Pogledaj jedan post
Old 05.04.2004., 23:50   #2
Re: Ivo Andrić - Na Drini ćuprija

Quote:
Obeliks kaže:
naime, u biblioteci jutarnjeg lista je "ćuprija" tiskana ekavicom - onako kako i treba, s obzirom da je to njegov izbor a nama je bogu hvala lako razmljiv.

medjutim, pricao sam nesto sa starom i ona misli da je to pogrska i da su "ćupriju" trebali "prevesti"() na standardni iliti knjizevni hrvatski jezik

sta vi mislite, ekavica pro i contra

ma ne isplati im se prevadjati samo zbog ove edicije...
Heraklit is offline  
Odgovori s citatom