Natrag   Forum.hr > Društvo > Dijaspora > Emigracija

Emigracija Za sve emigrante i one koji to žele postati

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 31.01.2009., 23:16   #1
HR drzavljanstvo kroz brak

zdravo svima!! trebam pomoć možda od nekoga iz vlastitog iskustva, a može i od nekoga tko zna više o tome..

dakle, da u hrvatsku doseli stranac, koji nezna naš jezik, zna samo engleski i španjolski (inače iz porto rika), prostor za život ima osiguran, jedino me zanima kako i gdje bi se mogao zaposliti? bilo kakav posao, samo ne one mutne poslove

i kako funkcionira radna viza??

hvala puno unaprijed!!!

Molim te, kad postavljas temu, prva rijec ide velikim slovom. Hvala. Kiki

Zadnje uređivanje Kiki : 01.02.2009. at 04:19.
Hikage is offline  
Odgovori s citatom Received Warning
Old 31.01.2009., 23:31   #2
Danas se tesko zaposliti ljudima koji pricaju hrvatski, tako da neki stranac (bez neke dobre trazene struke) uglavnom gubi vrijeme osim ako nije neki pisac, umjetnik, glumac, hotelijer, promoter....mozda konobar na moru.
Mali_Morgen is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2009., 16:54   #3
Quote:
Mali_Morgen kaže: Pogledaj post
Danas se tesko zaposliti ljudima koji pricaju hrvatski, tako da neki stranac (bez neke dobre trazene struke) uglavnom gubi vrijeme osim ako nije neki pisac, umjetnik, glumac, hotelijer, promoter....mozda konobar na moru.
pa da, samo tako, sasijecite čovjeka odmah u startu i recite mu da se gubi što dalje odavdje, uf što smo gostoljubivi i prijateljski nastrojeni nema što. Možda baš on ima nekih skrivenih talenata i kvaliteta koje ni jedan od nas nema, pa dajte ljudima neke šanse. Možda kao prvo da čovjek upiše neki tečaj hrvatskog jezika ne bi bila loša ideja.
RInga is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2009., 17:33   #4
Quote:
RInga kaže: Pogledaj post
pa da, samo tako, sasijecite čovjeka odmah u startu i recite mu da se gubi što dalje odavdje, uf što smo gostoljubivi i prijateljski nastrojeni nema što. Možda baš on ima nekih skrivenih talenata i kvaliteta koje ni jedan od nas nema, pa dajte ljudima neke šanse. Možda kao prvo da čovjek upiše neki tečaj hrvatskog jezika ne bi bila loša ideja.
Btw
˝Tesko je ikome odgovoriti na ovo, pogotovo kad je rijec o nekome drugome...no ja sam uvijek smatrao da Hrvatska pruza dobar mix izmedju rada, obitelji i zivota...vani se radi, ali si sam i uglavnom je posao-kuca...u Hrvatskoj je isto radi ali zato imas sve na sto si navikao i sto zivot cini zivotom....tesko je naci posao ali posao je tesko naci i vani, postoji razlog zasto mladi Spanjolci imaju nezaposlenost od 28% ili mladi Grci od 25% pa nadimci kao "Generation 600" (eura mjesecno) ili "Generation 1,000" (eura mjesecno) ili Generation Intern" (poslovi na odredjeno vrijeme)...tesko je svuda, sto se tice posla teze je u Hrvatskoj, no s obzirom da imas zavrseni faks vani, vjerojatno si (da zivis u Hr) u boljoj poziciji nego recimo daria25....mozda je najbolje raditi vani godinu/dvije, proputovati sve i svasta, "naziviti" se Zapada i nazad u Hr sa nekakvim radnim iskustvom.˝
Ovo je bilo na jednu drugu temu, ali što je (isti) pjesnik time htio reći?
Read between the lines!


