Pogledaj jedan post
Old 27.02.2008., 14:22   #7
G. Upisati djecu u školu
Po australskom zakonu djeca u dobi od 5 do 15 godina moraju ici u školu.**

**vilko koment/novi zakon je 16 godina ili 11 razreda sta dodje prije/

Djecu trebate upisati u školu što je prije moguce. Više informacija naci cete u 10. poglavlju, Školovanje i briga o djeci.

H. Podnijeti zahtjev za vozacku dozvolu

Ako imate trajnu boravišnu dozvolu i imate važecu vozacku dozvolu iz druge zemlje,na engleskom jeziku ili uz službeni prijevod iz prihvatljivog izvornika, imate pravo voziti prva 3 mjeseca nakon dolaska. Poslije toga, ako želite voziti, trebat cete imati odgovarajucu australsku vozacku dozvolu. Da biste dobili vozacku dozvolu, obicno trebate proci teoretski ispit, prakticni ispit vožnje i pregled vida. U Australiji vozacke dozvole izdaju državne i teritorijalne vlade.

Ako nemate vozacku dozvolu iz druge zemlje, trebat cete položiti vozacki ispit znanja
(Driver Knowledge Test) da biste dobili dozvolu za vozaca ucenika.:

U South Australiji Transport SA centri za usluge stranaka odgovorni su za izdavanje vozackih dozvola i registraciju motornih vozila. Za provjeru znanja i poznavanje cestovnih pravila u South Australiji postoji oprema i prijevodi na 24druga jezika osim engleskog.

Možete takoder stupiti u vezu s vama najbližim centrom za usluge stranaka, ciji popis ureda možete naci u telefonskom imeniku White Pages pod nazivom ‘Transport SA’.

Transport SA 13 1084

EDS Centre
108 North Terrace
ADELAIDE SA 5000
Website: www.transport.sa.gov.au


Napomena: U Australiji postoje strogi prometni zakoni i zakoni o vožnji pod utjecajem alkohola koje trebate poštovati. Više informacija naci cete u 5. poglavlju, Australski obicaji i zakon.

Za službeni prijevod vozacke dozvole vidite 2. poglavlje, Pomoc u engleskom.

8



Pomoc u engleskom Usluge prevodenja i tumacenja

TUMACENJE

Ako ne govorite ili ne razumijete engleski, a trebate razgovarati s državnom
ustanovom, zatražite ih da kontaktiraju telefonskog tumaca koji ce vam pomoci komunicirati s ustanovom. Obicno ce vam se osigurati tumacenje putem telefona, ali ako je potrebno, državne ustanove mogu dogovoriti da tumac bude osobno prisutan.

Državna ustanova bi trebala platiti troškove tumaca. Svakako provjerite radno vrijeme državne ustanove s kojom želite razgovarati prije nego nazovete.

Ako vam je teško razumjeti automatizirane telefonske poruke državnih agencija, nazovite direktno Commonwealth Translating and Interpreting Service (TIS) (Službu za pismene prijevode i tumacenje) i oni ce vam pomoci.

TIS ima tumace za vecinu jezika. TIS telefonsku službu tumaca možete nazvati 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu po cijeni mjesnogpoziva.

Translating and Interpreting Service (TIS) 13 1450

TIS web stranica www.immi.gov.au/tis

Ako se želite obratiti Centrelinku, a potrebna vam je pomoc tumaca, možete nazvali

Centrelink direktno na:
Centrelink (uz pomoc tumaca)
Centrelink web stranica
13 1202
www.centrelink.gov.au

PISMENI PRIJEVODI VAŽNIH ISPRAVA

Engleski prijevod sažetaka/izvadaka iz nekih isprava koje su vam neophodne za nastanjivanje u Australiji možete dobiti besplatno od Department of Immigration and Citizenship (DIAC) (Ministarstva useljavanja i državljanstva). U te se isprave ubrajaju rodni i vjencani list, vozacka dozvola, školske kvalifikacije i podaci o radnome iskustvu.

Ako želite dobiti besplatan prijevod, trebate imati trajnu boravišnu dozvolu ili biti australski državljanin i trebate podnijeti zahtjev u roku od 2 godine nakon dolaska ili dobivanja dozvole za stalni boravak. Zahtjev za prijevod isprava trebate predati preko Adult Migrant English Programme (AMEP) službe (vidite dolje).

Prijevod ostalih isprava može se dobiti preko ovlaštenih prevodilaca uz placanje.
Popis ovlaštenih prevodilaca za vaš jezik naci cete na web stranici National
Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) (Nacionalno
tijelo za akreditaciju prevodilaca i tumaca).

NAATI Hotline 1300 557 470

NAATI web stranica www.naati.com.au/

TIS rado prima upite australskih rezidenata i državljana koji su zainteresirani za honorarni posao tumaca za pružanje usluga tumacenja clanovima australske zajednice koji ne govore engleski. Ako dobro govorite engleski i još jedan jezik, razmislite o mogucnosti da postanete honorarni tumac za TIS. Za daljnje informacije nazovite TIS na 131 450 vezano uz zapošljavanje tumaca i radne uvjete.

