Ja dajem satove brazilskog portugalskog (kad mi se da). Godinu sam dana zivio u Brazilu. Ne razumijem luzitanski dijelekt (samo sa titlovima ili nasinkroniziran na brazilski) Sorry portugalske sapunice se prikazuju u Brazilu nasinkronizirane na brazilski, a Paulo Coelho se u Portugalu objavljuje u portugalskom prijevodu, ne u brazilskom originalu. Dakle, postoje dva portugalska jezika: brazilski i luzitanski. Brazilci su jako ponosni na svoj brazilski, bas kao sto su Svicarci jako ponosni na svoj svicarski (a ne njemacki
)
Najbolja ''pocetnica'' je Fala Brasil, najbolja gramatika Perini ''Modern Portuguese'' (Yale University Press), a najbolja knjiga za izgovor je Thaís Cristófaro Silva ''Fonética e fonologia de português'''
I ne zaboravite na wikipediju, tko zeli nek si pomogne:
Uglavnom, pisem Brazilsko-hrvatski rjecnik za Hrvatsko-brazilsko drustvo (jos nismo sigurni hocemo li ga nazvati RJECNIK BRAZILSKOG PORTUGALSKOG ili Brazilsko-hrvatski...U Njemackoj, Italiji, Francuskoj rjecnici normalno imaju nazive Brazilski, nekako je ekonomicnije od Brazilski portugalski...)
http://hr.wikipedia.org/wiki/Portugalski_jezik
ATÉ MAIS!
Dovidjenja.