada ti blefirash, zato kaj nisam pastirao nego samo dao link.
Tko umije chitat, bit ce mu jasno.
Na lajanje se nisam niti trebao obazirati.
Jer osim av-av nisi u stanju kvalificirano prozboriti nish.

Evo da dokazhem da nisam izmislio, da citiram sa sajta...

and an attraction to prostitutes

Taj je dio prishtavac maleni izbacio jer je to jedini nachin da laje na mene, podmecuci mi neznanje.
Bye!:W
Jos jednom ovdje mozete procitati nesto o Kafki, umjesto da obracate pozornost na nepismenoga pribadala, pardom moi stitch-a... he he (http://www.levity.com/corduroy/kafka.htm)

stitch
29.02.2004., 21:55
Prvo, link ti ne radi. Da je bar svaki takav. ;)

Drugo, pametan si koliko i pismen. Dakle, nimalo. "Nekakov", "naspram", "chitat", "nish"... i slične riječi koje stalno rabiš nisu dio standardnog jezika ni Srba niti Hrvata. :B

Treće, ne smetaš mi ti nego idiotizam kojim ti vrve postovi, napuhani diletantu. Pa je tako Ujević futurist, Eliot i Hemingway potpuno su isti po tematici, a Marqueza ne voliš jer te podsjeća na punicu. Tralala i bapske brbljarije.

Četvrto, s uvredama si počeo ti. Provjeri, nisam o tebi rekao ružnu riječ, niti sam te na bilo koji način okarakterizirao. Nego sam rekao da su priče o prostitutkama smiješne. A tvoje razbacivanje epitetima koje je uslijedilo nakon toga samo dokazuje koliko si "velik". :B

Peto, dobro sam te procijenio, što se sada vidi. A istina uvijek boli. :p

Woe
29.02.2004., 22:35
Osvrnuo bih se na to da Preobrazaj rasplace covjeka.
Kad je Kafka citao Peobrazaj prijateljima, svi su umirali od smijeha. On je bio duhovit covjek i genijalan pisac, pa je umio napisati knjige koje su poslije rastezali mnogi ucei i dosadni ljudi.

Ne znam znate li pricu o tome da je Brod, koji inace nije bio duhovit covjek i genijalan pisac, prckao po procesu i pocetno poglavlje stavio na kraj (ono - kao psa), te tako potpuno promijenio knjigu, koja je i u ovoj verziji genijalna.

stitch
29.02.2004., 22:42
Nisam to znao. :)

Ipak, budući da sam sumnjičav, jesi li siguran da to nisu naklapanja? ;)

Nemoj mi i ti sad stavljati linkove, molim te. Istraživanja su pokazala da je 90 posto medicinskih podataka koji se mogu pronaći na internetu - netočno. A riječ je o egzaktnoj znanosti.

Bojim se i pomisliti kako stvar stoji s teorijom književnosti. :cool:

Woe
01.03.2004., 10:19
Rekao mi covjek koji studira knjizevnost u Njemackoj i razumije se u te stvari.
Nije bitno je li istina. Razmotri malo varijantu sa snom (pas) na pocetku. Jozef se budi i san se pocinje ostvarivati. Tu onda nedostaje kraj, ali Proces i jest nezavrseno djelo. Kraj s nozem ne lezi mi za Kafku.

stitch
01.03.2004., 10:30
Može biti. :)

Radi se o tome da sam svojedobno imao referat o Kafki. Mislio sam da sam pročitao i proučio sve što je napisano o njemu pa sam se ponadao da imaš neku knjigu koju još nisam imao u rukama.

No, dobro, radove s njemačkoga govornog područja nisam čitao, osim onih prevedenih. Ima ih dosta, ali... Možda jednog dana ispravim i taj nedostatak. ;)

Hvala u svakom slučaju.

Agatha
01.03.2004., 18:13
Zanimljivo mi zvuči ova mogućnost da je posljednje poglavlje zapravo prvo. Da li možda znaš na čemu se temelji ta priča/teorija? Da li je netko samo primijetio da bi zadnje poglavlje pristajalo na početak, ili postoje neki dokazi da je Kafka to tako zamislio?

Woe
02.03.2004., 07:45
Temelji se na tome sto sam je cuo od covjeka koji studira njemacki u njemackoj i vrlo je pametan i zajeban lik.
Malo cu jos istraziti pricu pa cu onda i ovdje napisati jos nesto.

Flemming
02.03.2004., 15:17
stitch kaže:
bljuvotine prishtavca

Ti si mene nazvao lazcem vihe puta.
A slagao si ti falsificirajuci "citat" sa sajta a tu lijepo pishe "attracted to prostitutes"...
Ti si skorojevic mali prasac koji se odrice purgerskod slenga i dijalekta i jezika kojim govori jedan Aleskandar Flaker. Mosh ti tako sa Shuvarom, ali z menom ne.
Sve tvoje vrvi od lazhi, jer si mi podmetnuo da ne pricham o Kafki a u njegovom djelu sam i govorio, o romanu Zamak.
Mogu se kladit da si toliko 'opce naobrazen" da si morao na mom sajtu vidjet da je rijec o Brodu. Koji je inace napuhani debil kao i ti, morti ti je zato toliko i srcu drag.
Ja te znadem, prishtavce zeleni, sa dva procitana retka mislih da mozhezh svijet mijenjat, u bijeli svijet bez vlastitoga jezika, ti si za djechiji vrtic ne za nekakov ozbiljan forum.
Citat ne link, a na linku se vidi da si falsifikator.

:bljak:

Ako se osjecas sitno kraj mene, prosim te neka ti mati dade sirupa za jachanje tvoga tjelashca, liliputanche duha i tijela.

A da si iole struchnak za "tvoga" Marqueza ne bi se ni i ishchudjavao nad sintagom "bajkoviti realizam" jer je to odavna fraza kojom svi hvale toga Kolumbijca...
Toliko da se vidi koliko poznash knjizevnost, ni tvoga omiljenoga pisca ne umijesh braniti kak treba, tikvo bez korijena.

I kaj pese pushtaju bez korpe i bez cijepiva protiv bjesnila, da mi je znati?

Flemming
02.03.2004., 15:19
Neuspjeli si eksperiment. Nakaza.:flop:

stitch
02.03.2004., 15:26
Hajde, Flemming, spavati. Najprije su te kao vrhunskog neznalicu pročitali na Filozofiji, pa tamo više ne pišeš, a ni ovdje nisi bolje sreće.

Studiraj radije Politiken, to je jedino što tvoj ograničeni um može shvatiti, književnost mu je previše ozbiljna i teška.

Ako uopće govoriš danski. Kako vladaš engleskim, čisto sumnjam da razumiješ išta osim naslova. :B

I nauči pisati književnim jezikom, zaboga. Svaki smećar i čistačica njime vladaju vještije od tebe. Doista si intelektualac kakvog svijećom treba tražiti. ;)

darin
02.03.2004., 15:33
Slušajte vas dvojica. Ovo nema smisla. Jedan na drugoga drvljem i kamenjem a u verbalnim dosjetkama uvredljivog karaktera prednjači Flemming.

