Pogledaj jedan post
Old 13.04.2009., 23:39   #9
Ha ha ha, ja sam mislila da ovdje nikog nebu da mi odgovori, a gle ekipe, i odgovora za svega par sati na ovo nemoguće pitanje!!!

Zažmiriću na onu zabranu uzimanja punoglavaca iz prirode - već je lijepo odgovreno na to. Umjesto toga pišem vam

Z A H V A L U

jer mi je tako Mali rekao da napravim. Kupićemo sutra hranu za kornjačice ili ribice, HERP kažete je nabolji. Ipak se vraćam na Zabranu: prvo, ja punoglavce namjeravam vratiti u prirodu, kao što sam napravila i u o.šk., a neću ih zapravo ni uzeti iz prirode, samo ću ih dislocirati za oko 1 km u svoje dvorište. Pa kad odrastu i premjestim ih u lavor, ili neka odu kud već žabe idu ili neka ostanu. Lani je mali u dotičnoj mrežici za leptire donio jednu ogromnu krastaču i stavio mi je u "kuhinjski" vrt, tamo joj je punio vodom staru rajnglu i brinuo se za nju, i ostala je, nikud nije otišla, i lijepo mi je riješila problem sa puževima, lisnim ušima i drugim nametnicima koji su mi napadali vrt: sve ih je noću pojela! (još da nađem mravojeda da mi riješi i mrave...) Mali mi ju je htio posuditi za gredice sa cvijećem, ali ipak sam mu rekla nek ju ne prenaša, da joj nebi dirao kožu za koju čujem da je na leđima otrovna. Tako da i Malom i meni konvenira da i ove godine imamo par krastača u vrtu. Ali bez brige, svima ću naći pravi dom.
...i nemam klora u vodi, bio bi luđak tko bi stavljao klor u svoj bunar!!! Od tog klora (i ostalog) smo i pobjegli iz Zagreba u Vukomerečke Gorice! ...ima li još uopće žabljeg koncerta navečer na Tuškancu? Ovdje krekeću da ih se noću čuje kilometar uokrug, nevjerojatno nešto! Milioni žaba, čini mi se! I puno roda, naravno.
odselila sam, ali onaj moj zagrebački kajkavski govor sam ponijela sa sobom, tak da s guštom pišem "ščim" jer me tak svi razmeju, osim naravno vlaja i Hercegovaca i ostalih dojdoša koji uživaju slušati nas kak nemremo nafčiti njihovega jezika, kojeg nam naturaju u školi na TV-u, za koji bih rekla da promovira nekakav hiperijekavizam koji ni u Hercegovini ne postoji. Najviše se muče s akcentima, pa ga meću toliko naprijed da ni sami to ne mogu izgovoriti, lome riječ na dvoje - akcenat na prvom vokalu, onda dugačka nemelodična riječ bez akcenta. Onima koji misle da je hrvatski književni jezik dokaz visoke kulture i civilizacije: najčišći štokavski ijekavizam se govori u Šumadiji. Da, ono što nas uče u školi šumadijci govore pod normalno.

Kako netko lijepo reče:

"Ščim ti je je kajkavizam i znači čime, s čime. Gramatika je hrvatska, jezik gospode a ne onaj ijekavski štokavizam koji govore gorštaci i vlaji i koji je radi nekakvog političkog kretenizma zvanog panslavenizam uveden kao službeni jezik..."
Zbog panslavizma, a i zbog toga što su Ilirci, u vrijeme kad su Evropske države određivale koji dijalekat ili govor će im biti književni jezik, smatrali da su gradski govori previše "zagađeni" stranim riječima (njemačkim u sjevernim gradovima, talijanski u južnim) pa su u brdima dalmatinskog zaleđa pronašli govor ljudi koji nisu uopće imali dodira sa evropskom civilizacijom i odlučili da je to naš "čisti" narodni jezik.

...ne znači da nisam školovana ako ganjam punoglavce po izvorima! Ali kad mi moj zagrebački govor, na kojeg imam pravo zbog dokazanih 7 generacija zagrepčana, od kojih nijedan nije živio dalje od Frankopanske, prozovu vlaškim - a na istočnu stranu od Trga jelačićeve republike nisu ni išli - tada se baš raz... raz... razbrbljam

...fala,
i najte kaj zameriti!
Tazika is offline  
Odgovori s citatom