Quote:
pukovnikz kaže:
A jebiga sad onda nebi bio Ivan Pavao drugi neog Đovani Pavao sekondo ili kak bi rekli u komšiluku Jovan Pavao drugi
Ime se prevede, barem je to do sad bilo
|
Giovanni Paolo II, drugi bold - Jovan Pavle II.
Quote:
PowerLock kaže:
Francis na latinskom, engleskom, francuskom i još mnogima... Francesco na talijanskom, Franjo na hrvatskom, Frane na dalmatinskom dijalektu hrvatskoga
Pa ti biraj
|
Franciscus, na latinskom.
Sto se imena tice, neka bude
Frano.