Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
08.04.2010., 19:02
|
#81
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
sunshine-girl kaže:
Izgrditi na pasja kola. Jasno mi je što znači, ali odakle to dolazi?
|
Kaže se i 'izgrditi na pasja preskakala', 'izgrditi na pasji opanak' (također: na pasja usta, na pasje ime, na pasje obojke i sl.). Preskakalo je pučka riječ za mjesto oko jame iz koje izlaze zvijeri. - Svi ti dodaci nemaju smislenu vezu s glagolom izgrditi, nego se birao što neočekivaniji dodatak.
Kaže se biti pijan: kao metla, kao panj, kao sjekira, kao smuk, kao svinja, kao lojtra, kao bačva, kao batina, kao čep, kao ćuskija, kao drvo, kao duga, kao klen, kao lijevča, kao majka, kao zemlja. - Ne mogu se sve te poredbe smisleno povezati s riječju pijan.
To su sinonimični frazemi, a nastaju iz potrebe da se konstrukcija s oslabljenom, "izblijedjelom" ekspresivnošću zamijeni svježijom i jačom.
|
|
|
08.04.2010., 19:05
|
#82
|
You can't fix me
Registracija: Sep 2008.
Lokacija: gone crazy
Postova: 48,511
|
Quote:
Shain kaže:
Kaže se 'biti pijan': kao metla, kao panj, kao sjekira, kao smuk, kao svinja, kao lojtra, kao bačva, kao batina, kao čep, kao ćuskija, kao drvo, kao duga, kao klen, kao lijevča, kao majka, kao zemlja. - Ne mogu se sve te poredbe smisleno povezati s riječju pijan.
|
Ti si često pijan pa ti ljudi to govore i znaš za sve te kombinacije, ili samo voliš izreke?
__________________
PIČKA!
|
|
|
08.04.2010., 19:20
|
#83
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2010.
Postova: 694
|
Evo par lako odgonetljivih: mlatiti praznu slamu, sibati mrtvo magare, tudjim kurcem gloginje mlatit, jesti govna, jebati macku mater, pisati uz vjetar... i sve ostalo sto cine dokoni ljudi.
|
|
|
08.04.2010., 21:24
|
#84
|
Planinska mrmoljka
Registracija: Apr 2006.
Lokacija: When roads disappear, I follow the rivers
Postova: 23,740
|
Di cu moje pametne gjavice koje će mi jamačno dati odgovor koji ni Gugletalica nije uspjela...
Kakvo xxxxxxx, kakvi bakrači
Uspjela sam izgugletati da su bakrači kotlovi od bakra koji su s vremenom zastarjeli i prestali se koristiti i ... then I've lost it.
A nisam sigurna ni što izraz točno znači, i kad se koristi.
Ali znam da vi znate.
__________________
štraco retajska šupjaćo najružnija redikulice na modi retaju neodgojiti lajavi peškarušo bracero sa ružnin sisaman. (c) manitusha @forum.hr
|
|
|
08.04.2010., 23:44
|
#85
|
Multipli sarkazmi
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Katolibanovina Apsurdistan
Postova: 31,796
|
Quote:
Shain kaže:
Kaže se biti pijan: kao metla, kao panj, kao sjekira, kao smuk, kao svinja, kao lojtra, kao bačva, kao batina, kao čep, kao ćuskija, kao drvo, kao duga, kao klen, kao lijevča, kao majka, kao zemlja. - Ne mogu se sve te poredbe smisleno povezati s riječju pijan.
To su sinonimični frazemi, a nastaju iz potrebe da se konstrukcija s oslabljenom, "izblijedjelom" ekspresivnošću zamijeni svježijom i jačom.
|
Zaboravio si letvu.
Inače, ovi se izrazi dijele na usporedbe sa životinjama koje žive u vodi ili uz vodu (smuk, klen…), pa s predmetima vezanima uz proizvodnju i točenje pića (bačva, čep…) te s krajnje nestabilnim predmetima koji stoje samo ako ih nasloniš na nešto (lojtra, metla, letva). Pijan k’o zemlja također je jasno svaki put nakon kiše.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
|
|
|
08.04.2010., 23:56
|
#86
|
Planinska mrmoljka
Registracija: Apr 2006.
Lokacija: When roads disappear, I follow the rivers
Postova: 23,740
|
Quote:
Lastan kaže:
Zaboravio si letvu.
