Quote:
camundongo kaže:
Portugalci ne govore ''pravi jezik''. Njihov jezik je u zadnjih 200g dozivio jako puno promjena (najvise u izgovoru, zbog arapskih utjecaja) pa je postao totalno nerazumljiv Brazilcima.
Brazilski portugalski je blizi klasicnom portugalskom jeziku (i koristio se i u Portugalu do negdje 1800g). Za citanje portugalskih klasika preporuca se brazilski izgovor jer je ocuvana metrika (Portugalci imaju los izgovor pa sve vokale progutaju do nerazumljivosti).
|
Ma pusti sad objašnjenja, samo ti nađi najboljeg za mene.