Ovo je praktički neprovedivo u hrvatskom jeziku, tako da smatram da ova raspava, barem u kontekstu hrvatskog jezika, i utjecaja na njega, nema smisla. Niti sam ikad čuo da kod nas netko hoće tako nešto. Ljudi jednostavno iskorištavaju izostanak roda u engleskom jeziku u svemu osim u zamjenicama. Vjerojatnost uguravanja nečega ovakvog u slavenske jezike mi se čini malo vjerojatnom.
Mene tu kod engleskog najviše smeta što nastavljaju izjednačavati jedninu i množinu, kao kad su izbacili iz korištenja jedninu drugog lica ("thee" je bilo njihovo "ti"). U neku ruku nastavljaju stari trend, samo što ide na živce.