Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 07.03.2010., 11:18   #21
Tribalo bi napravit Dalmat(in)sko - Talijansku gramatiku i ričnik , da naša braća u egzilu mogu naućit naš jezik "e a tot Dalmati pota favular in joina langa" , da svi Dalmatinci mogu govorit jednim jezikom.
autonomas is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.03.2010., 15:06   #22
Koliko se sijećam o dalmatinskom jeziku je istraživao i valjda knjigu objavio
jedan profesor sa filoz. fak. u zadru.
Jel netko možda zna ime profesora ili naziv knjige.
Tuone je bio sa Krka ili Raba??
PONOMARENKO is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.03.2010., 17:43   #23
Quote:
ROAD_WARRIOR kaže: Pogledaj post
Ne znam koliko ste upoznati sa jezikom, ali radi se o jeziku koji je izumrao prije 100 godina, točnije 1898, sa posljednjim govornikom Tuoneom Udaina.
Pripadao je skupini italo-dalmatskih jezika, šire zapadnoitalske skupine.

Dalmatski jezik je romanski govor koji je nastao od latinskog jezika i koji se govorio na istočnoj jadranskoj obali, tako da dalmatinski i dalmatski nisu srodni.

Bilo bi lijepo kad bi se povelo malo više računa u Hrvatskoj kulturnoj Baštini regije DALMACIJE da se ovaj jezik malo više baštini kao jedno nasljedje i kulturna stečevina regije...

Fascinantno je to, da ovaj jezik nije nastao nikakvih preseljavanjem nikakvog stanovništva, tj nije donesen ovdje, nego je nastao kao zasebna i autohtona inačica LATINSKOG JEZIKA u "mixu" sa autohtonim, kao sto je to danas Francuski, Talijanski, Rumunjski itd...

Govornici dalmatskog jezika živjeli su u obalnim gradovima današnje Hrvatske (Zadar, Trogir, Split, Dubrovnik) i Crne Gore (Kotor), te na današnjim hrvatskim otocima Krku, Cresu i Rabu. Najpoznatiji dijalekti dalmatskog jezika bili su veljotski (viklasun) s otoka Krka (Veglia), raguški koji se nekoć govorio u Dubrovniku (Ragusa) i dijalekt koji se govorio u Zadru (Zara).


.
Nikakva posebna mudrost, asimiliraju se s Hrvatima i jezik izumire do sredine srednjeg vijeka...
__________________
.
Michael Collins is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2010., 17:19   #24
Quote:
PONOMARENKO kaže: Pogledaj post
Koliko se sijećam o dalmatinskom jeziku je istraživao i valjda knjigu objavio
jedan profesor sa filoz. fak. u zadru.
Jel netko možda zna ime profesora ili naziv knjige.
Tuone je bio sa Krka ili Raba??
Tone je bio sa Krka. Ubila ga je neka mina ili bomba.
martinb is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.04.2010., 11:25   #25
Quote:
martinb kaže: Pogledaj post
Tone je bio sa Krka. Ubila ga je neka mina ili bomba.
Navodno su mu bombu podmetnuli nekakvi bosanci (muslimanski bosanski separatisti) sa kojima se zakačija oko nekih političkih pitanja
patriotski is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.04.2010., 11:58   #26
Quote:
patriotski kaže: Pogledaj post
Navodno su mu bombu podmetnuli nekakvi bosanci (muslimanski bosanski separatisti) sa kojima se zakačija oko nekih političkih pitanja
A da potkrijepis svoje tvrdnje vjerodostojnim izvorima? Budimo ozbiljni!
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.04.2010., 20:42   #27
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
A da potkrijepis svoje tvrdnje vjerodostojnim izvorima? Budimo ozbiljni!
Mislim da je Patriotski pomiješao stoljeća. Istina je i da je Udaina rekao: Nojiltri fume ne la čituot de Vikla toč kuinč Taluni (svi smo mi na Krku Talijani), ali zašto bi to trebalo smetati bosanskim separatistima - nikad čula, separatisti od koga i u odnosu na što? - ça me dépasse.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.04.2010., 10:42   #28
Quote:
Didi kaže: Pogledaj post
Mislim da je Patriotski pomiješao stoljeća. Istina je i da je Udaina rekao: Nojiltri fume ne la čituot de Vikla toč kuinč Taluni (svi smo mi na Krku Talijani), ali zašto bi to trebalo smetati bosanskim separatistima - nikad čula, separatisti od koga i u odnosu na što? - ça me dépasse.
Ovo mi izgleda uzasno zanimljivo! Nojiltri je nesto kao noi altri/nous autres/nosotros? Genijalno...
Cituot - ciudad? A sto je toc kuinc? Tutti quanti?
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.04.2010., 17:00   #29
Quote:
PONOMARENKO kaže: Pogledaj post
Koliko se sijećam o dalmatinskom jeziku je istraživao i valjda knjigu objavio
jedan profesor sa filoz. fak. u zadru.
Jel netko možda zna ime profesora ili naziv knjige.
mislim da prof. Vuletic, on je docentirao na tu temu prije godinu - dvije
lie is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.10.2010., 12:20   #30
nova stranica o našem jeziku :

