Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 30.08.2017., 20:32   #1401
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
(...) Inače, ovdje su 2 zanimljive karte (nastale na temelju onog linka koji mi je Hekatonhir dao o bošnjačkom standardu).
Prva prikazuje bošnjačko viđenje dijalekata u RH, BiH i Boki;
https://upload.wikimedia.org/wikiped...H_and_Boka.png
Čakavskih dijalekata je samo 3, što čak i ima malo smisla 3 su naglasne grupe, a manji su dijalekti (buzetski, lastovski i JZ istarski) grupirani po srodnosti u veće. (...)
Česta su nam tema toponimi, stalno se o njima raspravlja, a ovdje ih nema. Šteta. Pomogli bi geografski orijentiri.

Karte se ne razlikuju mnogo. Znam im neke dijalektologe, Bošnjaci su uglavnom korektni. I dobri. Brozović je doduše nekoliko ključnih rasprava o tim govorima napisao, ali dobri su. Pravopis im ne volim (uredu, upravu; prenemaganje sa h i slično).
__________________
Nosim sve stijene, a nisam magarac.
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.08.2017., 21:12   #1402
Quote:
Hekatonhir kaže: Pogledaj post
Česta su nam tema toponimi, stalno se o njima raspravlja, a ovdje ih nema. Šteta. Pomogli bi geografski orijentiri.
Karte se ne razlikuju mnogo. Znam im neke dijalektologe, Bošnjaci su uglavnom korektni. I dobri. Brozović je doduše nekoliko ključnih rasprava o tim govorima napisao, ali dobri su. Pravopis im ne volim (uredu, upravu; prenemaganje sa h i slično).
Ma sve ok, njihov standard, njihova pravila.
Za karte, pa manje više su realne (počivaju na njihovom narodu).
Ijekavica zapadnobosanskih Srba je ignorirana i područja su prikazana kao šćakavska i ikavska (kakav i je jezik Bošnjaka u tim područjima).
Ista stvar je i u govorima donjeg Podrinja, gdje se naglašava starošćakavska jekavica, a ne novoštokavska ijekavica (većinom srpska).
Kao i u JI bosanskom u srednjem podrinju (naglašava se prijelazna komponenta u šćakavicu).
Ono što je po meni pogrešno je sljedeće, forsira se bosansko-hercegovačka granica, stvoren je sjevernohercegovački poddijalekt, koji obuhvaća područja koja se danas nalaze u 3 različita dijalekta.
Maleni dio sjeverno od Neretve u šćakavskoj jekavici (ok, to je malen broj stanovnika i brdska sela, a i nije neka razlika je li granica dijalekta na planinskom prijevoju Ivan Sedlo ili na rijeci Neretvi par km južnije).
Rama i područje zapadno od Neretve, koji pripadaju novoštokavskoj ikavici je ovdje gurnuto u taj dijalekt.
Ok, područje je veće, ali je broj govornika jako malen, većina područja nije nacionalno bošnjačka, pa je moguće da vrijedi slučaj kao u zapadnoj Bosni.
Ista stvar je i na sjeveru Čapljine, komad zapadne obale Neretve je pripojen središnjem dijalektu, što je ok, vjerojatno je sličan govor, naglašavaju se prijelazne ikavsko-jekavske karakteristike.
Samo, onda je smiješno spominjanje zapadnohercegovačkog (novoštokavske ikavice) jer po ovoj karti tu ne postoji ni jedno selo s bošnjačkom većinom (a rad se prvenstveno orijentira na takva sela).

Mislim, slične stvari radimo i mi, Lisac dobar komad zapadnobosanske jekavice ne prikazuje, bitni su samo govori kojima pričaju Hrvati.
__________________
__________________
MAKNITE BAN MARASOVCU
Wikiceha is online now  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:17.