Pogledaj jedan post
Old 15.02.2007., 20:29   #20
mala korekcija

Quote:
LAMA kaže: Pogledaj post
Meni nije problem pisati arapsko pismo (ucila sam perzijski), ali mi je problem citati. Ne znam koliko ste upoznati s pismom, ali njima su slova kao sto su a, e, o naglasci i oni ne pisu te naglaske u novinama, knjigama i inim stvarima. Mogu ih pisati, ali se to ne radi.
Pa recite mi kako da ja procitam nesto bez samoglasnika ukoliko ne prepoznam tu rijec jer je znam od prije?

Inace mi iranski ponekad zvuci kao talijanski (po melodioznosti), a nekad ko francuski (radi francuskog r). Naravno da se kuzi da nije niti jedno od navedenog.
DRAGO MI JE DA ZNAS PERZIJSKI ALI TO JE POTPUNO RAZLICIT JEZIK OD ARAPSKOG. VIDIS JA ZNAM OBA JER SAM PROF. ARAPSKOG I DIPLOMIRANI IRANISTA. ARAPSKI JE KORIJENSKI JEZIK A PERZIJSKI ALFABETSKI. SLICNI SU SAMO PO PISMU I VOKABULARU, IAKO JE U POSLJEDNJIH PAR GODINA TENDENCIJA RASTA NOVIH PERZIJSKIH RIJEČI I OSLOBAĐANJE OD ARAPSKIH.
ZA VIŠE INFORMACIJA PIŠI NA [email protected]
mea selam sadiki
Saudin is offline  
Odgovori s citatom