Natrag   Forum.hr > Društvo > Povijest

Povijest Politička, društvena, kulturna, univerzalna povijest.
Podforumi: Vojna povijest i tehnologija, Domovinski rat

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 05.04.2011., 09:33   #481
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Svi ti narodi, Crnogorci, Bošnjaci, Hrvati i Srbi izvorno govore skupinom srodnih dijalekata koji se zove "srednjojužnoslavenski dijasistem" (između slovenskog i makedonskog jezika). Samo neki od tih dijalekata nacionalno su određeni: ikavski je samo hrvatski, zetski je samo crnogorski itd.
Zar ikavski nije i bošnjački? Zapravo su Bošnjaci su sad napravili isti promašaj ko i Hrvati prije 150 godina, a mogli su sasvim lipo i utemeljeno standard napraviti na ikavici.
Zavelim is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.04.2011., 09:48   #482
Quote:
Zavelim kaže: Pogledaj post
Zar ikavski nije i bošnjački? Zapravo su Bošnjaci su sad napravili isti promašaj ko i Hrvati prije 150 godina, a mogli su sasvim lipo i utemeljeno standard napraviti na ikavici.
... pa prozvat jezik hrvatskim
Ustvari prava je istina da današnji bošnjački identitet proizlazi iz jugoslavenske "muslimanske nacionalnosti" pa su uzeli ijekavski sa Baščaršije i okolice
__________________
ponedijak džigerice i zeja na uju za obid manistre u suvo za večeru, utorak nje š njon, srida hobotnice ispo cripnja za obid sardele u savur za večeru, četrtak nje š njon, petak šuga o losture š njokin za obid grancigule na buzaru za večeru, subota nje š njon, nedija nje š njon nje š njon
Liburn is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.04.2011., 10:01   #483
http://video.google.com/videoplay?do...Cg&q=bosnjaci#

muslimanka iz BiH davno otišla za Tursku
Zavelim is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.04.2011., 10:58   #484
Nije li to zapravo (kao i sve ostalo na Balkanu) tugaljivo.
Svi današnji službeni jezici (HR,RS,CG,BiH) produkt su i više nego stoljetnog nastojanja da se ovo područje ujedini pri čemu bi dosta doprinio i jedinstveni jezik.
Jezike smo prilično zajednički standardizirali, ali smo se međusobno "razbucali", pa imamo "probleme".
Tako danas ispada da svi govorimo službeno vrlo slično, a percepcija stranaca je da "tjeramo mak na konac" s "različitim" službenim jezicima.

Da su stvari krenule malo drugačijim putem u 19.st. situacija je danas mogla biti prilično različita, a Srbi i Hrvati (a posljedično i CG-ci i BiH-ci) bi govorili malo različitijim jezicima. Možda bi nas vani lakše percipirali.

No kad se bolje pogleda, upitno je bi li bilo pametnije da je Gaj zadržao kajkavski dijalekt. Bi li ga uopće uspio nametnuti na cijelom teritoriju Hrvatske? Iskreno - sumnjam.
Atmice is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.04.2011., 11:18   #485
Quote:
Atmice kaže: Pogledaj post
No kad se bolje pogleda, upitno je bi li bilo pametnije da je Gaj zadržao kajkavski dijalekt. Bi li ga uopće uspio nametnuti na cijelom teritoriju Hrvatske? Iskreno - sumnjam.
Meni bi osobno bilo najdraže da je stvoren neki "srednji" jezik, ali on tada ne bi bio prihvatljiv Srbima u Granici, i oni bi se potpuno suprotstavili ujedinjenju s Hrvatskom-Slavonijom.

Sve je politika. Dalmacija je ujedinjena s Hrvatskom zapravo tek za Banovine. Dalmacija je bila najviše za ujedinjenje sa Srbijom (jer su Talijani bili pred vratima) i zaprijetili su da ako se Zagreb nastavi premišljati i odugovlačiti da se oni ujedinjuju sami.

