Quote:
Eurifesa kaže:
Ja sam mislila da je šogor sve, a ne samo muževo, dakle ženin brat (šurjak), mužev brat (djever), sestrin muž (zet), muž ženine sestre (svak also know as pašanac), muž muževe sestre (?)...
|
Dovraga. Nikad neću pohvatati te rodbinske nazive. Jedva sam skužila da buraz znači brat.
Quote:
jevgenija kaže:
Provjeravala sam na nekom srpskom forumu, oni imaju to točnije napisano, šogor bi trebao bit mužev brat. al izgleda da je u svakom selu to drugačije - u mom je šogor mužev brat i sestrin muž. ne znam
|
Vidi,
knjiga za tebe. I ove gore što linkaju Wikipediju isto.