Obrisat ću vam postove i zatvoriti temu. :nono:

Ako ćete se već svađati (pardon, voditi diskurse na temu Kafke :p) molim da se isti zadrži na za to pripadajućim argumentima i da ne primjenjujete argumentum ad hominem-metodu. Pliz. Vjerujem kako ste obojica inteligentni ljudi, obrazovani dapače, pa vas molim da se u skladu sa time i ponašate. :mig:

stitch
02.03.2004., 15:50
Evo cijelog spornog ulomka, u kojem postoji samo jedna jedina rečenica o tome što tvrdi naš vrli književni povjesničar, a koju sam ja navodno prepravljao. ;)

Kafka lived his life in emotional dependence on his parents, whom he both loved and resented. None of his largely unhappy love affairs could wean him from this inner dependence; though he longed to marry, he never did. Sexually, he apparently oscillated between an ascetic aversion to intercourse, which he called "the punishment for being together," and an attraction to prostitutes. Sex in Kafka's writings is frequently connected with dirt or guilt and treated as an attractive abomination. Nevertheless, Kafka led a fairly active social life, including acquaintance with many prominent literary and intellectual figures of his era, such as the writers Franz Werfel and Max Brod. He loved to hike, swim, and row, and during vacations he took carefully planned trips. He wrote primarily at night, the days being preempted by his job.



Kad nestane argumenata, dobre su i laži, je li? A najbolje ih je pripisati suparničkoj strani, u pravoj bizantskoj maniri. :p

Svaka čast! A sad se poklopi ušima i šuti. :B

Nymann
02.03.2004., 17:18
Studiraj radije Politiken, to je jedino što tvoj ograničeni um može shvatiti, književnost mu je previše ozbiljna i teška.

Setite se da su neki propovedali ekvivalentnost književnosti i filozofije. :D

stitch
02.03.2004., 17:50
To su novine, i daleko su od obje stvari.

Pssst, ostavi Flemminga da na miru slovka. Inače će mu opet promaknuti smisao. ;)

Nymann
02.03.2004., 19:19
stitch kaže:
To su novine, i daleko su od obje stvari.

Pssst, ostavi Flemminga da na miru slovka. Inače će mu opet promaknuti smisao. ;)

Fusnotica

Znam ja da su novine. Nego si spomenuo da su ga izbacili s Filozofije. Shvatićeš šta sam hteo reći. :)

stitch
02.03.2004., 19:28
Nisam rekao da su ga izbacili nego da tamo više ne piše.

Argumenti za to otprilike su mu na razini "ma znam ja za tog Broda, ali namjerno ga nisam spomenuo zato što ga mrzim".

Dječja književnost, uglavnom. ;)

Zanimljiv je taj naš ljubazni, lijepo odgojeni i načitani prevoditelj. Šteta je samo što apsolutno sve što zna potječe s interneta. :D

Trebali bismo ga zvati Mr. Copy-Paste. :frajer:

Nymann
03.03.2004., 14:43
stitch kaže:
Nisam rekao da su ga izbacili nego da tamo više ne piše.

Izvinjavam se na hiperboli, odnosno metonimiji.

Flemming
05.03.2004., 20:09
Nymann kaže:
Izvinjavam se na hiperboli, odnosno metonimiji.

Hiperbola i metonimija?
To je doista virtuelno uvlačenje u stitchovu guzicu!
A smisao ne dokučili ni statisti u Ionescovom komadu...
:flop:

Flemming
05.03.2004., 20:10
Hej pribadalo, imaš li žemsku? Mislim da ne. Pozdravi tetu Desanki Šakić i preporučam ti što češće odlaziti na LJES, tako ćeš imati manje prištića, manje ćeš lupetati, i nećeš osjećati takov bijes pokondirenoga »naučenjaka«, a zapraff nenaobraženog indolentnog mužeka, nikad diplomiranog študenta.
///
Ti meni nudiš da izaberem između biti lašcem ili neznalicom?
Zapraff je kod tebe izbor kod tebe lagan – ti si se u povodu Kafke pokazao lažac, a u povodu književnosti uopće i tvojih tobožnjih kezičnih »ispravaka« pokazao i kao lažac i kao neznalica.
I Lažac
Falsificiral si tekst sa linka o Kafki koji sam dao da bi u velikoj žurbi, jer ti se toliko hitalo napasti me, da bi napal »moju« tezu, iako je to mišljenje autora teksta, da su ga više privlačile prostitutke. Taj zapraff citat si LAŽJU pretvoril da sam rekel sa je »odlazio prostitutkama« iako sam ja samo preveo sa engelskog kak je i stajalo ATTRACTED TO PROSTITUTES ...
B-t-w, zakaj bi Kafkina biografija bila tabu za razliku od Hemingweyeve?!
(A ja sam odmah bio preveo i kak je završila njegova veza sa Milenom Jesenskom, spomenul sam njegova pisma, dok si ti u žurbi to previdio nastojeći ti mene »obavijestiti« o toj ljubavi, što očito pokazuje ili da si nepismen pa da ni hrvatski ne umiješ čitati, ili da moj upis nisi pravi ni čitao jer ti je bilo stalo jedino da me napadneš iz čista Bog mira, neizazvan ničim, osim morti vlastitom bijedom. Iznenadni nalet mržnje, što li, drkanje ne pomaže, kaj, ženska manjka veoma...?)
A ja sam dokazao pismenom svijetu forumaškom da na tomu sajtu piše »attracted to prostitutes«, kaj sam i navel i prevel. Lažac, mali lajavi, što ti je? Kad se bumo susreli na slijedeće tulumu bum te išamaral, potrudit ću se da te nađem.