Inače, ovi se izrazi dijele na usporedbe sa životinjama koje žive u vodi ili uz vodu (smuk, klen…),
|
Smuk ne živi u vodi, ni uz vodu, niti na bilo koji način ovisi o bilo kojem vodenom tijelu
Ako je to ono na što ja mislim, jel'
__________________
štraco retajska šupjaćo najružnija redikulice na modi retaju neodgojiti lajavi peškarušo bracero sa ružnin sisaman. (c) manitusha @forum.hr
|
|
|
09.04.2010., 12:11
|
#87
|
Multipli sarkazmi
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Katolibanovina Apsurdistan
Postova: 31,796
|
Quote:
Herp kaže:
Smuk ne živi u vodi, ni uz vodu, niti na bilo koji način ovisi o bilo kojem vodenom tijelu
Ako je to ono na što ja mislim, jel'
|
Stvarno. Zamijenio sam ga s nečim desetim.
Ali nije li smuk zmija za koju se makar priča da siše kravlje mlijeko?
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
|
|
|
09.04.2010., 12:17
|
#88
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2005.
Postova: 4,610
|
Quote:
Lastan kaže:
Stvarno. Zamijenio sam ga s nečim desetim.
Ali nije li smuk zmija za koju se makar priča da siše kravlje mlijeko?
|
Ja sam čuo da se to priča za bjeloušku i žabu krastaču .
|
|
|
09.04.2010., 12:22
|
#89
|
Planinska mrmoljka
Registracija: Apr 2006.
Lokacija: When roads disappear, I follow the rivers
Postova: 23,740
|
Quote:
Lastan kaže:
Stvarno. Zamijenio sam ga s nečim desetim.
Ali nije li smuk zmija za koju se makar priča da siše kravlje mlijeko?
|
Pa, jedna zmija je čak i dobila ime po tome - kravosas.
Ali neuk narod se dan danas kune i za riđovke da im sišu krave po štalama i ližu vrhnje iz kante. Da mi je kuna za svaki put kad to čuh...
Smuk se u komšiluku, ako se ne varam, kaže za zmiju koja je u nas poznata pod službenim nazivom bjelica ili Eskulapova zmija i nalazi se na simbolju ljekarništva.
Postoji i treća vrsta, također široko rasprostranjena u nas, službenog naziva smukulja. Ni ona nije nešto vezana za vodu.
Quote:
kuroishijin kaže:
Ja sam čuo da se to priča za bjeloušku i žabu krastaču .
|
Kao što rekoh, jel.
__________________
štraco retajska šupjaćo najružnija redikulice na modi retaju neodgojiti lajavi peškarušo bracero sa ružnin sisaman. (c) manitusha @forum.hr
|
|
|
09.04.2010., 12:33
|
#90
|
Multipli sarkazmi
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Katolibanovina Apsurdistan
Postova: 31,796
|
Quote:
kuroishijin kaže:
Ja sam čuo da se to priča za bjeloušku i žabu krastaču .
|
Quote:
Herp kaže:
Pa, jedna zmija je čak i dobila ime po tome - kravosas.
Ali neuk narod se dan danas kune i za riđovke da im sišu krave po štalama i ližu vrhnje iz kante. Da mi je kuna za svaki put kad to čuh...
|
No, da.
Nije bitno događa li se to uistinu; dovoljno je da se događa u umovima ljudi da bi se stvorila asocijacija.
Ovdje ipak imamo raspravu o motiviranosti kojekakvih izraza.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
|
|
|
09.04.2010., 12:36
|
#91
|
Planinska mrmoljka
Registracija: Apr 2006.
Lokacija: When roads disappear, I follow the rivers
Postova: 23,740
|
Aha, stoga lijepo molim objašnjenje za svoje bakrače dok ne svisnem od znatiželje
__________________
štraco retajska šupjaćo najružnija redikulice na modi retaju neodgojiti lajavi peškarušo bracero sa ružnin sisaman. (c) manitusha @forum.hr
|
|
|
09.04.2010., 12:50
|
#92
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2005.
Postova: 4,610
|
Quote:
Herp kaže:
Di cu moje pametne gjavice koje će mi jamačno dati odgovor koji ni Gugletalica nije uspjela...
Kakvo xxxxxxx, kakvi bakrači
Uspjela sam izgugletati da su bakrači kotlovi od bakra koji su s vremenom zastarjeli i prestali se koristiti i ... then I've lost it.
A nisam sigurna ni što izraz točno znači, i kad se koristi.
