Pogledaj jedan post
Old 19.01.2017., 13:02   #28
Quote:
Relinquished kaže: Pogledaj post
poz, da ne otvaram novu temu, pitat ću tu.
već par godina tu i tamo pogledam po internetu o ovima novijim space operama tipa the expanse serijal, culture, night's dawn i slično, a pošto se to sve slabo prevodi na hrvatski, mislio sam uzet na engleskom. pa me zanima koliko je teško razumit to sve. imam 20 god, cijeli život sam proveo na netu, gledam serije na eng, dakle engleski mi ode prilično dobro, ali ne super. već kod filmova zna se tu i tamo dogodit da neznam koju riječ. zanima me od vas koji čitate takve stvari na engleskom, koliko se često služite riječnikom/google prevoditeljem, i da li to postane zamorno.
Expanse sam čitao dio na hrvatskom, dio na engleskom i dio na njemačkom i mislim da se serijal može čitati na engleskom uz osrednje poznavanje jezika. Korišten je amerikanizirani engleski jezik i cijeli serijal je pisan tako da bude adaptiran za seriju ili film pa je i sam korišteni jezik dosta jednostavan.

Culture serijal je već nešto drugačiji, upravo ga čitam na engleskom i korišten je malkice "teži" "britanski" engleski jezik, ima dosta upotrebe igre riječi, opisi su veoma bogati i kitnjasti i traže fluidno poznavanje jezika jer ako ne shvatiš neku riječ dolazi do gubitka konteksta i nerazumijevanja cijele rečenice, posebno u dijelovima kada glavni likovi razgovaraju sa Minds (bogolikim vještačkim inteligencijama) koji imaju običaj govoriti na često veoma čudan način.

Ja sam jako davno odustao od čekanja prevoda na srpski ili hrvatski pa sam uložio mnogo truda u učenje engleskog i njemačkog jezika upravo zbog mogućnosti da čitam romane odmah nakon što budu izdati umjesto da čekam po par godina dok se domaći izdavači smiluju i prevedu nešto. Pored toga, kao zakrvljenom obožaocu Warhammer 40k univerzuma, poznavanje engleskog je u principu jedini način da čitam knjige sa tom tematikom.
__________________
" In March the apparent position of Gamma Draconis is in one direction wrt the datum line (+20 arc sec), and in September the apparent position of Gamma Draconis is in the opposite direction wrt the datum line (-20 arc sec). So, the difference is ZERO (20 - 20 = 0)."
Lik tvrdi da je razlika izmedju 20 i -20 nula.
Zombie_666 is offline  
Odgovori s citatom