A sto kazete na forsirano izgovaranje stranih imena u originalnom obliku. Mi smo na fonetici ucili da ako ime ili rijec sadrzi glas kojem u hrv jeziku nema (neki njemacki preglas, ili francusko ili engl r) tada ga moramo izgovoriti kao nama najblizi glas.
Sama redundancija kontexta pomoci ce da se smisao zadrzi.
|