Zasto ne americki jezik, hm, pa ne vidim imalo razlike u gramatici izmedju recimo neke americke produkcije ili britanske, osim toga Amerikanci odlicno razumiju dnevnik BBCa, s druge strane Brazilci ne razumiju dnevnik RTPa, zato jer se jezik u Portugalu promijenio drasticno u zadnjih 300g, dok je brazilski isao u drugom smjeru.
Zato ni jezici ne zvuce jednako, luzitanski (tj portugalski iz portugala) zvuci kao mjesavina ruskog i arapskog, a brazilski port. zvuci kao mjesavina talijanskog i francuskog. U vecini zemalja EU su studiji luzitanistike i brazilijanistike odvojeni, s razlogom.
Dok su britanske grupe, pjevaci i pjevacice iznimno popularni u US, u brazilu se rijec
português upotrebljava kao sinonim za glupana.
U Brazilu je najpopularnija strana zemlja Italija, i nije bez razloga, da nije bilo Talijana, Brazil bi bio poput drugih portugalskih kolonija: Angole ili Mozambika, najsiromasnija zemlja svijeta razorena gradjanskim ratom.
Talijani su u Brazil donijeli razvoj, pa je tako São Paulo (u kojem Talijani cine vecinu) grad koji vuce cijeli Brazil na sebi. Zena brazilskog predsjednika i njegova djeca imaju dvojno talijansko-braz. drzavljanstvo.
Dobre talijansko-brazilske veze su opjevane u poznatim serijama Terra nostra i Terra esperanza.
Laura Pausini je najpopularnija strana pjevacica u Brazilu, dok rijetko koji Brazilac bi znao navesti neku portugalsku pjevacicu.
Najbolji site za pocetnike o Brazilu je:
http://brazzil.com