Pogledaj jedan post
Old 30.09.2012., 19:33   #6
Sulejman na kraju 66. epizode recitira Firuze... evo stihova: (na bugarskom i engleskom)
Quote:
Quote:
Когато те потърся, поникват срежи рози, а те са опиянение за мен.
Родили сме се, казат опонентите ти, сигурни в красотата си.
Планинате е тъжна - на сърцето и душата ми печатът скрит е в Сюлейман.
За някого си амбър, а за други си финес.
С очите на сърна, си муза на поезията ми.
Ей, Мухибби...
Блюбен съм в сияйното ти лице.
Койти види това ми състорние,
то се разбриа, че ще бъде запленен от мен.
Evo kako ide prevod sa bugarskog:

Kada te pogledam, i odrezane ruze ponovo cvatu, a njihov miris je za mene opojan.
Nasi neprijatelji kazu, da smo rodjeni, svjesni lepotom nasom.
I planine su tuzne- zapecateno je srce i dusa Sulejmanova.
Za jedne si kao kilibar, a za druge nezna.
Ti si muza moje pozeije, sa ocima ko u srne.
Ej, Muhibbi..
Zaljubio sam se u tvoje lice koje zraci.
Ko i da vidi moje stanje,naravno, zaljubiti ce se u mene.

Evo nadam se da ste razumeli
__________________
ja plovim daleko i sjeæanjima rušim neki tuği dom a ni'ko ne zna koliko sam voljela i kolika sam mora tuge popila u ovom vremenu bez nas
Ninochka_mk is offline