http://dalmatianlanguage.yolasite.com
Falanxsoldier is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.11.2010., 20:01   #31
E da je opet progovorit.
Kako su godine isle, otisli su didi i babe.. otisla je ma i ostali...
Svi su govorili lipi dalmatinski...
šufigat,
katriga,
škafet... i slicno sve i svasta... ponistra, hahaha,
kanotjera... ima toga na tone...
Mi mladi smo otisli na fakultete i upili ko spuzivice...
Dosla je novi svit u gradove, mista, sela...
Seobe.
Malo je onih koji lipo pricaju Dalmatinski i lipo ih je cut.
Nadan se da ce ostat tu, i bar bit jos vise usaden u dicu novih generacija
luckastacrna is offline  
Odgovori s citatom Received Warning
Old 15.11.2011., 18:49   #32
Riječnici Dalmatinskog (Dalmatskog) jezika

http://dalmatianlanguage.yolasite.com/dictionary.php
__________________
http://dalmatinci.yolasite.com
Dalmatinac69 is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2011., 07:28   #33
Dalmatski i dalmatinski nije isto.

Dalmatski je romanski jezik i srodan je rumunjskom i talijanskom, a dalmatinski je skupina hrvatskih govora: čakavskih i štokavskih.

Dalmatski se dijeli u tri dalmatoromanska jezika: jadertinski, raguzejski i labeatski (na širem području Zadra, području Dubrovnika i području Bara).

A postoji i treći: delmatski. To je jezik predrimskog stanovništva srednje Dalmacije.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2011., 08:28   #34
Ja imam dosta rodbine a i prijatelja po cijeloj Dalmaciji i jos nisam cuo nikog da govori stokavskim, osim kad se koristi sluzbeni hrvatski jezik, ali to je onda drugi par postola.
DarkStar is offline  
Odgovori s citatom Received Warning
Old 16.11.2011., 08:39   #35
Exclamation

Quote:
DarkStar kaže: Pogledaj post
Ja imam dosta rodbine a i prijatelja po cijeloj Dalmaciji i jos nisam cuo nikog da govori stokavskim, osim kad se koristi sluzbeni hrvatski jezik, ali to je onda drugi par postola.
Prvo, apsolutno si oftopik.
Drugo, operi uši kad si u Dalmaciji.
Eurifesa is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.11.2011., 07:33   #36
Quote:
luckastacrna kaže: Pogledaj post

Svi su govorili lipi dalmatinski: šufigat, katriga, škafet, ponistra, kanotjera... ima toga na tone...

Mi mladi smo otisli na fakultete i upili ko spuzivice. Malo je onih koji lipo pricaju dalmatinski i lipo ih je cut.
I ti govoriš o suvremenom hrvatskom govoru u Dalmaciji, a ne o srednjovjekovnom dalmatskom jeziku.

Dalmatski su govorili u doba Rimskog Carstva potomci romaniziranih Ilira i drugih starosjedilaca Dalmacije, tako su govorili i rimski doseljenici (trgovci, veterani, robovi...). Dalmatski se govorio u doba Bizantske Dalmacije.

Govorio se i u doba Mletačke Dalmacije usporedno s venecijanskim narječjem, i, naravno, usporedno sa sve proširenijim hrvatskim dijalektima.

Dalmatski se jezik miješao s hrvatskim, pa i danas ima dosta riječi iz njega: jarbol, račun, brnistra, dupin, liganj, lokarda, fritule, lancun, kapula, kimak itd.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.11.2011., 23:41   #37
Moze li mi netko napisati neke rijeci na dalmatskom jeziku? Poznate su mi stolica-katrida, bunar-gušterna ili gustirna itd...Ali mene zanima slijedeće: jesu li to rijeci na dalmatskom jeziku ili samo izvedenice iz tog jezika. Hvala!!!!
Alotitamo is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.11.2011., 23:59   #38
brijem da se taj jezik pričao manje-više na otocima, uglavnom zadnji govornik je umro na Krku prije 150 godina.
master_mind_ is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.11.2011., 13:19   #39
Quote:
master_mind_ kaže: Pogledaj post
brijem da se taj jezik pričao manje-više na otocima, uglavnom zadnji govornik je umro na Krku prije 150 godina.
Pricao se i u vecim tada gradovima kao Zadar, Trogir, Dubrovnik....Zanimljivo je to sto se pricao samo na kvarnerskim otocima (Krk,Cres,Rab) ili sam mozda u krivu?!?
__________________
Ave Maria
Alotitamo is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.11.2011., 07:30   #40
pa.. malo sii u krivu najviše se pričao upravo na Kvarneru. A imao je i svoj naziv- veljotski jezik. U gradu Krku na Trgu Kamplin imaš jedan turistički natpis koji ti priča o veljotskom i njegovom posljednjem govorniku koji je umro na Krku. Inače zašto se zove veljotski, prema Veglia a to je stari naziv za otok Krk. I ne znam jeli se uopće pričao po Dalmaciji, ako jest rekao bih prije za otoke.
master_mind_ is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 08:08.