|
|
18.08.2017., 22:53
|
#321
|
wicked wizZard
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Unseen University
Postova: 35,072
|
U centru su ostali da mala ne mora mijenjati školu.
__________________
"And that is the most important topic on earth: peace. What kind of peace do I mean and what kind of a peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war. Not the peace of the grave or the security of the slave. I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, ..."
|
|
|
19.08.2017., 15:52
|
#322
|
Found in the dark
Registracija: Jan 2014.
Postova: 199
|
Quote:
JPK kaže:
Osim toga, i domaći ljudi se automatski prebacuju na engleski ako ne govoriš njihov jezik vrlo dobro, jer im je tako lakše.
|
Evo, na ovo se ljudi iščuđavaju beskrajno.
Danas većina mladih ljudi engleski zna jednako kao i materinji jezik, urođen nam je jer je sve oko na engleskom.
Osobno nisam nikad živjela vani, ali imam dečka slovenca s kojim razgovaram na engleskom.
On razumije hrvatski, ali mu je iritantan, jednako kao i meni slovenski, ne mogu smislit njihov blentavi naglasak.
Puno nam je prirodnije razgovarati na engleskom, lakše se izrazimo i bolje se razumijemo.
A ljudima je to nepojmljivo, kao, pa tako su slični hrvatski i slovenski, kako ne možete tako? Ne možemo jebiga, ne ide. Ne pričam hrvatski s ljudima kojima to nije prvi jezik jer mi je to čudno.
Zato volim ovaj forum, tu vježbam hrvatski da ne ispadnem iz fore
__________________
I travel the world looking for understanding
of the time that we live in...
|
|
|
19.08.2017., 15:57
|
#323
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2015.
Postova: 3,553
|
Quote:
Cleo28 kaže:
Evo, na ovo se ljudi iščuđavaju beskrajno.
Danas većina mladih ljudi engleski zna jednako kao i materinji jezik, urođen nam je jer je sve oko na engleskom.
Osobno nisam nikad živjela vani, ali imam dečka slovenca s kojim razgovaram na engleskom.
On razumije hrvatski, ali mu je iritantan, jednako kao i meni slovenski, ne mogu smislit njihov blentavi naglasak.
Puno nam je prirodnije razgovarati na engleskom, lakše se izrazimo i bolje se razumijemo.
A ljudima je to nepojmljivo, kao, pa tako su slični hrvatski i slovenski, kako ne možete tako? Ne možemo jebiga, ne ide. Ne pričam hrvatski s ljudima kojima to nije prvi jezik jer mi je to čudno.
Zato volim ovaj forum, tu vježbam hrvatski da ne ispadnem iz fore
|
Većina mladih ljudi ne zna ni materinski jezik, a ni engleski, samo se kurče time i ne, nije nam engleski urođen, nismo bilingvalni jer Otvoreni pušta Beyonce i Biebera.
Ne živiš vani, s dečkom razgovaraš na engleskom, a trebaš Forum da ne zaboraviš hrvatski? Imaš li posao, prijatelje, ideš li u dućan, čitaš vijesti? Ili i u Konzumu govoriš engleski?
__________________
Would you like you, if you met you?
|
|
|
19.08.2017., 16:24
|
#324
|
.
Registracija: May 2005.
Lokacija: the school of creative misdirection
Postova: 14,712
|
Quote:
Cleo28 kaže:
Evo, na ovo se ljudi iščuđavaju beskrajno.
Danas većina mladih ljudi engleski zna jednako kao i materinji jezik, urođen nam je jer je sve oko na engleskom.
Osobno nisam nikad živjela vani, ali imam dečka slovenca s kojim razgovaram na engleskom.
On razumije hrvatski, ali mu je iritantan, jednako kao i meni slovenski, ne mogu smislit njihov blentavi naglasak.
Puno nam je prirodnije razgovarati na engleskom, lakše se izrazimo i bolje se razumijemo.