RInga is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2009., 17:40   #5
P.s: isti pjesnik= Mali Morgen,a citat je iz teme "Da li je bolje biti svoj na svome ili stranac u eu?" 20.12.2008. strana prva...
RInga is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2009., 20:18   #6
Quote:
RInga kaže: Pogledaj post
pa da, samo tako, sasijecite čovjeka odmah u startu i recite mu da se gubi što dalje odavdje, uf što smo gostoljubivi i prijateljski nastrojeni nema što. Možda baš on ima nekih skrivenih talenata i kvaliteta koje ni jedan od nas nema, pa dajte ljudima neke šanse. Možda kao prvo da čovjek upiše neki tečaj hrvatskog jezika ne bi bila loša ideja.
Kruta realnost, nista drugo! Muz i ja smo probali zivjeti u RH, on zna samo engleski i nabada nesto nasega (psovke mu najbolje leze ), pa u 7 mjeseci nije mogao naci niti p od posla. A graficki je dizajner, struka u kojoj je znanje engleskog obavezno i znam da ne bi imao problema (da je uspio dobiti posao). Ali ekipa valjda cim cuje da je stranac se zasere papirologije i Bog zna cega i ne da niti sansu. Na kraju smo odustali, jer nismo tako mogli prezivljavati i zivimo u njegovoj zemlji di oboje radimo.

EDIT:Hrvatski je jako tesko nauciti i treba ti barem pola godine za nekakve osnove. Ako moze izdvojiti godinu dana samo za ucenje jezika, onda super, mi nismo mogli.
__________________
The only difference between tattooed and untattooed people is that tattooed people are way cooler and can kick your ass.
LazyFox is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2009., 21:02   #7
Nije baš jednostavno u Hrvatskoj. Ja sam udana za stranca i proces nije jednostavan. Ma i da priča hrvatski jer ako nemaš dozvolu stalnog boravka ili državljanstvo procedura te ubi. Ne vjerujem da baš ima poslodavaca koji su spremni čekati da naša 'vrijedna i brza' birokracija da dozvolu. Moj suprug je dobio stalni boravak pa mu više ne trbaju nikakve dozvole, ima stalni posao ( za sada ) ali ideš pitati za nekakav kredit u banku i kažeš da si stalno zaposlen, oženjen za hrvatsku državljanku i stalno živiš tu i oni ti kažu bye, bye. Živila sam u inozemstvu radila na osnovu radne dozvole, otišla u banku ujutro i zatražila mali kredit. Poslije podne me nazvali rekli da je odobren. Ode bez uokvirene domovnice ništa
grmić is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2009., 21:49   #8
znamo kako portorikanci rade
__________________
Badža kronjo sa svojim plitkim i balkanskim prostaklukom
dr.kronja is back is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 00:39   #9
HR drzavljanstvo kroz brak

Unapred HVALA svima koji (ozbiljno) odgovore na ovu temu

Evo moje dileme:
U braku sam sa HR drzavljaninom 6god .
Prijavljeni smo u HR maticnom uredu. Ziveli smo u HR skoro 2god i po propisu prijavili sve kako treba - cak je "privremena osobna" dobijena (na godinu dana), dosla braca detektivi da provere da nismo neki teroristi ...itd.
Sve proslo "cool" i bez peripetija.
Posla radi morali smo nazad u inostranstvo.

Da li iko zna koje su moje sanse za HR drzavljanstvo i koji su zahtevi?
Da li to moze da se uradi iz inozemstva kroz HR konzulat/ambasadu?
Kakva mi je dokumentacija potrebna?

Naravno da bi sve to iskomplikovali, Srpski sam drzavljanin u dijaspori vec 20god. Imam Americku Zelenu Kartu (naravno kroz azil) i "Izbeglicki pasos".