Pravo je pitanje što bi bilo da su Hrvati prihvatili štokavski ikavski ili -- kao Srbi -- da ravnopravno koriste ijekavski i ikavski (kao što Srbi koriste ijekavski i ekavski).
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.04.2011., 12:17   #486
Quote:
Zavelim kaže: Pogledaj post

Zar ikavski nije i bošnjački? Zapravo su Bošnjaci su sad napravili isti promašaj ko i Hrvati prije 150 godina, a mogli su sasvim lipo i utemeljeno standard napraviti na ikavici.
U pravu si. Ikavski je, naravno, hrvatski i bošnjački. Zapadno od Bosne i Neretve (uz male iznimke) ikavski govore Hrvati i Bošnjaci.

Zanimljivo je da nema Srba ikavaca osim u nekoliko zaselaka.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.04.2011., 12:40   #487
Srba ikavaca ima u par zaselaka i to su jedni baš u zaselku do mog sela.

Samo su svi oni priučeni ikavci. Kad su došli prije 300 godina iz istočni strana Popova polja bili su ijekavci, ali vrimenom zaboravili osim pokoju rič. Zapravo svi Srbi ikavci su to poprimili od susida Hrvata di su došli živit. To su sela po Imotskome i Duvnu, te pokoje na Kupresu. Čini mi se da su i u Tribnju Šibuljini ispod Velebita Srbi ikavci.
Zavelim is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.04.2011., 17:06   #488
Quote:
Hroboatos kaže: Pogledaj post

Nastavljamo s oglednim primjerima hrvatskoga jezika - kakav je bio, kakav jest... Vidjet ćete razne tipove jezika, skoro isključivo na latinici (...): Danica ilirska 1836.
U "Danici ilirskoj" 1836. g. piše se štokavski, a Srbima je u to vrijeme književni jezik slavenosrpski. Tada još nisu bili prešli na narodni jezik, na štokavštinu, pa se i u školama učilo na slavenosrpskom.

Vuk Karadžić je 1814. počeo objavljivati djela pisana narodnim jezikom, ali se obično uzima da je Srbima tek 1868. slavenosrpski jezik prestao biti književni. Tek se te godine u školama uz slavenosrpski dopušta upotreba i narodnoga jezika karadžićevskog tipa.

Znaš li možda da li je Gaj bio u vezi s Kopitarem? Tražim to već neko vrijeme. Znam da je bio pod utjecajem Jana Kollara, ali pokušavam naći i da li je bio u vezi s nekim iz bečke administracije.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.05.2011., 14:22   #489
Ivan Mažuranić: Hervati Madjarom, 1848., izvorni oblik


Hroboatos is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.10.2011., 18:18   #490
Ako zelite cuti gradiscansko hrvatski:
mms://apasf.apa.at/burgenland_ondemand/pr.mp3

Zvuci kao kvarnerski.
TranceMouse is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.11.2011., 23:19   #491
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
U pravu si. Ikavski je, naravno, hrvatski i bošnjački. Zapadno od Bosne i Neretve (uz male iznimke) ikavski govore Hrvati i Bošnjaci.

Zanimljivo je da nema Srba ikavaca osim u nekoliko zaselaka.
moze li se ta cinjenica iskoristiti kao dokaz da su Srbi postajali Hrvati primanjem katolicanstva vise nego sto je to bilo obrnuto?

Zadnje uređivanje drsasa : 01.11.2011. at 23:26.
drsasa is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 00:38   #492
Svaki dijalekt poseban jezik, to samo na Balkanu ima ... najposle i crnogorski! Mogao bi onda ladno i leskovacki, koji od standardnog srpskog biti poseban jezik, vise ga ljudi govori od crnogorskog... tuga....