A ljudima je to nepojmljivo, kao, pa tako su slični hrvatski i slovenski, kako ne možete tako? Ne možemo jebiga, ne ide. Ne pričam hrvatski s ljudima kojima to nije prvi jezik jer mi je to čudno.
Zato volim ovaj forum, tu vježbam hrvatski da ne ispadnem iz fore
|
Pa meni je nepojmljivo, ne zato što su jezici slični, neko imati toliku averziju prema nekom jeziku koji je materinji jezik tvom partneru da ga odbijaš govoriti čak iako ga razumiješ umjesto da zbog ljubavi jedno prema drugome malo proširite vidike, na trenutak po strani stavite iziritiranost nekim naglaskom, možda bi vam prestalo biti iritantno, a bili biste bogatiji za jedan jezik. Super je što pričate i engleski, ali tako se ograničavati mi je
blago rečeno glupo.
A i ovo što Nagrišpana kaže, ne živiš vani, a na forumu se vježbaš hrvatski???
__________________
Ljudi su ko mačke. Daj im ladicu i pokušat će se ugurati u nju. (Tika)
|
|
|
19.08.2017., 16:50
|
#325
|
Found in the dark
Registracija: Jan 2014.
Postova: 199
|
Quote:
bliss kaže:
Pa meni je nepojmljivo, ne zato što su jezici slični, neko imati toliku averziju prema nekom jeziku koji je materinji jezik tvom partneru da ga odbijaš govoriti čak iako ga razumiješ umjesto da zbog ljubavi jedno prema drugome malo proširite vidike, na trenutak po strani stavite iziritiranost nekim naglaskom, možda bi vam prestalo biti iritantno, a bili biste bogatiji za jedan jezik. Super je što pričate i engleski, ali tako se ograničavati mi je
blago rečeno glupo.
A i ovo što Nagrišpana kaže, ne živiš vani, a na forumu se vježbaš hrvatski???
|
Jeste zapeli haha
Nije mi jasno, trebali bismo se mučiti s međusobnom komunikacijom na jezicima koji nam se ne sviđaju zašto? Nismo ograničeni, on s mojom obitelji govori hrvatski, a ja s njegovima slovenski, dobro nam ide, ali međusobno nam je to jednostavno neprirodno.
"Imaš li posao, prijatelje, ideš li u dućan, čitaš vijesti? Ili i u Konzumu govoriš engleski?"
Ako ćemo specifično tako, samo u konzumu ne govorim engleski.
Kad imam posao, on je na engleskom jer radim s turistima.
Samo jedna prijateljica govori hrvatski, svi ostali ne.
Rijetko čitam naše vjesti.
Uglavnom, sva moja komunikacija na hrv koja nije površna je ili s mamom ili s tom jednom prijateljicom. A volim ovaj naš jezik i volim ga koristiti, ali nemam baš gdje. Zašto je to toliko teško za povjjerovati, ako netko nije spektakularno društven i radi samo sa strancima?
__________________
I travel the world looking for understanding
of the time that we live in...
|
|
|
19.08.2017., 16:56
|
#326
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2015.
Lokacija: World Is Not Enough
Postova: 6,674
|
Bezveze
|
|
|
19.08.2017., 17:08
|
#327
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2008.
Postova: 30,279
|
Cleo, ovo tvoje je jedna od vecih bedastoca koje sam procitala na forumu
|
|
|
19.08.2017., 17:09
|
#328
|
Felis Emeritus
Registracija: Dec 2003.
Lokacija: Cicely, Alaska
Postova: 31,841
|
Quote:
Cleo28 kaže:
On razumije hrvatski, ali mu je iritantan, jednako kao i meni slovenski, ne mogu smislit njihov blentavi naglasak.
|
Našla krpa zakrpu
__________________
Ne budi supak, nosi masku (u zatvorenom i u guzvi). Dezinficiraj ruke. I ne pizdekaj. (c) Lady Guga
|
|
|
19.08.2017., 17:14
|
#329
|
Found in the dark
Registracija: Jan 2014.
