Pogledaj jedan post
Old 06.04.2004., 01:11   #5
Quote:
stitch kaže:
Što se romana tiče, treba biti tiskan onako kako je napisan. Na ekavici, dakle.
da ne ponavljam ono sto je Heraklit rekao, dodajem da se ne slažem, no uz dodatak: roman je uvijek bolje čitati u originalu jer se u svakom prijevodu izgubi ponešto smisla.
Ako znate jezik na kojem je pisan neki roman u originalu, savjetujem da se ostavite bilo kakvih prijevoda.
original je original.

zato i jesam da ostane 'ćuprija'.
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom