Kada sam napisao u tekstu Geneve lektorica mi je to prepravila u Ženeva.
Kada sam pak napisao Cirih lektorica mi je to prepravila u Zurich.
Koji je njoj i lingvistici kua da švicarske gradove prepravlja po lingvističkom pravilu - pišu se suprotno od onoga kako ih je napisao parsifal
Molim objašnjenje za ovu neobičnu logiku u pisanju švicarskih gradova