Pogledaj jedan post
Old 20.03.2011., 16:04   #15
Pa Trados uopće nije kompliciran
Ako te klijent traži unclean dokument, ne možeš ga fejkati s Wordfastom koji je po meni lošija kopija Tradosa.
Svi programi za prevođenje su slični i rade na sličan princip. Ako savladaš rad u jednome, moći ćeš vrlo jednostavno koristiti i druge.

Ubrzani tečaj za uporabu Tradosa:
1) Otvori Workbench i prijevodnu memoriju
2) Otvori Tageditor i dokument koji želiš prevesti
3) Za otvaranje prvog segmenta pritisni Alt+Home
4) Za spremanje prijevoda prvog segmenta i prelazak na novi segment pritisni Alt+Num+ (znak plus na numeričkoj tipkovnici)
i tako do kraja
5) Ako želiš zatvoriti segment bez prelaska na sljedeći, pritisni Alt+End

Evo, ovo je osnovno i dovoljno za početak rada.
Ostale funkcije možeš naučiti s vremenom.
Wonder Woman is offline  
Odgovori s citatom