Jos jednom unapred Hvala!!!
Alien007 is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 01:33   #10
cek dis aut
http://www.mup.hr/main.aspx?id=1070#1
el_mariachi is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 01:54   #11
El Mariachi Gracias, pero tengo una otra pregunta "di da pocnem".
Nigde ne mogu da nadjem koja mi je dokumentacija neophodna (nema na stranici).
Nemam puno vremena i ne zelim da se davim sa nekom brkatom salterusom ako mi fali neki dokument.
Da li znas ako postoji web stranica sa listom dokumentacije koja mi je potrebna.
Alien007 is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 03:11   #12
http://www.mvpei.hr/MVP.asp?pcpid=1123

i poglej sa lijeve strane :-)
Yellammadevi is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 04:18   #13
Quote:
RInga kaže: Pogledaj post
Ovo je bilo na jednu drugu temu, ali što je (isti) pjesnik time htio reći?
Read between the lines!
Pod broj jedan rekao sam da "bez neke dobre trazene struke ce biti tesko" sto odgovara tvome "Možda baš on ima nekih skrivenih talenata i kvaliteta koje ni jedan od nas nema".

Po broj dva, taj pjesnik je odgovarao nekome tko govori hrvatski tako da su ti usporedbe...neusporedive.

Zadnje uređivanje Mali_Morgen : 10.02.2009. at 04:25.
Mali_Morgen is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 05:43   #14
Moze probati asistirati Anti Hercegovcu u "Vecernjoj skoli"...
Tvrtko1995 is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 17:18   #15
Quote:
Mali_Morgen kaže: Pogledaj post
Pod broj jedan rekao sam da "bez neke dobre trazene struke ce biti tesko" sto odgovara tvome "Možda baš on ima nekih skrivenih talenata i kvaliteta koje ni jedan od nas nema".

Po broj dva, taj pjesnik je odgovarao nekome tko govori hrvatski tako da su ti usporedbe...neusporedive.
Yeah...right!
Whatever.
Društvo mrtvih pjesnika.
:klap:
RInga is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2009., 21:26   #16
Molim te, kad postavljas temu, prva rijec ide velikim slovom. Hvala. Kiki

De Titeti oladi malo
bijesna glista is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.02.2009., 08:59   #17
problem je ovdje s kvotama za strane radnike

uglavnom, donesu kvote koliko stranaca se legalno može zaposliti i to donesu početkom godine, dakle oni koji imaju spremne strance, odmah uskoče i mole krunicu da im odobre radne dozvole.
i to je to. podijele se sve u prvih tjedan dana.
stvar je zbog radnika iz Bosne, s Kosova, koji rade na građevinama ili tako negdje i njima se uglavnom daju te dozvole, jer gazde već spremno čekaju od godine dana ranije.

ja ti preporučam da probaš sa školama stranih jezika koje traže izvorne govornike, ali problem je što španjolski stvarno nije baš pretjerano tražen , ipak, ne škodi pokušati.

ako i uđe u proces dobivanja radne dozvole, slijedi stvarno ogromna papirologija, dva posjeta Petrinjskoj i jedan policijskoj postaji u općini boravišta pa ponovno petrinjska pa sud pa takse pa marke pa čekanja. i tako. veselo. zato će svi radije odabrati domaćeg radnika istih kvalifikacija, nego da se zezaju s tom ogromnom papirologijom.

da dodam, ti posjeti petrinjskoj, policiji i sudu moraju biti sa šefom/nadređenim ili nekim iz firme, dakle opet bi netko morao gubiti vrijeme.
__________________
Ambivalent? Well, yes and no....
Oću neki nick is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.02.2009., 21:10   #18
Quote:
RInga kaže: Pogledaj post
pa da, samo tako, sasijecite čovjeka odmah u startu i recite mu da se gubi što dalje odavdje, uf što smo gostoljubivi i prijateljski nastrojeni nema što. Možda baš on ima nekih skrivenih talenata i kvaliteta koje ni jedan od nas nema, pa dajte ljudima neke šanse. Možda kao prvo da čovjek upiše neki tečaj hrvatskog jezika ne bi bila loša ideja.
Ja znam jedan negativan primjer iz Cilea...dosli u Hrvatsku, on govori spanjolski dakle i nesto engleskog, nikakve posebne vjestine koje se ne bi mogle naci kod nekog Hrvata...a od hrvatskog ni "h". Koja je mogucnost da se nade posao? Nakon godinu i pol vratio se s djevojkom (Hrvaticom) u Cile i odlucili su zapoceti tamo jer su zakljucili da im se ipak vise nudi. (Naucio je on grbavi hrvatski, ali nije puno pomoglo.)
Sto se tice tecaja hrvatskog, to je jedna od stvari kojima sam se bavila. I iskreno mislim da rezultat ulozenog i dobivenog nije isplativ.
Hrvatski je jako tezak strancima i treba dugo vremena (a vremena nikad dosta) da ga se dobro nauci, pogotovo ako se dosad nije susreo sa slavenskim jezicima i slicnom gramatikom, sto se tice spanjolskog govornog podrucja, imaju problema s izgovorom slova š i č , lj i kombinacija slova...padeze i ostalo da ne spominjemo...i razocaranje napretkom i otkrivanjem tezine jezika, isto moze biti demotivirajuce i frustrirajuce...(naravno sve ovisi o pojedincu)...(plus klasicni sudar knjizevnog jezika i onog koji se cuje na cesti, plus razliciti dijalekti). A i o metodama poucavanja se da govorit..radi se razlicito, tecajevi ili pak na Croaticumu na Filozofskom fakultetu...
Na cestu i uci...(nepoznavanje engleskog je prednost, jer mladi narastaji relativno dobro govore engleski i tako nisi u potpunosti prisiljen uciti hrvatski jer se uvijek mozes izvuci na engleski kad treba) Kao sto su gastarbajteri isli u Njemacku, pa tamo oces neces naucil si njemacki, jest da nepravilan i odredenog narjecja, di si vec dosao, ali na kraju je najvaznije sporazumijeti se...
Naravno, ima i pozitivnih primjera migracije iz Juzne Amerike u Hrvatsku, ali u pitanju su ljudi koji su govorili vec hrvatski, manje ili vise dobro...pa uz prethodno znanje je lakse nadograditi, iako i s jedne strane teze ispraviti ustaljene pogreske, nacin na koji je osoba govorila cijeli zivot...ali jezicna barijera je vise ili manje otklonjena i ako imaju potrebna znanja i iskustvo, dobro. (Ali to su drugaciji slucajevi, potomci iseljenika, koji imaju hrvatsku putovnicu itd.)

Ovisi zapravo sto taj potencijalni radnik nudi.

Sto se tice spanjolskog u skolama stranih jezika, s tim tesko navuc punu satnicu, a i ovisi o stupnju, ipak je pozeljno da doticni zna malo hrvatskog.
Naravno da je na pocetnom stupnju meni lakse ucenicima koji krecu ispocetka sve objasniti..kasnije im svakako bolje dode izvorni govornik. Ali tesko se pak samo s time pokriti, osim ako ne upadne nesto stvarno dobro.

E a sad mozemo poceti pricu o dobrim vezama ili/i sreci...


O dobivanju radnih dozvola ne znam, sudeci prema postu iznad mene, i nije bas sjajno...

Opcenito, nisam bas preoptimisticna za ovakav slucaj.
daria25 is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.02.2009., 16:07   #19
Quote:
daria25 kaže: Pogledaj post
Ja znam jedan negativan primjer iz Cilea...dosli u Hrvatsku, on govori spanjolski dakle i nesto engleskog, nikakve posebne vjestine koje se ne bi mogle naci kod nekog Hrvata...a od hrvatskog ni "h". Koja je mogucnost da se nade posao? Nakon godinu i pol vratio se s djevojkom (Hrvaticom) u Cile i odlucili su zapoceti tamo jer su zakljucili da im se ipak vise nudi. (Naucio je on grbavi hrvatski, ali nije puno pomoglo.)
Sto se tice tecaja hrvatskog, to je jedna od stvari kojima sam se bavila. I iskreno mislim da rezultat ulozenog i dobivenog nije isplativ.
Hrvatski je jako tezak strancima i treba dugo vremena (a vremena nikad dosta) da ga se dobro nauci, pogotovo ako se dosad nije susreo sa slavenskim jezicima i slicnom gramatikom, sto se tice spanjolskog govornog podrucja, imaju problema s izgovorom slova š i č , lj i kombinacija slova...padeze i ostalo da ne spominjemo...i razocaranje napretkom i otkrivanjem tezine jezika, isto moze biti demotivirajuce i frustrirajuce...(naravno sve ovisi o pojedincu)...(plus klasicni sudar knjizevnog jezika i onog koji se cuje na cesti, plus razliciti dijalekti). A i o metodama poucavanja se da govorit..radi se razlicito, tecajevi ili pak na Croaticumu na Filozofskom fakultetu...
Na cestu i uci...(nepoznavanje engleskog je prednost, jer mladi narastaji relativno dobro govore engleski i tako nisi u potpunosti prisiljen uciti hrvatski jer se uvijek mozes izvuci na engleski kad treba) Kao sto su gastarbajteri isli u Njemacku, pa tamo oces neces naucil si njemacki, jest da nepravilan i odredenog narjecja, di si vec dosao, ali na kraju je najvaznije sporazumijeti se...
Naravno, ima i pozitivnih primjera migracije iz Juzne Amerike u Hrvatsku, ali u pitanju su ljudi koji su govorili vec hrvatski, manje ili vise dobro...pa uz prethodno znanje je lakse nadograditi, iako i s jedne strane teze ispraviti ustaljene pogreske, nacin na koji je osoba govorila cijeli zivot...ali jezicna barijera je vise ili manje otklonjena i ako imaju potrebna znanja i iskustvo, dobro. (Ali to su drugaciji slucajevi, potomci iseljenika, koji imaju hrvatsku putovnicu itd.)

Ovisi zapravo sto taj potencijalni radnik nudi.

Sto se tice spanjolskog u skolama stranih jezika, s tim tesko navuc punu satnicu, a i ovisi o stupnju, ipak je pozeljno da doticni zna malo hrvatskog.
Naravno da je na pocetnom stupnju meni lakse ucenicima koji krecu ispocetka sve objasniti..kasnije im svakako bolje dode izvorni govornik. Ali tesko se pak samo s time pokriti, osim ako ne upadne nesto stvarno dobro.

E a sad mozemo poceti pricu o dobrim vezama ili/i sreci...


O dobivanju radnih dozvola ne znam, sudeci prema postu iznad mene, i nije bas sjajno...

Opcenito, nisam bas preoptimisticna za ovakav slucaj.
Toliko o JEDNOM "negativnom" primjeru iz Čilea, po meni i nije toliko negativan jer ako ništa drugo čovjek si je našao djevojku, probao je ovdje pa nije išlo i bogatiji je za jedno iskustvo. Za sve je potrebna dobra volja i ako je imaš sve je moguće. A inače ostatak priče štima, bar na finjaka i opširno daješ čovjeku do znanja da nije poželjan ovdje među 95% depresivnog i nezadovoljnog stanovništva koje ne može pomoći sebi a kamoli drugima. DOBRO (D)OŠLI!!!
:klap:
RInga is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.02.2009., 16:24   #20
Quote:
RInga kaže: Pogledaj post
A inače ostatak priče štima, bar na finjaka i opširno daješ čovjeku do znanja da nije poželjan ovdje među 95% depresivnog i nezadovoljnog stanovništva koje ne može pomoći sebi a kamoli drugima. DOBRO (D)OŠLI!!!
:klap:
Bila sam u istoj situaciji i stvarno je skoro pa nemoguce uspjeti naci posao strancu ako ne zna hrvatski. Ne kuzim cemu takav sarkazam i tiho spustanje na nesto sto je cinjenica i nema veze blage sa ikakvom dobrodoslicom.
__________________
The only difference between tattooed and untattooed people is that tattooed people are way cooler and can kick your ass.
LazyFox is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 14:28.