Pogledaj jedan post
Old 05.11.2013., 18:16   #48
Quote:
sunshinestar kaže: Pogledaj post
Ortodoksni smo preveli pravoslavni,
kako bismo preveli katolički?





Ili kao boja, cipela, čaša, jastuk.

Btw kako smo to prije nazivali kolodvor?
Pa i "katolički" je iz grčkog i znači univerzalan,sveopšti,... , a kad se prevede trebalo bi biti na čistom hrvatskom "svekoliki" a na čistom srpskom "vaskoliki".
joe enter is offline  
Odgovori s citatom