Postova: 199
|
__________________
I travel the world looking for understanding
of the time that we live in...
|
|
|
19.08.2017., 17:18
|
#330
|
Shanghai Baby
Registracija: May 2015.
Lokacija: Sve po 8kn
Postova: 11,451
|
Ja mislim da su Cleo i decko dosta mladi i sve im je to forica, spikaju si inglish i tak
|
|
|
19.08.2017., 17:20
|
#331
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2015.
Postova: 3,553
|
Quote:
Xiang Chi kaže:
Ja mislim da su Cleo i decko dosta mladi i sve im je to forica, spikaju si inglish i tak
|
Maksimalno imaju 21 #oklada
__________________
Would you like you, if you met you?
|
|
|
19.08.2017., 18:28
|
#332
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2012.
Postova: 1,693
|
Quote:
Hannah 3 kaže:
Cleo, ovo tvoje je jedna od vecih bedastoca koje sam procitala na forumu
|
Svakako među prvih pet. Ili kako to Cleo preferira reći top five :-)
|
|
|
19.08.2017., 18:38
|
#333
|
divijus majnd
Registracija: Sep 2009.
Postova: 47,787
|
Mislim da bi mi bilo vrlo čudno razgovarati s partnerom na jeziku koji ne govorim tečno. S poznanicima Slovencima razgovaram ili tako da oni govore slovenski, ja hrvatski, i svaku problematičnu riječ kažemo na engleskom, ili samo na engleskom.
__________________
ali i da trolam, to je moje gradjansko pravo © Natch
|
|
|
19.08.2017., 18:47
|
#334
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2007.
Postova: 4,201
|
Imam kolegicu Slovenku koja razumije nas I prilicno dobro govori, ali mi nije Jasno zasto bi nekome smetalo kojim jezikom drugi govore, nek pricaju kako im pase
|
|
|
19.08.2017., 18:56
|
#335
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2015.
Postova: 3,553
|
Quote:
chocolatecookie kaže:
Mislim da bi mi bilo vrlo čudno razgovarati s partnerom na jeziku koji ne govorim tečno. S poznanicima Slovencima razgovaram ili tako da oni govore slovenski, ja hrvatski, i svaku problematičnu riječ kažemo na engleskom, ili samo na engleskom.
|
Ne razumiješ, njima je engleski urođen
__________________
Would you like you, if you met you?
|
|
|
19.08.2017., 21:57
|
#336
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2017.
Postova: 712
|
Quote:
Cleo28 kaže:
Evo, na ovo se ljudi iščuđavaju beskrajno.
Danas većina mladih ljudi engleski zna jednako kao i materinji jezik, urođen nam je jer je sve oko na engleskom.
Osobno nisam nikad živjela vani, ali imam dečka slovenca s kojim razgovaram na engleskom.
On razumije hrvatski, ali mu je iritantan, jednako kao i meni slovenski, ne mogu smislit njihov blentavi naglasak.
Puno nam je prirodnije razgovarati na engleskom, lakše se izrazimo i bolje se razumijemo.
A ljudima je to nepojmljivo, kao, pa tako su slični hrvatski i slovenski, kako ne možete tako? Ne možemo jebiga, ne ide. Ne pričam hrvatski s ljudima kojima to nije prvi jezik jer mi je to čudno.
Zato volim ovaj forum, tu vježbam hrvatski da ne ispadnem iz fore
|
Jest, jest znaju šipak. Da vidiš kako se spetljaju kad treba pričati o nekom specijaliziranom i specifičnom području. Primjerice, popričaj malo sa nekim Englezom ili Amerom o kreditiranjima vezano za kuću, kamatama i detaljima oko toga usko i naširoko pa kad krenu stručne riječi... Ili pak o nekom tehničkom području o dijelovima motora tipa kad dođeš do mehaničara i krene ti objašnjavati što treba promijeniti na motoru i što se pokvarilo i krene sa specifičnim stručnim riječima objašnjavati kvar i motor, a ono svaka 3. riječ ne znaš niti o čemu govori, iako ti je kvar poznat. Ćeš shvatiti koliko dobro znaš engleski ili ne znaš.