Ali znam da vi znate.
|
E sada ne znam kako je izraz nastao ali znam da se koristi kada se nešto naglašeno negira, npr. pričamo o pravu i pravdi i ako ja kažem: kakvo pravo, kakva pravda, kakvi bakrači - time izražavam mišljene da nema ni pravde ni prava.
Ako netko zna bolje neka objasni lol
|
|
|
09.04.2010., 13:21
|
#93
|
Sensory Overload
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: The Dark Side
Postova: 15,699
|
i mene zanimaju ti bakrači
__________________
VIŠE MESA U BUREKEEEEEEE!!!
Legion drinks his weight, drinks like Richard Burton, dance like John Travolta, now
|
|
|
09.04.2010., 14:23
|
#94
|
Opaka korisnica
Registracija: Apr 2009.
Lokacija: im siebten Himmel
Postova: 4,528
|
A Marine mrđele?
|
|
|
09.04.2010., 14:47
|
#95
|
U samoizolaciji
Registracija: Mar 2006.
Lokacija: Wo'liegt'dieses'verdammte'dorf
Postova: 5,071
|
"Jebem ti Iruda" ?
lud ko šiba, guma
kaj se praviš englez..
"vani je šljiva" (hladno)
|
|
|
09.04.2010., 14:54
|
#96
|
cvijetak
Registracija: Jul 2007.
Postova: 367
|
Quote:
Weedeemer kaže:
"Jebem ti Iruda" ?
kaj se praviš englez..
|
ovo za jebem ti iruda... mislim da sam negjde cula da je Irud neki tip iz Biblije, ali zasto se bas to kaze, pojma nemam.
a sta se pravis englez. to znaci da sta se pravis fin, otmjen. kao, englezi su svugdje poznati ko fina gospoda...
a jeste vi culi onu "nije to mare daj pi*de"?
to se kaze kad se prica o necemu sta i nije bas jednostavno. ja se uvijek cudin odakle je ta dosla? bice je bila neka mare koja je volila davat
|
|
|
09.04.2010., 15:01
|
#97
|
privilegirana
Registracija: May 2009.
Lokacija: malo na Olimpu, malo u Hadu
Postova: 15,133
|
Quote:
amėlie kaže:
a sta se pravis englez. to znaci da sta se pravis fin, otmjen. kao, englezi su svugdje poznati ko fina gospoda...
|
Ne, ne, neeee
Praviti se Englez znači praviti se da ne razumiješ.
Danas je njegovo značenje nejasno jer gotovo svi razumiju engleski, no u vrijeme kad je nastao, nije bilo tako.
|
|
|
09.04.2010., 15:04
|
#98
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2004.
Postova: 310
|
Quote:
Nikolajevna kaže:
Stvar je u tome da telad ne raspoznaje boje, odnosno ne vide određen dio spektra i baš zato kad ispred teleta staviš šarena vrata ono će zabezeknuto blejati u to šarenilo jer ga ono kao takvo ne poznaje.
|
e, nije. neg je onak kak sam ja rekla.
čitala sam u nekoj knjizi to, i doimalo se kao da čovjek zna šta govori.
dakle:
Quote:
nevermind kaže:
šarena je nekada značilo ispisana (tj. šara = nešto napisano), pa to znači da je tele buljilo u vrata na kojima nešto piše, a tele, jasno, ne zna čitati.
|
__________________
Mojot svet se osum noti
Edna duša balkanska
|
|
|
09.04.2010., 15:05
|
#99
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2004.
Postova: 310
|
Quote:
Perzefon@ kaže:
Ne, ne, neeee
Praviti se Englez znači praviti se da ne razumiješ.
Danas je njegovo značenje nejasno jer gotovo svi razumiju engleski, no u vrijeme kad je nastao, nije bilo tako.
|
tako je, to znači 'šta se praviš lud, dobro ti razumiješ o čemu ja pričam'.
__________________
Mojot svet se osum noti
Edna duša balkanska
|
|
|
09.04.2010., 15:14
|
#100
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2004.
Postova: 310
|
Quote:
Weedeemer kaže:
"Jebem ti Iruda"
|
irud (po dalmatinski) = herod , židovski kralj. ima neke veze sa isusom, koliko se sjećam. a što baš njega jebu, to ne znam, al narod zbilja svakog jebe.
__________________
Mojot svet se osum noti
Edna duša balkanska
|
|
|
|
|
Tematski alati |
|
Opcije prikaza |
Linearni mod
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 06:10.
|
|
|
|