Quote:
Shain kaže:
Nije to tako. Velški jezik nije jezik romaniziranoga naroda, i Velšani nisu zbog toga dobili naziv Welsh.
Kelti su preko Schwarzwalda upadali na germansko područje, i kod Germana je *walhaz značilo Kelt. Pola stoljeća nakon toga Angli i Sasi prenijeli su u Britaniju naziv Weal, i tako nazvali britanske Kelte. Do danas se naziv zadržao samo za Velšane. U Britaniji se naziv proširio, pa su imenom Weal nazivani i ostali neanglosaski Britanci.
Anglosaska riječ wealland dobila je značenje "strana zemlja" (vjerojatno za krajeve koji nisu bili pod anglosaskom vlašću), a riječ weal (množina Wealhas) postupno dobiva značenje tuđin, rob.
Znači da se ne može pretpostavljati etnička veza između balkanskih Vlaha i britanskih Wealhasa. Imena jesu istoga korijena, ali su njima nazvani posve različiti narodi.
|
Je, naziv Vlah je germanskog poriekla i odnosi se na starinsko romanizirano stanovnistvo(koje su v njihovom slucaju bili Kelti)
A za ostale tvrdnje nisi informiran. Welsch kak naziv se nije odrzal sam za engleske Vlahe, neg je i te kak ziv i postoji
v njemackom govornom podrucju za razne Romane..