Pogledaj jedan post
Old 05.05.2012., 09:15   #167
A propos pegle, sad sam na HJP-u za tu napravu našla i riječ sumpreš ili šumpreš, glagol je š/sumprešavati (talijanština). Jel' itko od vas koristi ili je bar čuo za taj izraz?
No, budući da je talijanština, dakle bit će da se koristi(lo) po Dalmaciji, možda Istri ili Primorju - a kako postoji i oblik sa "š" - to bi, po analogiji, moglo ići u prilog ovima što tvrde da se "i doli reče" šport - sa "š". Ha?

Vidim da "glačalo" dost smeta ljudima, a pegla je kakti germanizam pa ne valja i jedina zamjena kaj'e nekom pala na pamet je - ravnalo! (nota bene, riječ je ionak već zauzeta za drugu stvar, ono za crtat ravne crte)! Mašta - 0 bodova. Jel baš obavezno treba završavat na -lo?

odgužvavalica, zaglađivalica(-ač), gladopec, vešopreš, jebemuopetopekotina ... ili bilo koja druga kombinacija slova, po dogovoru.

Perilica mi, na primjer, grozno ide na živce samo zato što su mi tu riječ zgadili na teve, mrzim kad mi pjevaju o pranju veša, i stvarno više nemrem čut da "perilica duže živi uz iks-ipsilon" (da ne bi tko pomislio da reklamiram taj drek po forumima). Da ne pjevaju toliko o perilici... tko zna?
Btw, ni u vrijeme Juge vešmašina nije bila književni naziv za vešmašinu. Nego, makar dost' nepraktično, "stroj za pranje rublja". Tak je bar pisalo na etiketi.
BlackQ is offline  
Odgovori s citatom