9
Ucenje engleskog za odrasle

ADULT MIGRANT ENGLISH PROGRAMME (AMEP)


Možda cete imati pravo na besplatnu poduku engleskog jezika kroz Adult Migrant English Programme (AMEP) (Program engleskog jezika za odrasle doseljenike).
Vecina odraslih doseljenika s trajnim boravkom ima pravo dobiti do 510 sati poduke.
Izbjeglice i doseljenici po humanitarnoj osnovi mladi od 25 godina s niskim
obrazovanjem mogu imati pravo na 910 sati nastave engleskog jezika, dok oni stariji od 25 godina mogu imati pravo na 610 sati nastave.

Da doznate imate li pravo na poduku i da se prijavite za AMEP, trebate kontaktirati lokalni AMEP centar (podaci su niže navedeni).

Trebate se prijaviti u roku od 3 mjeseca od dolaska u Australiju ili od stjecanja
dozvole za stalni boravak i zapoceti pohadati nastavu u roku od 1 godine, inace možete izgubiti pravo na nastavu. Možda cete moci odgoditi pocetak pohadanja nastave nakon što se prijavite ako se prvo trebate brinuti o obitelji, raditi ili imate druge obveze. Trebali biste nastojati poceti pohadati AMEP nastavu što prije možete jer ce vam to pomoci da naucite osnove engleskog koje su vam potrebne kako biste se potpuno ukljucili u australsku zajednicu.

Vaš lokalni AMEP centar može vam pomoci na mnogo nacina. Mogu vam savjetovati najbolji nacin ucenja engleskog i organizirati vam besplatno cuvanje djece predškolske dobi dok pohadate nastavu. Mogu zatražiti odobrenje da vam se odgodi pocetak pohadanja nastave ako vam je to potrebno zbog obiteljskih ili poslovnih razloga. U vašem centru preporucit ce vam tecaj koji najbolje odgovara vašim potrebama. To ce odrediti na temelju vaše obiteljske i poslovne situacije i razine znanja engleskog jezika. Takoder vam mogu pomoci u planiranju daljnjeg obrazovanja.

AMEP nudi niz mogucnosti ucenja. Postoji redovito ili izvanredno pohadanje nastave na raznim mjestima, ukljucujuci ruralna i regionalna podrucja. Takoder možete uciti i kod kuce putem dopisnog tecaja.

Adelaide CBD South Australia (CBD i diljem
Adelaide's English Language and države)
Employment Centre for Migrants TAFE SA English Language
LM Training Specialists Pty Ltd Services
Level 1, 68 Grenfell St 5th Floor, Renaissance Centre
ADELAIDE SA 5000 127 Rundle Mall
Tel: (08) 8223 5989 ADELAIDE SA 5000
Fax: (08) 8223 5998 Tel: (08) 8226 6555

Fax: (08) 8226 6882

Vaš Migrant Resource Centre (Informativni centar za doseljenike) (vidite 4. poglavlje,
Kome se obratiti za pomoc) i Centrelink (vidite 7. poglavlje, Zapošljavanje) imaju informacije o AMEP-u i drugim nacinima poboljšanja engleskog jezika.

10



LANGUAGE, LITERACY AND NUMERACY PROGRAMME (LLNP)

Možda imate pravo na Language, Literacy and Numeracy Programme (LLNP)
(Program jezika, pismenosti i racunanja) ako ste vec završili AMEP tecaj ili nemate pravo na AMEP. LLNP se sastoji od ucenja engleskog, citanja, matematike i strucnih tecajeva da vam se pomogne u pronalaženju posla. Da biste imali pravo na LLNP, morate biti prijavljeni kao Job Seeker (tražitelj posla) u Centrelink-u (vidite 7.
poglavlje, Zapošljavanje).

Centrelink 13 1021

Ako ne govorite engleski 13 1202

LLNP web stranice

http://www.centrelink.gov.au/interne...y_numeracy.htm

OSTALE MOGUCNOSTI UCENJA ENGLESKOG

Tecajevi engleskog jezika takoder se mogu pohadati preko drugih obrazovnih
ustanova i društvenih centara (vidite 10. poglavlje, Školovanje i briga o djeci, pod Strucno obrazovanje).


=========

P.S. sa sve pokrajine ce biti na kraju "podaci za sve state"...u ovom textu je uzet primjer Juzne Australije....svi zakoni su isti po Australiji osim adresa ili WEB .

====

nastavak/
__________________
Eight days in Sydney.
Ja sam prezivio 3 raka,2011 R/bubreg izvadjen,2012 rak prostate i mjehura sve izvadjeno,2013 rak se vratio na limfne cvorove...43 godine kronicne bolove.I izgubio sina Daria 50 godina staroga." ostalo mi je 2 mjeseca zivota...umirem,Octobar 2014
Vilko is offline