II diletant, neznalica
Slučajno sam naletio surfajući po novim upisima, na tvoje budalaške »ispravke«, tebe samozvanog »eksperta za jezična pitanja«?! Smeta ti već, nije već nego nego, nije već nego nego. Kakva napuhana dječija debilna glavurdica, oboljela od meningitisa može tako nešto izvaliti!
I namamil sam te, balavče, i upecal na sinonimiju!
Sinonimi, za razliku od uvriježena shvaćanja, nisu riječi ISTOVJETNOG ZNAČENJA, naprotiv te »nijanse« među njima služe da se istaknu različitosti, jer inače te riječi ne bi ni postojale – to je opći princip jezične EKONOMIJE, svaka je riječ uposlena na ovaj ili onaj način, i upraff su sinonimi najteži oblik »lažnih parova« riječi koje stvaraju probleme u prevođenju.
Iz razloga jezične ekonomije, svaka sinonimna riječ ima svoju svrhu, upraff zbog razlike, nisu to iste riječi, neznalico europskih razmjera!
Na primjer riječi kao što su »edukacija« i »obrazovanje«, nisu iste. Edukaciju ćemo koristiti da bismo nijansirali nešto kaj se uči naknadno, na primjer »edukacija ljudi da se ponašaju pravilno u slučaju prometne nesreće«, dok obrazovanje koristimo u pravilu za osnovno obrazovanje, itd. Retko će tko reći »osnovna edukacija«. Isti je slučaj sa »sinonimima« fundament, temelj, osnov, baza. Svaka riječ ima svoje »polje djelovanja«. Edukacija je dakle u parvilu do-obrazovanje za nekaj specifičnoga,
Dakle su sinonimi najlukaviji primjer »lažnih parova« u prevođenju...
Pošto vidim da ne čitaš puno, i da si samo na osnovi dvije knjige riješio soliti pamet, preporučam ti, na tvoj je razini, jedan srednjoškolski priručnik, knjigu Dr Vladimira Ivira, »Teorija i tehnika prevođenja«, za II i IV razred – upraff tvoja razina! Ili i iznad nje – i preporučam II dio, o lažnim parovima, a za sinonime tipa »adminitracija«, »vlada«, »građevina«, uzmi neki znanstveni referat Rudolfa Filipovića. Idi u gradsku knjižnicu, pa nađi, ako si uopće pismen, što vrlo sumnjam.
Vidim da si riješio čitat moje upise. Toplo te podržavam u tomu, Nekaj buš sigurno naučil.
Neznanje si pokazao time što očito nikad nisi čuo za sintagmu »bajkoviti realizam«, čak ni u povodu tvoga »omiljenoga« pisca, Marqueza, morti zato kaj ga nisi ni čital.
Onda me ne čudi da te buni teza da je Ujević futurist, ali jesi li ti upoće čital Ujevića, njegove pjesme u asfaltu, strojevima, autima, u duhu Marinettija, ako uopće znaš tko je on. Morti buš saznal preko Google-a, kak si vjerojatno saznal i za Broda, (»stvar opće kulture« my arrs, blavac idolentni!)
--
Da je Ujević futurist, o tomu će nekaj napisati, uskoro, kad budem našel vremena, i kada budem htio.
Ti si toliko nenačitan, da ti je najlakše sve što ne znaš proglasiti glupim, ali ti ionako ne shvaćaš bit književnosti, nije to geografski udžbenik kak ti čitaš loše romane Pearl Buck, već nešto više.
--
Glede moga jezika, pokondirena budalice, tebi morti smeta i Balada Petrice Kerempuha?! Odričeš se svoga jezika, da nisi ovce čuvač sa Vukom Karadžićem?
O tvojoj napuhanosti nedoučenog indolentnog mužeka, ima jedna znamenita parabola velikog danskog komediografa Ludwiga Holberga – »Erasmus Montanus«. Riječ je o nedoučenom študentu, koji se vraća u rodni grad ne bi li onako neuk poučio svoje sugrađane da je Zemlja okrugla. Ali kak je nadobudan i napuhan, svi ga ignoriraju, i on na kraju ostavljen od svih, mora priznati da je Zemlja ravna!
Ti naprosto izazivaš da ti se kaže bilo što samo da te ljudi gledaju kako pjeniš.
»Dokazao sam kako sam velik«, veliš.
E pa ti si dokazao kako si mali. Buho!
--
U jednom si u praffu: Ti doista misliš da sam ja napuhani lažni filozof (aha, čital si mi i filozofske upise! Fasiniral sam te! He he :D :cerek:)
To je istinit izričaj, da ne rečem iskaz, kakov i pristaje dječarcu kojem žemska vrlo manjka, a curice u strahu bježe od sumanutih ideja i zadaha iz usta!
Ti doista to misliš.
Kao što vidiš, mali pesu, nema dileme kod tebe, ti su i neuk i lažac.
--
A ja niš nisam slagao, a moje su teze javne pa se s njima može polemizirati. Ako je dotični interpelant uopće kvalificiran za civiliziranu raspravu.
I ne mora bit u praffu, elementarni odgoj se traži.
Ali sa pobješnjelim pesima ne polemiziram, jer to nije niti moguće.
Njima dam po gubici.
--
PS
Stavil sam te na ignore listu, i tvoji izbljuvci su za mene nevidljivi.. Mama te nije naučila ne rigati naokolo i ne kakati posvuda.
Grad Zagreb potrebuje ekološku policiju da kupi tvoje kakice.
A nisi simpatičan da budeš lik u kakovom Disneyevom crtiću!
E sad je kraj.
:cool: :W

stitch
05.03.2004., 20:32
Hahahaha... :klap:

Kao što mi je jedna mudra osoba neki dan rekla, neću se živcirati zbog budalaša Flemminga, svakom loncu poklopca i forumskog senseija. :D

Kada bih išao demantirati svaku tvoju rečenicu, samo bih gubio vrijeme. A ne gubim ga ni kad me u stopu pratiš, pljuješ i vrijeđaš na nekoliko podforuma. Doista ne znam tko je kime opsjednut. :D

Darin, ostavi mu post, molim te. Unatoč upozorenju i objektivnoj potrebi.

Hoću da stoji kao uvid u Flemmingove izražajne i intelektualne mogućnosti, dobar odgoj, suvislu argumentaciju i veliku načitanost. Tako da ga svatko tko pročita njegove smiješne hvalospjeve upućene samom sebi može upoznati u pravom svjetlu, kad maske padnu. I odmah raskrinkati. :cool:

stitch
06.03.2004., 03:18
Flemming kaže:
Neznanje si pokazao time što očito nikad nisi čuo za sintagmu »bajkoviti realizam«, čak ni u povodu tvoga »omiljenoga« pisca, Marqueza, morti zato kaj ga nisi ni čital.
Onda me ne čudi da te buni teza da je Ujević futurist, ali jesi li ti upoće čital Ujevića, njegove pjesme u asfaltu, strojevima, autima, u duhu Marinettija, ako uopće znaš tko je on. Morti buš saznal preko Google-a, kak si vjerojatno saznal i za Broda, (»stvar opće kulture« my arrs, blavac idolentni!)
--
Da je Ujević futurist, o tomu će nekaj napisati, uskoro, kad budem našel vremena, i kada budem htio.

Budući da se ovo tiče književnosti, odgovorit ću ti.

Da nisi od bijesa toliko zapljuvao ekran, vidio bi - i to na ovoj temi, oštrooki - tko se čemu čudio. ;)

Što se tiče Ujevića, javi mi da mogu pozvati Stamaća. Kako bi čovjek ispravio svoj magistarski rad, monografiju o, pogađaš, Tinu i njegovom pjesništvu.
Ja, za razliku od tebe, učim od autoriteta na nekom području. Baš me zanima što bi moj profesor rekao na tvoje tobožnje argumente. Pa ti ne znaš ni što je moderno pjesništvo. Nije svako spominjanje velegrada opčinjenost urbanom sredinom, dupeglavče.

No, samo ti nastavi prepisivati tuđe - i to loše - eseje i podmetati ih kao svoje.
Ne daj se smesti, ti si najpametniji i sve znaš. Toliko si bistar da smo te morali izvesti u inozemstvo, samo da te se riješimo. ;)

A sad možeš ići kopati kanale, slobodan si.

Dream
15.03.2004., 18:25
Što na ovom forumčiću nema više fantastike, vratite je...
A, Kafka, Peni Lejn iz in maj irs end in maj ajz... Možda smo na tragu rješenja problema. Ima li neko nešto replicirati. Možda gospodin iz prvog reda, hoćete li ustati molim Vas, ma haj'te slobodno, predstavite se.

*_spike
15.03.2004., 18:54
Ne da mi se sve čitat. Kafka rula. Kafka rula.
Mislim, meni je bio fenomen kada sam otvorio Preobrazbu i kao prvu rečenicu vidio: "Kad se Gregor Samsa jednog jutra probudio iz nemirna sna, ustanovio je da se u svom krevetu pretvorio u golema kukca."

Jednostavno nisam vjerovao što sam pročitao. Rečenicu sam pročitao bar deset puta prije nego što sam nastavio sa tekstom. Mislio sam da će sve razvodniti time što će reći da je to san, no ne, to je bila realnost.

Apsolutno fenomenalno, originalno, duhovito.

stitch
20.03.2004., 15:46
Što je, fasciniran si bodlerovskom estetikom ružnog? ;)
Jednom je pjesnik rekao: "Bože, daj mi snage da mogu vlastito tijelo promatrati bez gađenja", a drugom je prilikom napisao: "Moje je aristokratsko zadovoljstvo - ne svidjeti se!"