Da bi se jezik fantastično naučio, moraš ga intenzivno koristiti svaki dan. Čitati stručnu literaturu na tom jeziku i obogaćivati vokabular stalno nekim novim riječima ili izrazima za tu istu riječ. Većina govornika eng. jezika ne koristi književni jezik pa ako ne misliš ostati tutlek i da te ne smatraju idiotom, stalno se moraš usavršavati.
Ovom prilikom, unaprijed izražavam sućut onima koji nalete da moraju komunicirati sa Škotima ili Ircima.
Uživajte.
https://www.youtube.com/watch?v=jsUvcjk8J5c
https://www.youtube.com/watch?v=73uATsa8y5Y
|
|
|
19.08.2017., 22:04
|
#337
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2009.
Postova: 3,868
|
Quote:
automation kaže:
Ili pak o nekom tehničkom području o dijelovima motora tipa kad dođeš do mehaničara i krene ti objašnjavati što treba promijeniti na motoru i što se pokvarilo i krene sa specifičnim stručnim riječima objašnjavati kvar i motor, a ono svaka 3. riječ ne znaš niti o čemu govori, iako ti je kvar poznat. Ćeš shvatiti koliko dobro znaš engleski ili ne znaš.
|
A dobro sad...mene bi ovo lako zbunilo i na hrvatskom.
|
|
|
19.08.2017., 22:35
|
#338
|
divijus majnd
Registracija: Sep 2009.
Postova: 47,787
|
Quote:
automation kaže:
Većina govornika eng. jezika ne koristi književni jezik pa ako ne misliš ostati tutlek i da te ne smatraju idiotom, stalno se moraš usavršavati.
|
Književni jezik nije to što ti misliš da jest, i ako ne želiš da te smatraju idiotom moraš usavršiti materinji jezik.
__________________
ali i da trolam, to je moje gradjansko pravo © Natch
|
|
|
20.08.2017., 09:47
|
#339
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2017.
Postova: 712
|
Quote:
chocolatecookie kaže:
Književni jezik nije to što ti misliš da jest, i ako ne želiš da te smatraju idiotom moraš usavršiti materinji jezik.
|
Misliš na British english? Pa nitko živ izvan Britanije tako ne priča. Jasno da na mnogim mjestima taj British accent jest "na cijeni" ali ne nužno. Masu britanskih riječ Ameri više ne koriste. A imaju i brdo svojih izraza koje koriste i u stručnoj literaturi.
|
|
|
21.08.2017., 10:42
|
#340
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2008.
Postova: 188
|
Quote:
Cleo28 kaže:
Evo, na ovo se ljudi iščuđavaju beskrajno.
Danas većina mladih ljudi engleski zna jednako kao i materinji jezik, urođen nam je jer je sve oko na engleskom.
Osobno nisam nikad živjela vani, ali imam dečka slovenca s kojim razgovaram na engleskom.
On razumije hrvatski, ali mu je iritantan, jednako kao i meni slovenski, ne mogu smislit njihov blentavi naglasak.
Puno nam je prirodnije razgovarati na engleskom, lakše se izrazimo i bolje se razumijemo.
A ljudima je to nepojmljivo, kao, pa tako su slični hrvatski i slovenski, kako ne možete tako? Ne možemo jebiga, ne ide. Ne pričam hrvatski s ljudima kojima to nije prvi jezik jer mi je to čudno.
Zato volim ovaj forum, tu vježbam hrvatski da ne ispadnem iz fore
|
Zadnje uređivanje vitanova : 21.08.2017. at 10:58.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 01:58.
|
|
|
|