Elem, bio je na sajmu knjiga sada u BG nesto o portugalskom jeziku, kao jeziku koji spaja narode, siri kulturu ... Niko ne rece da je Capo Verde poseban jezik, te Brazilski ...
ANDROID NEO is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 02:14   #493
Na Kabuverdi se govori poseban jezik, pogledaj statistike:


http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=CV

http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kea

Portugalci ne razumiju sta Cesaria Evora pjeva.
TranceMouse is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 09:46   #494
Quote:
Dilberth kaže: Pogledaj post
Bili cirilski, bilo latinicni jat bi rijesio sve te probleme! Grci Ciril i Metodije ocigledno nisu bile budale kad su izmislili jat.
Quote:
Stotinama godina kasnije uzelo je jednom Srbinu sa njegovim "pisi kako govoris", da sve us..re.
Usput, to je laz, da mi pisemo kako govorimo. Pitanje izgovora samoglasnika Vuk nije uopce oslovio niti rijesio. (kosa, kosa (alatka), pas, pas (pojas) Nijemci na pr. imaju posaban nacin za pisanje "dugih" a poseban nacin za pisanje "kratkih" samoglasnika (Stahl, Stelle) Talijani slicno.

Nivo sporazumijevanja ili nesporazumijevanja sa nasim prijateljima iz Nis, bio bi potpuno isti.
„Piši kao što govoriš i čitaj kao što je napisano.“

Gore navedeni citat se, u našim krajevima, obično pripisuje Vuku S. Karadžiću, međutim citat je zapravo ortografski princip kojeg je izmislio Johann Christoph Adelung. Karadžić je samo koristio taj princip kako bi sproveo reformu svog jezika. (iz knjige "Gramatika srpskog jezika" profesora Ljubomira Popovića)

Wikipedia
fiat lux is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 10:04   #495
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Ako tako piše, to je pogrešno.
Quote:
Gramatika Bartola Kašića
opisuje čakavsko narječje s elementima štokavskoga. Čakavsko je narječje hrvatsko.

Bit će da je njima stalo do naziva hrvatskosrpski zato da se njihov etnik i ktetik spominju u Hrvatskoj već od vrtića.

Izjednačavanjem imena jezika izjednačuju se i etniciteti, i time relativizira hrvatski identitet.
Srbi su neumorni.


BARTOL KAŠIĆ - PISAC GRAMATIKE NARODNOG SRPSKOG JEZIKA 1604.g.
fiat lux is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 10:10   #496
Mi ne pišemo kako govorimo (ni kako bi trebali standardno govoriti) jer pišemo gledat ću a trebali bi izgovarati /gledaću/
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 10:20   #497
Quote:
Hroboatos kaže: Pogledaj post

To se lako provjeri kod deseteraca pri brojenju slogova, jer je- osim manjih stilskih drugotnosti s obaju strana- u desetercu kod Karadžićevih pjesama (kao i kod Njegoša) dugi jat praktički uvijek iz dva sloga,
Quote:
dok je u narodnim pjesmama Hrvata koje je skupio Ivan Broz, Luka Marjanović i Nikola Andrić
(i u cijeloj dubrovačkoj književnosti) dugi jat uvijek- jedan slog.
Je li to ovaj Luka Marjanović?

fiat lux is offline  
Odgovori s citatom Received Infraction
Old 02.11.2011., 13:38   #498
Quote:
fiat lux kaže: Pogledaj post

Srbi su neumorni: Bartol Kašić - pisac gramatike narodnog srpskog jezika 1604.
Da, neumorni su. Njihovi pojedinci čak tvrde: "Kašić je Novi Zavet preveo na srpski..." (npr. Jovan Radonić, 1949.).
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 16:19   #499
Kad napišem da srbin imade ono šta ukrade. Neko mi obriše post.
__________________
Što se treba s vatrom očistit!
leteči is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 20:38   #500
Quote:
leteči kaže: Pogledaj post
Kad napišem da srbin imade ono šta ukrade. Neko mi obriše post.
Hm...tad nije bilo ni hrvatskog ni srpskog jezika ....sam Bartol ga zove ilirski. Samo zato sto je Bartol katolik trebalo bi taj jezik nazvati hrvatskim. Tacno je to da su tim jezikom govorili i jedni drugi. Niko se ne buni sto reci "vampire" ili "banana" zovu engleskim iako je jasno da one to nisu poreklom....recite mi vajni lingvisti ili jezikoslovci reci : "majka", "otac", "domovina", "sunce", "dan, "ljubav", cije su to reci ? Srpske ili hrvatske...da znam jesam li Srbin ili Hrvat...
drsasa is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 10:51.