Ipak, Kafka je mogao izabrati nešto odvratnije, kakvu ličinku ili crva. Kad već nije htio političara. :D

Flemming
20.03.2004., 16:16
*_spike kaže:
Ne da mi se sve čitat. Kafka rula. Kafka rula.
Mislim, meni je bio fenomen kada sam otvorio Preobrazbu i kao prvu rečenicu vidio: "Kad se Gregor Samsa jednog jutra probudio iz nemirna sna, ustanovio je da se u svom krevetu pretvorio u golema kukca."

Jednostavno nisam vjerovao što sam pročitao. Rečenicu sam pročitao bar deset puta prije nego što sam nastavio sa tekstom. Mislio sam da će sve razvodniti time što će reći da je to san, no ne, to je bila realnost.

Apsolutno fenomenalno, originalno, duhovito. [/QUOT[QUOTE]*_spike kaže:
Ne da mi se sve čitat. Kafka rula. Kafka rula.
Mislim, meni je bio fenomen kada sam otvorio Preobrazbu i kao prvu rečenicu vidio: "Kad se Gregor Samsa jednog jutra probudio iz nemirna sna, ustanovio je da se u svom krevetu pretvorio u golema kukca."

Jednostavno nisam vjerovao što sam pročitao. Rečenicu sam pročitao bar deset puta prije nego što sam nastavio sa tekstom. Mislio sam da će sve razvodniti time što će reći da je to san, no ne, to je bila realnost.

Apsolutno fenomenalno, originalno, duhovito.
..


Netko je rekao da mu knjige podsjećaju na Rorshankov test, tako da je svako tumačenje moguće! Albert Camus je o Procesu rekao Istodobno je i zla sudba i sreća da to djelo bnudi sve a ne potvrđuje niš.

"Preobraženje" je takav jedan primjer koji se može koristiti i kao "kritika otuđenja" i kao konkretno oruđe u političkoj borbi, kada se za svoje političke oponente u pojedinim zemljama govorilo da su se pretvorili u insekte ali to nisu primjetili!
Na primjer, samo odsustvo čuđenja kod okolice preobraženog lika se može tumačiti psihološki na više načina.
Sebičnost je tumačenje na prvu loptu, to je metafora za interpersonalne odnose. Gregor je dobar dok služi, ili interesima ili dok donosi plaću... Ili kako nas drugi vide, kršenje iluzija o "vrijednostima..." Ili se to može odnositi i na sam položaj umjetnika ili na vlastite piščeve tjeksobe glede vrijednosti njegova djela! A marksisti su to koristili da kritiziraju kapitalizam! Derrida bi rekao da ni Kafka sam nema pojma šta je htio napisati!

Sama lingvistika, govoreći o entitetima koji nam danas više nisu jednoznačno dani kao nekad, kao što su tekst u kontestu, može ispisati golemu biblkioteku samo o ovoj kratkoj priči...
Kontekst same riječi se suprotstavlja kontekstu teksta kao cjeline, a tu imamo i život okolo...:D

Nema apsolutnog tumačenja riječi, pa se metafora insekta pretvara u čist impresionizam... Da li Kafka reducira kontekst da bi nam pomogao? Da li on uopće polazi od "horiztonta očekivanja"? Ako mu je to uopće bilo na pameti dok je pisao priču? Kod Kafke nema tih pomoćnih sredstava, on tjera čitaoca da sam mozga, nema lakih riješenja.

Pored toka svijesti, on primjenjuje i "vađenje elemenata priče iz konteksta"... Naime se elementi priče ponašaju "nelogično"... Odnosi su "čudni", a to znači metaforični najblaže rečeno, dakle zahtijevaju umni rad, čitaoca željnog magije koja neće samo opustit. Njegova je proza i ekspresionistička, jer osjećanja naviru iz teksta. Opet nelogično povezana.


Upravo je apsurd ono što privlači čitaoca, na primjer neracioinalne reakcije "junaka" u datim uvjetima, kao u "Procesu"... Tako da se misli da je riječ o farsi ili krivom tumačenju...

Ima toga dosta...

NoWa
20.03.2004., 16:40
procitala sam ove 3 strane 'diskusije o Kafki'.
doznala sam malo toga, no ono sto jesam jest kako ljudi vlastitim nagonom za svadjom mogu unistiti topic.

kafku ne moraju svi voljeti (zasto i bi?), niti na njegov racun povlaciti marquezovo pisanje za tipicne domaćice :rolleyes: (Flemming, daj oladi pobogu:D).

osobno jako volim Kafku. prvo sto sam od njega procitala bio je 'Preobrazaj' (iskreno, to sam prvo isla citat jer je bilo kratko:D). ALI, otkrih da volim njegov stil, njegovo off razmisljanje, njegovo slaganje recenica. i odakle mu pobogu ta bolesnoca Gregora Samsa?????
e onda sam se dala malo u citanje o Kafki.. i doznala da je Gregor Samsa knjizevno utjelovljenje Karla Branda, covjeka iz literanog kruga Franza Kafke u njihovo doba.
Karl je bolovao od tuberkuloze i bio je inspiracija Kafki za lik Gregora. sudbina branda moze se usporediti s onom gregora samse: recimo da bi primjer toga bila recenica (e ne da mi se tipkat, pa cu copy-paste s neta:D):

'everyone is working because of me, for I am the parasite who is consuming money which one could set aside od spend sensibly. I'm lying there or crawlling around, bug or dung-beetle-like and good for nothing'

Flemming
20.03.2004., 17:01
NoWa kaže:
procitala sam ove 3 strane 'diskusije o Kafki'.
doznala sam malo toga, no ono sto jesam jest kako ljudi vlastitim nagonom za svadjom mogu unistiti topic.

kafku ne moraju svi voljeti (zasto i bi?), niti na njegov racun povlaciti marquezovo pisanje za tipicne domaćice :rolleyes: (Flemming, daj oladi pobogu:D).

osobno jako volim Kafku. prvo sto sam od njega procitala bio je 'Preobrazaj' (iskreno, to sam prvo isla citat jer je bilo kratko:D). ALI, otkrih da volim njegov stil, njegovo off razmisljanje, njegovo slaganje recenica. i odakle mu pobogu ta bolesnoca Gregora Samsa?????
e onda sam se dala malo u citanje o Kafki.. i doznala da je Gregor Samsa knjizevno utjelovljenje Karla Branda, covjeka iz literanog kruga Franza Kafke u njihovo doba.
Karl je bolovao od tuberkuloze i bio je inspiracija Kafki za lik Gregora. sudbina branda moze se usporediti s onom gregora samse: recimo da bi primjer toga bila recenica (e ne da mi se tipkat, pa cu copy-paste s neta:D):

'everyone is working because of me, for I am the parasite who is consuming money which one could set aside od spend sensibly. I'm lying there or crawlling around, bug or dung-beetle-like and good for nothing'
Ja tebe ne tjeram voljetiKafku, ako ga ne voliš eno ti druge teme.
Ja sam se ovdje i trudio pisati I o Kafkinome djelu, kak se vidi I iz zadnjega posta.
Za svađu je dovoljan jedan... Ne može pametan tolikoi popustit koliko glupan može zategnuti.
Ja sam ssvoju "svađu" kako ti nazivaš, okončao a ako želiš mogu i tebe metnuti na IGNORE LISTU, upraff zato kaj mi se ne svađa...

Dobro, ako voliš Marqueza, tvoja osobna stvar, ali kak nisi primjetila samoironiju i šalu u svemu tomu? Kak nemaš duha tak, kakti si mrtvački ozbiljna, kaj ćeš delat kad ostariš?
Etro nisi me ni čitala, upraff sam o tomu inisektu Gregoru i pisao, i to na hrvatskom, a ti pastuješ sa engleskog... I poslije me napadate u glas, i mene optužujete da se svađam...

