Pogledaj jedan post
Old 19.07.2006., 11:30   #17
Quote:
g2sl kaže:
sjećam se da sam čitao jedan roman nekog židovskog autora gdje je opisivao kako ga je majka učila neki strani jezik
šteta što sam zaboravio ime pisca i naslov
Radilo se o tome da mu pročitala desetak riječi i rekla prijevode, pa je on morao ponoviti,a ako je sklučajno nešto zaboravio, rugala bi mu se
pa je iz prkosa zapamtio sve
On je to naravno puno bolje opisao nego ja sad, možda se netko sjeti te knjige
Ovo mi lici na pricu kad je Elias Canetti ucio njemacki a imao je englesku metodu (zivio je jedno vrijeme u Engl. iako mu je maternji bio Jidis i bugarski.

U Njemackoj ( zivim u DE) je sve na njemackom. Radio, kino, novine i naravno TV. Kad gledate neki kineski film mozete ga skuziti iz kontexta. I kad Tom Cruise udje u neku prostoriju i kaze "Guten Tag" onda to skuzite i zapamtite. Vremenom se napravi kostur a onda se na te kosti baca meso i eto... 3 mjeseca za njemacki? Hm...

Wittgenstein: Nekoliko godina. Mislis li da je L Wittgenstein izgubio nekoliko godina na ucenju engleskog ili ga je naucio njegov otac (koji je zivio preko bare).
el_mariachi is offline  
Odgovori s citatom