Quote:
Shain kaže:
I to je po "novosadskom" pravopisu. Već je u Babićevu, Finkinu i Moguševu pravopisu iz 1971. ("londoncu") pisalo:
- Jedna, ali vrijedna.
|
Ne samo po pravopisu nego i po
Hrvatskoj gramatici Instituta za jezik i jezikoslovlje i Katičićevoj
Sintaksi.
Pravopis ne uzima u obzir preoblike i značenja. U Gramatici ti npr. na 462. stranici stoji: "I veznikom ali izriče se veza suprotstavljenosti među rečeničnim ustrojstvima." Pa se nižu primjeri: "Nešto mi je govorio taj prizor ali nisam znao što. (A. Šoljan) - Približava se brežuljak pogledu ali nijednom neće se dodirnuti. (T. Maroević) - Htjede se dignuti ali je težina vučije pritegne k zemlji. (M. Božić)"; isto možeš naći u Katičiću (od 179. do 184. stranice).