Ja uzimam da si pala s nekog plameta i da upraff nisi pročitala "sve tri stranice" a i ne moraš nitko te ne sili, ali napamet me optužuješ, ne moram se JA hladiti...

Imaš temu o Marquezu, pa ga hvali tamo...

NoWa
20.03.2004., 17:23
Flemming kaže:
Etro nisi me ni čitala, upraff sam o tomu inisektu Gregoru i pisao, i to na hrvatskom, a ti pastuješ sa engleskog... I poslije me napadate u glas, i mene optužujete da se svađam...


ja sam pisala o Gregoru i njegovoj povezanosti s Brandom:B

ponovo sam isla iscitavat ove 3 stranice.
nisam nasla ono sto sam spomenula u svom prvom postu na ovoj temi.
svadjalacki nisam nastrojena, al ne volim ljude koji ne znaju podnijet kritiku, a sami vole ispaljivat rafale istih.


bit diskusije nije da svi volimo isto il da na kraju te diskusije dodjemo do zajednickog sentimenta u vezi neke stvari, nego da bez vrijeđanja (cime su tvoji postovi puni) i konstruktivnom raspravom pokusamo razjasniti cinjenice od 'conjenica', kako bi dosli do onih nepobitnih.

joj dala sam se u filoziranje...:bonk:

ajmo mi o Kafki, ha?

slafko
21.03.2004., 12:14
kafka je još dobar u kakvoj kući je živil. da ja živim u tako nečemu, ne da bi brijo da sam se pretvorio u kukca nego bi počeo radit eksperimente na ljudima :D

stitch
21.03.2004., 13:32
Dobro veliš, kada sam ušao u njegovu mračnu, klaustrofobičnu kućicu u Pragu, postalo mi je posve razumljivo zašto je pisao tako morbidne knjige. :D

*_spike
21.03.2004., 13:35
Postoji li neki pisac koji piše Kafkinim stilom (ovo podrazumjeva i "jako jako dobro") jer sam gladan još...

NoWa
21.03.2004., 13:49
stitch kaže:
Dobro veliš, kada sam ušao u njegovu mračnu, klaustrofobičnu kućicu u Pragu, postalo mi je posve razumljivo zašto je pisao tako morbidne knjige. :D

zlatna ulicka ha?

kucice u nizu ko iz neke bajke..toliko sitne da covjek pomisli da su prije tamo zivjeli patuljci..kućica bas za kukca, ne za covjeka zeljnog širine.

*spike, ako ti se svidio Kafka, vjerujem da bi ti se mogao svidjet i Camus;)

Nymann
21.03.2004., 14:44
Beckett.

Flemming
25.03.2004., 23:50
*_spike kaže:
Postoji li neki pisac koji piše Kafkinim stilom (ovo podrazumjeva i "jako jako dobro") jer sam gladan još...

Probaj Ionescove drame, pa će ti Kafka djelovat kao France Bevk za djecu... :D :B

Šalim se naravno, tebi ne treba olakšanje, ali ima i "težih pisaca", dakako...

Nymann
26.03.2004., 17:06
Flemming kaže:
Probaj Ionescove drame pa će ti Kafka djelovat kao France Bevk za djecu...

Njegove su drame baš čitljive.

*_spike
26.03.2004., 19:10
Mah upravo čitam Stranca od Camusa.
Prva rečenica je klasična šok-rečenica kad ne zna kad mu je umrla majka. Onda šok umanji s tim da jeinformaicju dobio preko brzojava pa ne zna.

Još sam u fazi čitanja pa neću preuraniti s komentarima, no čini mi se da lik fakat piše bliskim stilom Kafke. Razlika je u tome što Camus daje realne situacije a to mi sux :)

Ipak "kukac"....
:s :s :s

Mislim, ok, Mersault je bezosjećajan (bar se zasad tako čini) i živo ga boli k za sve (kako bi mi u narodu rekli: flegmatičan). Umrla mu majka a on razmišlja o normalnim stvarima i ne misli na nju. Donekle i realno s obzirom da se ni tijekom života nije brinuo za nju niti ima osjećaje. Kafka ipak bombardira, sve se dogodi odjednom, bezrazložno, kao da si u noćnoj mori.

1:0 za Kafku

dalje?

stitch
26.03.2004., 20:27
Prvo, uspoređuješ kruške i jabuke.

Drugo, nemoj se služiti jednom legendom da bi obezvrijedio drugu. ;)

*_spike
26.03.2004., 21:19
A sori stich, nowa me navukla na krivi put rekavši mi kako Camus ima neke dodirne točke s kafkom

Neću ju više slušat, obećajem :D

Nymann
26.03.2004., 21:26
*_spike kaže:
Mislim, ok, Mersault je bezosjećajan...

To nije tačno. Obrati pažnju na scene na plaži i Mersaultov opis Marie Cardone, odnosno odnos prema njoj. Pa onda Salamano... :rolleyes:

*_spike
26.03.2004., 21:32
Nymann kaže:
To nije tačno. Obrati pažnju na scene na plaži i Mersaultov opis Marie Cardone, odnosno odnos prema njoj. Pa onda Salamano... :rolleyes:

Koliko sam ja malo pročitao, a ovaj tvoj reply ne shvaćam kao ironiju, on ne gaji nikakve osjećaje prema njoj. On vidi njemu lijepu kosu i okice i želi ju piknut u črijevo (metafora za vodit ljubav). Ja tu ne vidim ljubav. Vidim požudu.

Black Hawk Down
26.03.2004., 21:38
stitch kaže:
Taj se "prijatelj" i poslije marljiv biograf zvao Max Brod, zaboga. To je stvar opće kulture.

Što se ljubavi tiče, "Franz Kafka imao je visoko mišljenje o braku", napisao je on u piščevu životopisu. No, žudnju za osnivanjem obitelji i za očinstvom nikad nije oživotvorio; barem nema pouzdanih dokaza (premda je do Broda došla informacija da je Kafka, i ne znajući za nj, imao sina sa stanovitom Gretom Bloch, koji je umro prije svog navodnog oca, još kao sedmogodišnji dječak).
Bio je nekoliko puta formalno zaručen, najozbiljnije s Felice Bauer, s kojom je iznenada raskinuo uoči već dogovorenog vjenčanja. Posljednju godinu života proveo je u sretnoj vezi s Dorom Dymant.
Razmjere legende poprimila je Kafkina snažna emotivna i duhovna veza s češkom književnicom Milenom Jesenskom, udanom za Židova Ernsta Pollaka, poslije stradalom u koncentracijskom logoru. Kratki intimni susreti i dugogodišnje dopisivanje urodilo je poslije knjigom koju spominješ, "Pisma Mileni", jednom od najslavnijih zbirki ljubavnih pisama ikad objavljenih.

I volio bih vidjeti odakle su potekle te priče o prostitutkama, jer su smiješne, i nitko osim Flemminga ne zna za njih. :B Ne treba Broda uzimati zdravo za gotovo. Više vjerujem Kunderi. A da pročitaš "Iznevjerene oporuke" (?) od Milana Kundere?

