Quote:
francy kaže:
Ne smatram to manje vrijednim, niti negativnim..To je izobličavanje, dakle mijenjanje forme, ali to ne znači odmah da je negativno..
Da, koristim šatru, zato što je mi je dosadno stalno govoriti čisto književno..
Smatram da i književni jezik i sleng imaju svoju ljepotu.
Tak da ful volim šprehat šatrovački..
|
Knjizevni iliti literarni jezik i standardni nijesu jedno te isto.
I sleng moze biti knjizevan, ukoliko ga neki autor ukljuci u svoje djelo.
Npr. u mnogim djelima slavnog Marka Twaina prevladava sleng u dijalozima.
Leksikografski je sleng na granici mezolekta i bazilekta.
arhaicno>formalno>opcejezicno>nestandardno/razgovorno/kolokvijalno>slang>vulgarno
Jedna moja frendica Brazilka koja uci hrvatski me pitala je li rijec
super sleng. Ja joj odgovorih da je.
No zapravo je registar vise, spada u razgovorni jezik.
Karakteristika slenga je da se brze mijenja nego sto ga se uspije zabiljeziti (u rjecnik). Samo neki izrazi prezive dugo vremena, i mogu iz sleng-izraza postati kolokvijalizam, ili cak standardni izraz.
60ih godina su i
cool i
groovy znacili odlicno, super, ali
groovy je izumro 80ih,
a
cool je prezivio. Danas
cool smatraju kolokvijalizmom, a ne vise slangom.