Quote:
Laki001 kaže:
zarez (...) ne treba (...) našao sam ovdje ovo:
- iza suprotnih veznika (a, ali, nego, već, no) ne mora biti prava suprotnost.
|
U novijim pravopisima nisam vidio da se izostavlja zarez ispred suprotnih veznika kad se ne izražava prava suprotnost:
- Zora je svanula, a vjetar je stao.
- On zapjeva, a djevojka se nasmije.
Quote:
- Malen a veseo. Sitan ali dinamitan.
|
Zarez se stavlja i u izrazima suprotnosti koji se osjećaju kao cjelina:
- jedan, ali vrijedan; mlad, a hitar; umorni, ali sretni; sitan, ali dinamitan. (Babićev i Mogušev pravopis, str. 93)
Quote:
Zarez se ne stavlja kad se veznik nego nadovezuje na komparativ ili neki komparativni izraz:
- Bolje ikad nego nikad.
- Bolje duža kosa nego kraća pamet.
|
Kad je "nego" poredbeni veznik, ne stavlja se zarez:
- Ispalo je bolje nego smo se nadali.
Quote:
Ne stavlja se i ispred nego kada dolazi s ne samo:
- Ne samo što bijeli svijet spominjete nego bijelog svijeta ne poznate. (I. B. Mažuranić)
|
U suprotnim rečenicama koje imaju veznički izraz "ne samo ... nego i"/"već i" ne stavlja se zarez:
- Izgubio je ne samo novce nego i osobne isprave.
Quote:
načela ne pokrivaju, npr., zaključne veznike,
|
Zaključne rečenice odvajaju se zarezom:
- Zaslužio si sve to, stoga uživaj.
- Sve sam joj rekao, dakle mogla je sve čuti.
Quote:
U ovom citiranom članku on kaže da se zarez ne stavlja gdje dolazi stanka za disanje, ali čini mi se da sam čuo u školi: "Zarez u pismu stavljamo na mjestu gdje bismo u govoru napravili stanku".
|
Zarez na mjestu "stanke za disanje" iz starog je objašnjenja za niže razrede osnovne škole.