Mislim da bi ti to koristilo. Brod je mijenjao Kafkine tekstove. Naprimjer izbacio je rečenicu iz Kafkinih dnevnika: "Prošao sam pored javne kuće kao pored svoje zaručnice." Toliko od Kafke. A ja sve ovo pišem po sjećanju pa će te mi oprostiti na nepreciznostima.
:)

stitch
27.03.2004., 11:03
Sorry, ali otkad je Kundera autoritet za svjetsku književnost?
Ako imena poput Žmegača, Frangeša, Slamniga, Solara, Stamaća i Bitija, koji je sada preuzeo tu katedru na Filozofskom fakultetu, u svojim monografijama i hrestomatijama nijednom rečenicom nisu spomenuli Kafkinu strast ili privrženost - što je, uostalom, provjerljivo, samo treba pročitati tridesetak knjiga više - po čemu su onda takve odrednice relevantne?
Kako bi bilo da za promjenu budete malo kritičniji prema izvorima? ;)

Naime, kada bih sada otišao na ispit kod bilo kojeg od tih profesora - nažalost, neki su pokojni - rekli bi mi otprilike: "Da, kolega, znamo za Kunderu, ali bolje mu je da piše romane nego da se bavi Kafkom." :cool:

Black Hawk Down
27.03.2004., 17:34
Sorry, ali otkad je Kundera autoritet za svjetsku književnost? Oduvijek. :p Nisi pročitao ni "Umjetnost romana" (Kundera)? Nije ti sve u "je" i "ije" :).
A da i nije autoritet; dokazao je, uspoređujući originalne rukopise i Brodove 'prilagodbe' da 'priprema za tiskanje' nije bila sasvim precizna. Ja i ti se nemamo oko toga šta prepirat. U originalu piše "Prošao sam pored javne kuće kao pored svoje zaručnice." a u izdanju Max Broda ne piše.
Pa sad ti gledaj - tko je pisao Kafku - Kafka ili Brod. Kundera je samo konstatirao.

NoWa
27.03.2004., 17:40
*_spike kaže:
A sori stich, nowa me navukla na krivi put rekavši mi kako Camus ima neke dodirne točke s kafkom
nope. nisam.
samo da bi ti se mogao svidjet.
jer su oboje pomalo cudni. morbidni, usudila bih se reci.

;)

stitch
27.03.2004., 19:14
Black Hawk kaže:
Oduvijek. :p

Je li? Na kojoj je temi magistrirao, a na kojoj doktorirao?
On se književnošću bavi ludički, posve nepretenciozno, i jako sumnjam da sam sebe shvaća ozbiljno. Pa kako da ga ja onda doživim drukčije? :B

*_spike
27.03.2004., 20:17
Mrzim se što uništavam temu, no pročitao sam upravo cijelog Stranca i ne vidim neku povezanost s Preobrazbom. Štoviše, vidim potpuno različit način naracije događaja, stil, motive...

Da ne pametujem previše, nisu pretjerano slični :)

stitch
27.03.2004., 20:45
U tome i jest stvar, Kafka je jedinstven i neponovljiv. Volio prostitutke ili ne. ;)

Da se razumijemo, to uopće nije ono što mu zamjeram. Niti se bunim protiv razotkrivanja nečije intime, premda to smatram niskim.
Prigovaram zbog toga što su mu romani uvijek aseksualni, inhibirani, hermetični... Pa je senzacionalistički tražiti u njima psihološke kočnice i frojdovske komplekse. Iako su simbolični. Jedno je, naime, autor, a drugo su njegova djela. Pozitivizam je ovdje posve nepotreban. Pogotovo takve vrste.

U Brodova prekrajanja ne ulazim, nisu ni prva ni zadnja. Nije li Nietzschea, uostalom, falsificirala njegova sestra?

darin
27.03.2004., 20:53
ne u toj mjeri da bi bitno izmjenila njegovu filozofiju. da medjutim da dovede do nesporazuma.

no sto se kafke tice...pogledaj to s ove strane: sta je taj covjek morao osjecati u sebi da napise tako tjeskoban roman kao sto je to Proces? sta je morao imati u glavi da to iskusi, sta mu se desavalo? ne zastupam pozitivizam u knj. ali kod kafke cini mi se da bi se to moralo uzeti u obzir.

stitch
27.03.2004., 21:00
Zato i velim da mi lažno zvuči povezivati Kafku s ljepoticama noći. Pa nije on Miller, zaboga. Niti je Bukowski. ;)

Flemming
28.03.2004., 00:27
Black Hawk kaže:
Ne treba Broda uzimati zdravo za gotovo. Više vjerujem Kunderi. A da pročitaš "Iznevjerene oporuke" (?) od Milana Kundere?

Mislim da bi ti to koristilo. Brod je mijenjao Kafkine tekstove. Naprimjer izbacio je rečenicu iz Kafkinih dnevnika: "Prošao sam pored javne kuće kao pored svoje zaručnice." Toliko od Kafke. A ja sve ovo pišem po sjećanju pa će te mi oprostiti na nepreciznostima.
:)

Točno. Spomenuo sam tu knjigu i dao link u svom upisu, koji link vodi i prema Kunderinoj knjizi - dobro je raskrinkal "prijatelja"...

Flemming
28.03.2004., 00:30
Black Hawk kaže:
Oduvijek. :p Nisi pročitao ni "Umjetnost romana" (Kundera)? Nije ti sve u "je" i "ije" :).
A da i nije autoritet; dokazao je, uspoređujući originalne rukopise i Brodove 'prilagodbe' da 'priprema za tiskanje' nije bila sasvim precizna. Ja i ti se nemamo oko toga šta prepirat. U originalu piše "Prošao sam pored javne kuće kao pored svoje zaručnice." a u izdanju Max Broda ne piše.
Pa sad ti gledaj - tko je pisao Kafku - Kafka ili Brod. Kundera je samo konstatirao.

Točno. Kundera je inače pod utjecajem Brochova svaćanja o romanu, kao o jedinom žanru koji može reći istinu o svome dobu. Dok je prije nekoliko godina primao neku nagrdau. dobrano je citirao Brocha.
Ovo je bilo u sridu.
:top:

Nymann
28.03.2004., 10:17
Penny Lane kaže:
ne u toj mjeri da bi bitno izmjenila njegovu filozofiju. da medjutim da dovede do nesporazuma.



Ma jeste, kako nije... Znate već da je bila nacistkinja. :rolleyes:

Black Hawk Down
29.03.2004., 14:09
A i ta priča, inače istinita, da je svoje spise dao spaliti, ali su oni preživjeli zahvaljujući neodlučnome prijatelju je dirljiva. Nije dao spaliti spise. Samo je jednom prilikom rekao Brodu da ne objavljuje ništa što on (Kafka) nije već objavio. I da to uništi.
Inače je i iza toga, mirno, kao da ništa nije rekao nastavio pisati i pripremati za tisak.
Osvrnuo bih se na to da Preobrazaj rasplace covjeka.
Kad je Kafka citao Peobrazaj prijateljima, svi su umirali od smijeha. To se ne odnosi na Preobražaj nego na prvo poglavlje Procesa. :)

Flemming
31.03.2004., 03:51
Nymann kaže:
Njegove su drame baš čitljive.
Pošto nema smajlića, zaključujem da nije riječ o ironiji, već da ozbiljno misliš.
Tada ti moram reći da ne bulazniš. :flop:
Inescove drame su imali poteškoća prevoditi i najbolji romanisti.

Čim pretaneš prepisivati serbokroatiste, tipa Ivana Klajna iz Beograda, zepleteš se u tandrčak-perkusioniranje.

Drži se ti "resavske škole" kak bi rekla tvoja učteljica.
:flop:

sho koshugi
10.04.2004., 17:14
Profesor Jakov kaže:

Zašto se vodio proces protiv Jozefa K.? I za što je on bio kriv?
Kako je vrijeme prolazilo i kako je život tekao, neke stvari su mi savršeno postale jasne, neke stvari koje čovjek vidi, ali ih ne razaznaje.....
Što vi mislite...zašto?

