Pogledaj jedan post
Old 06.10.2017., 01:12   #6955
Quote:
Nepoznati kaže: Pogledaj post
pomračila svijet 3 sata, oživljavala mrtvace, pa je i sama oživjela nakon tri dana i hodala okolo.
Ovo što spominješ je apokaliptički jezik koji se ne smije shvaćati literalno.

Quote:
Nije. To je apologetsko muljanje s "čudesima". Ne mora bit da su bila stvarno čudesa, nego da je bio vrlo vješt mađioničar/opsjenar. Već sam objasnio onaj trik s bačvom u koju ulijevaš vodu a istočiš vino. Ili ona "jako duboka trava" (po Ivanu) u kojoj su mogli sakriti košare s hranom. Kakogod bilo, lažna ili prava čudesa i mirakuli. zapisano je kao da su bila, pa je mogla nastati strahovita FAMA u narodu prema glasinama oko tog Isusa. Što ga opet čini gromoglasnikom. Ali gdje su povijesni dokazi da je postojao? Daj to već jednom!
Cijelo vrijeme ti se iznose, ali si "slijep i pored zdravih očiju".

Već sam ti spominjao koliko može biti upitna "apsolutna objektivnost" historiografskih kriterija.
Ili, "kad bi matematički aksiomi zadirali u ljudske interese, ljudi bi poricali njihovu smislenost".


Quote:
Postavlja se i pitanje, zašto bi netko tko je znao o pravom Isusu lažirao tako bezobrazno i glomazno. Možda je ipak to bio samo vješto sastavljen midraš "po Marku", koji niti nije imao svrhu opisivati povijest, nego složiti izričaje o budućem Mesiji iz SZ na jednom mjestu u fabulu, pa su to neki krivo interpretirali. U religijama je sve interpretacija i perturbacija.....
Midrash and the Gospels, by John Fraser

Quote:
Jacob Neusner and other Jewish scholars define midrash as essentially a synonym for exegesis, or interpretation, done by Jewish interpreters on the Hebrew Scriptures. As such, it encompasses a wide range of literary practices and forms, including everything from translations of the Old Testament, to apocalyptic readings of the prophets, to allegorical interpretations. But the idea that the Gospels are essentially midrash has nothing to support it, and in fact there are no examples in Jewish literature of anything like the Gospels, nor of the practice of simply making up stories as some sort of creative interaction with the Old Testament.

This is not to say that there might not be midrashic elements within the Gospels. For example, places where the Gospel writers quote an Old Testament passage and then cite an event from the life of Jesus as fulfillment of that Scripture would qualify as midrash. But this does not imply or even hint that the event itself did not actually happen. Indeed in many cases, at least by modern standards, it looks like the Gospel writers have stretched the meaning of the original OT passage in a way that makes it highly unlikely that they created the event to fit the passage.
Quote:
Apologeti stavljaju jadnog pikzibnera na mjesto kolosalnog Isusa iz Novog zavjeta, upravo zato jer bi za kolosalnim Isusom ostalo mnogo tragova u smislu povijesnih artefakata i spisa, a ne samo anonimus Marko.

Kako protumačit izostanak povijesnih dokaza o Isusu, nego tako da se prizna da je bio pikzibner. Ali i to škripi... Čemu kolosalne lažirane priče od istinoljubaca?
Isus nije želio za svoje kraljevstvo nikakvu vojsku niti je tražio zemaljsku moć, niti vlastitu državu.


Quote:
To je nonsens. Zapravo si ti taj koji promovira svoju kršćansku vjeru koja bi propala da dopustiš imalo pristupa ideji da Isusa nije niti bilo. Ti imaš najžešću agendu. Meni je svejedno je li postojao ili nije, kad i postojeći Isus bi mi bio nešto nebitno u životu. Ali eto, odlučio sam malo obogatiti hrvatski prostor modernom i sve popularnijom idejom o nepovijesnom Isusu Kristu, jer smo sve više zatrpavani crkvenjačkim tvrdnjama bez pokrića.
Ideja nije moderna barem 200 godina, i u tom razdoblju se povremeno izvlači... kako val dođe, tako će i proći.


Quote:
Ti svako toliko ispukneš nekog pokojnog pojedinca đokera iz rukava.
Jacob Neusner (July 28, 1932 – October 8, 2016)[1] was an American academic scholar of Judaism. He was named as one of the most published authors in history, having written or edited more than 900 books.
Od most published, napravio si "najznačajnijih povjesničara religije i stručnjaka za rabinske tekstove". Što je dotični pokojnik napisao o Povijesnosti Isusa Krista a da je to prošlo peer review?
O tome što su midraši svakako ima što za reći, na tvoju žalost to se ne uklapa u "Christ Myth" teoriju.

Quote:
Ali njegov učitelj veli ovako ("u koš za smeće"):

"Najpoznatije i najoštrije kritike dolazile su do Neusnerovog bivšeg učitelja Saul Liebermana o Neusnerovom prijevodu Jeruzalemskog talmuda. Lieberman je napisao da: "... počinje sumnjati u vjerodostojnost prevoditelja [Neusner], a nakon površnog prikaza prijevoda, čitatelj je zapanjen [Neusnerovim] neznanjem rabinskih hebrejskih, aramejske gramatike, a iznad svega o predmetu s kojim se bavi. " Završio je recenziju: "Zaključujem s čistom savješću: pravo mjesto za [Neusnerov] engleski prijevod je košarica za otpatke."

The most famous and biting criticism came from Neusner's former teacher, Saul Lieberman, about Neusner's translation of the Jerusalem Talmud. Lieberman wrote: "...one begins to doubt the credibility of the translator [Neusner]. And indeed after a superficial perusal of the translation, the reader is stunned by [Neusner's] ignorance of Rabbinic Hebrew, of Aramaic grammar, and above all of the subject matter with which he deals." He ended his review: "I conclude with a clear conscience: The right place for [Neusner's] English translation is the waste basket."
O svom prijevodu je i sam Neusner bio kritičan i obrazložio ga. Sa Liebermanom jednostavno nije bio u dobrim odnosima, očito se radilo i o stvarima osobne prirode između njih dvojice.
cestar is offline  
Odgovori s citatom