Jednoznacno objasnjenje ne postoji. Jedno od mogucih objasnjenja bi bilo da je Jozef K. zatvorena/otudjena/bezosjecajna (?) spodoba kojoj sam zivot ili sudbina (ili Bog) sudi upravo zbog toga sto nije dao sve od sebe da postane COVJEK.
Naime Jozef je otudjeni cinovnik koji nema radosti, nema emotivnih veza, i opcenito zivot mu je u k****.
Citava prica je metafora-njegovo istrazivanje je u stvari istrazivanje smisla, ali ne radi toga sto bi njega zanimao smisao, nego radi toga sto mu je sudbina bacila klipove pod kotace. Dakle, on trazi zato sto je primoran. Pred kraj romana o tome eksplicite progovara svecenik- on mu na neki nacin otkriva da je KRIV zato sto je takav kakav je.

:W

NoWa
10.04.2004., 21:04
Proces bi bila prica o covjeku izgubljenom u svijetu birokracije koja nema (previse ili uopce) smisla.
besmislenost i nemogucnost jasnog objasnjenja zasto je on bio uhapsen i osuđen ukazuje na besmisao vecine birokracije s kojom imamo posla. nastaje zbrka, kaos, greske...ljudi ponekad bivaju kaznjeni zbog pogresaka birokracije...citav sustav je uperen ka kontroliranju pojedinca i on se tu gubi i prestaje imati ikakvog smisla.postaje brojka, postaje smao stavka u bezdusnoj birokraciji.
eto kako sam ja to shvatila.

*_spike
11.04.2004., 01:22
Ja sam ga samo čitao odirješen bilo kakvog detektiranja stilskih metoda tipa alegorija i metafora, jednako kao i Preobrazbu. Nešto kao zla bajka za odrasle, tako se meni čini.

Naravno, stoji sve što mudri kritičari kažu, da je to priča o otuđenosti, kaosu, besmislu i tu se slažem, no nisam djelo čitao u takvom tonu.

Flemming
11.04.2004., 03:03
Profesor Jakov kaže:
Još od srednje škole Kafka stoji visoko na ljestvici mojih omiljenih.
No imam pitanje još od onda, dok sam ga čitao, a kasnije na kojekakve dodatne načine bio povezivan sa njegovim djelima, a ono glasi:

Zašto se vodio proces protiv Jozefa K.? I za što je on bio kriv?
Kako je vrijeme prolazilo i kako je život tekao, neke stvari su mi savršeno postale jasne, neke stvari koje čovjek vidi, ali ih ne razaznaje.....

Što vi mislite...zašto?
Mene se najviše dojmilo egzistencijalističko tumačenje: naime on je kriv jer odbija preuzeti odgovornost... Krivica je onaj "bruj savjesti" od Heideggera, imaš kod Scota Pecka veoma lijepo tumačenje...

Cyn
11.04.2004., 03:32
on je kriv jer odbija preuzeti odgovornost

:top:
I mene se najviše dojmilo to tumačenje, ali isto se tako sjećam da smo s jednim profom raspravljali postoji li odvojenost motiva njegovih progonitelja i suštine njegove krivice. Pa smo nekako došli do zaključka da je on kriv zato što odbija preuzeti odgovornost (nismo to tak lijepo formulirali, doduše :D), a oni ga gone - zato što mogu. :s

stitch
13.04.2004., 09:48
Profesor Jakov kaže:


Zašto se vodio proces protiv Jozefa K.? I za što je on bio kriv?


Zato što je živ. ;)

markom18
15.04.2004., 13:24
tip je totalno lud. par sam putao citao njegove dvije knjige. jel to onajs bubbom?

Zeljko81
27.06.2007., 15:35
ja ludog topika

pročitao sam jučer Proces i veoma sam se iznenadio kako sam drugačije shvatio knjigu nego dok sam bio srednjoškolac...


:zubo: nakupilo se iskustva

ova verzija objašnjenja mi se ne sviđa

ispade da je sudac Bog
presuda je bolest njegova
a sudi mu se ... i svakom čovjeku će se suditi

moja verzija je bila... :D da je predvidio rat i progone


elem

sad sam ponovo zbunjen jer sam pročitao taj podatak o
zamjeni posljednje glave knjige :confused:

Perfect Gentleman
02.07.2007., 22:40
samo ću reći da je kafka zakon

morrbido
28.10.2007., 15:29
evo , taman sam pročitao ovu knjigu .. (imam je za lektiru ali to nije važno) .. htio bih je nazvati najglupljom knjigom koju sam ikad pročitao, ali je ipak na neki način zanimljiva. jel ju je još netko pročitao ? .. zašto se prokleti Gregor pretvorio u kukca !?! whyyyy ?!

sve u svemu, jako tužna priča .... :mama:

stewie_griffin
28.10.2007., 18:27
si cuo kad za riječ alegorija? možda ti bude sad malo jasnije..

rif
28.10.2007., 21:26
kafka :s :s :s
preobrazaj i proces, ajme super knjiga :s

Obješeni čovjek
29.10.2007., 12:17
ja ju tek danas posudio isto za lektiru... ima 43 stranice tako da ću morati pričekati koji tjedan da ju pročitam do kraja i dobijem dojmove :zubo:

Obješeni čovjek
30.10.2007., 19:02
nije mi trebalo tjedan dana da pročitam preobražaj :top:

kao prvo knjiga je super. tanka je i mekih korica pa se knjiga ne zatvara sama od sebe i ne mora ju se čvrsto držati. a priča je teška ali dobra. jako je realno opisano, uznemirujuće, jedina rupa u zapletu je da mi je teško za shvatiti kako nitko ne bi pozvao policiju ili doktora, ali nema veze jer tu nije uopće bitna radnja
pripovjetke, već njena pouka ili razmišljanje koje ona potiče.

a pouku ne znam :ne zna: u predgovoru sam pročitao da nitijedna kafkina priča nema ispravno tumačenje ili "prijevod" pa tako ni pravu pouku. jednostavno potiče svakoga na razmišljanje, ne na neku direktnu pouku.

ali ako netko zna detaljnije objasniti preobražaj neka se javi :top:

Klara5
06.11.2007., 12:34
i tako...upravo sam procitala preobrazaj..i proces do pola..:mig: i sad i moram napisati za skolu...i uz to esej usporedbe kafke i prousta i dosla sam tu misleci da ce mi ovaj topic nesto pomoci ali od vas nema bas neke velike koristi :ne zna:

Obješeni čovjek
07.11.2007., 22:57
i tako...upravo sam procitala preobrazaj..i proces do pola..:mig: i sad i moram napisati za skolu...i uz to esej usporedbe kafke i prousta i dosla sam tu misleci da ce mi ovaj topic nesto pomoci ali od vas nema bas neke velike koristi :ne zna:

kakva usporedba kafke i prousta? :eek:

baš sam imao prousta prije kafke za lektiru, pa znam o kome se radi :zubo:

ja ne mogu vjerovati da takve stvari stavljaju za lektire, baš sam čitao onaj combray i ima na 30 stranica kako se lik prevrne u krevetu s boka na bok. pazi, 30 stranica. ne samo da nema radnje nego lik samo opisuje te svoje praznike i ništa se ne događa. e da, pred kraj jedino ima jedna stranica di se dvije lezbače zakače :zubo: inače je lik imao astmu ili tako nešto pa je počeo pisati taj svoj veliki roman koji se sastoji od tih petsto hiljada knjiga koje je napisao. da se zaključiti da lik puno opisuje u detalje i tak. i sve je to autobiografski.

a u usporedbi s kafkom valjda vidiš razliku, sve su to neke čudnovate nedovršene pripovjetke/zagonetke kojima nema pravih odgovora i znaju biti i ružne i elementi fantastike i svašta...

nego, meni niko nije još objasnio preobražaj i njegovu pouku :kava:

funkster
08.11.2007., 15:10
Ako vam se saznaje malo vise o Kafki, Milan Kundera ga dosta analizira u Umjetnosti romana.

augustin
08.11.2007., 23:03
Uh, crni Kafka, kraj Procesa oslikava vrhunac tragedija 20. stoljeća. Čovjek je živio život s toliko malo samopouzdanja da se stalno pitao da li je to što piše dobro ili ne. Svojom privatnom traumom oslikao je traumu 20. stoljeća.

Kafka je za mene pisac atmosfere. Stil, pogotovo u Procesu i Zamku, je vrhunski. Svi likovi, sve stvari, sav svijet su kafkijanski i nikako drugačiji zbog stila. Čovjek se ne može prepoznati u njegovim djelima, ali opet s druge strane sve se može shvatiti na jedan simbolički način, njegova djela se mogu tumačiti. Zamak mi je možda njegova najbolja knjiga.

contra rationem
09.11.2007., 10:58
Zamak mi je možda njegova najbolja knjiga.

Also, i meni je "Zamak" najdraža knjiga od Kafke. Bila sam silno razočarana što nije dovršena, iako joj to možda daje i neku dodatnu čar...

alim
09.11.2007., 17:08
.. proces je osjet ..
.. čovjek je ono kako se osjeća ..
.. osjet se u čovjeku može stvoriti potican raznim stvarima ..
.. pa i stanjem okoline ..
.. tako da proces može biti i jedno stanje okoline .. stanje svijeta ..

.. a to bi značilo prostor u kojem je čovjek potpuno bespomoćan .. ali među ljudima ..
.. recimo .. kao treći rajh za žide ..
.. a i danas ima sličnih ..

augustin
10.11.2007., 21:46
Also, i meni je "Zamak" najdraža knjiga od Kafke. Bila sam silno razočarana što nije dovršena, iako joj to možda daje i neku dodatnu čar...

Svako njegovo djelo pati od nedovršenosti osim možda Procesa gdje mi je kraj nezaboravan ("poput psa... kao da će ga stid nadživjeti" ili tako nešto), ali zamak do kojeg je nemoguće doći ma koliko se trudio, to je krasna metafora u kojem se vrtila moderna, a i danas poneki od naših života. Međutim, atmosfera tog romana je uistinu nešto posebno, plastični likovi koji pričaju kao u snu, njihove susretljivosti i odbojnosti, drugim riječima posebna hladnoća koja probija iz njihova odnosa kreirala je najumjetničkije književno štivo koje sam ikad pročitao. :s

Svjetlosna
11.11.2007., 22:00
Od Kafke najmilija pisma Mileni, tu mu ne mogu odoljeti....i jedva čekam da sad već nakon godinu dvije čitam ponovo.....to njegovo izgaranje duha, gotovo do smrti , koja opsesivno traži od njega da svojoj ljubljenoj piše svaku misao, svaku sliku ne odvajajući se, zauvijek odvojen, ni trenutak u mislima od nje i toči svoju dušu kao neku divlju, strastnu rijeku ....ma eto, meni najmilija:cerek:

Black Hawk Down
12.11.2007., 15:13
nego, meni niko nije još objasnio preobražaj i njegovu pouku :kava:
Kad bi se novele i romani mogli svesti na pouku, i kad bi se pouka mogla "izvući" iz književnog djela onda se romani ne bi ni čitali niti bi ih itko pisao nego bi pisali "pouke" pa bi tako Kafka napisao dvije rečenice i naslovio ih "Pouka preobražaja", a ne bi se mučio pisati 50 ili koliko već stranica ... samo zato da bi vi mogli rješavati zagonetke tipa 'izvuci pouku iz "Preobražaja"'. :mig:

Obješeni čovjek
13.11.2007., 21:29
Kad bi se novele i romani mogli svesti na pouku, i kad bi se pouka mogla "izvući" iz književnog djela onda se romani ne bi ni čitali niti bi ih itko pisao nego bi pisali "pouke" pa bi tako Kafka napisao dvije rečenice i naslovio ih "Pouka preobražaja", a ne bi se mučio pisati 50 ili koliko već stranica ... samo zato da bi vi mogli rješavati zagonetke tipa 'izvuci pouku iz "Preobražaja"'. :mig:

znam da u tome nije bit književnosti, ali za razliku od svih ostalih pisaca kafka je teški specijalac kada treba biti neshvatljiv :zubo:

softplaytime
23.10.2010., 10:40
Moram ovaj tjedan pročitat Preobražaj, a trenutno te knjige nema u knjižnici...
Pa jel ima 'ko link da čitam online cijelu knjigu, ja se ubi tražeći, ali ne mogu nać :/

Pesti61
27.10.2010., 22:43
Moram ovaj tjedan pročitat Preobražaj, a trenutno te knjige nema u knjižnici...
Pa jel ima 'ko link da čitam online cijelu knjigu, ja se ubi tražeći, ali ne mogu nać :/

Također i meni triba...
Nema je u knjiznici...Nema je na netu...Izgleda da mi nije sudjeno da je procitam...:mad:

softplaytime
27.10.2010., 22:45
Nabavila knjigu, ima nekih cca 50 stranica
to u komadu riješit :D

dorc
15.11.2010., 23:21
ima neko esej, preobrazaj???????

Zeljko81
16.11.2010., 08:53
meni je najmoćnije što se nekad zadesim kao u priči Kafke... stvari i dešavanja kojima sam se smijao u djetinjstvu... sada proživljavam :)

Hard-Boiled Wonderland
17.11.2010., 11:53
stvari i dešavanja kojima sam se smijao u djetinjstvu

Meni to nikad nije bilo smiješno.:)

Zeljko81
17.11.2010., 21:21
smijao sam se ideji da je nekome bitnije sta ce drugi misliti o njegovom izgledu nego da se izliječi osoba i bude zdrava

tako je meni kad sam imao folikulitis na kosi bilo teze da me neko vidi s bobuljicama nazad nego da idem doktoru... :D
i onda se uhvatiš u svemu tome

Rokul
19.11.2010., 03:20
Meni se jako sviđa kako Kafka u svojim romanima stvara neku posebnu za njega karakterističnu atmosferu. Tu atmosferu Kafkinih romana mogao bih opisati kao zagonetnu, zadimljenu, mističnu ...

Kada sam čitao Proces svidjelo mi se to što me knjiga potaknula na konstantnu refleksiju, u smislu da sam stalno pokušavao sebi objasniti tu knjigu. Kako je nastala? Koja je ideja u pozadni te knjige? Čemu ta knjiga?

Tako sam došao do jedne prilično uvrnute, ali po mom sudu vrlo vjerovatne teorije o Procesu. Ta teorija je bila sljedeća: Kafka je želio napisati roman o sudskom procesu, sa svim svojstvima jednog takvog romana: zločin, istraga, suđenje, presuda, odvjetnici, osuđenik. Ali ništa pametno mu nije padalo na pamet, pa je stoga napisao knjigu o sudskom procesu u kojoj nema niti osude, niti odvjetnika u pravom smislu riječi, niti suđenja u pravom smislu riječi, niti istrage, niti krivnje, niti ičega ... :D