Društvene znanosti Sociologija, antropologija, etnologija...
Podforum: Jezikoslovlje |
|
|
14.10.2012., 07:55
|
#21
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2010.
Postova: 2,759
|
Quote:
manchild kaže:
navodno je riječ Aleman u jako davno doba značio nijem (i Francuzi danas zovu Njemce Alemani)
|
Uf. Kaj je tak jako teško u google upisati Alamannia, prije nego kaj blebneš ovako?
Quote:
The names for Germany in modern Arabic (ألمانيا), Catalan (Alemanya), Welsh (Yr Almaen), Cornish (Almayn), French (Allemagne), Persian (Alman), Portuguese (Alemanha), Spanish (Alemania), and Turkish (Almanya) all derive from Alamannia. A similar correspondence exists for "German", both as the language and the adjectival form of "Germany".
|
Je li naziv Beč kroatocentričan, a recimo Dunaj slovenocentričan?
Zadnje uređivanje mozak_free : 14.10.2012. at 08:02.
|
|
|
14.10.2012., 08:11
|
#22
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2010.
Postova: 2,759
|
Da zaokružimo. Iz nekadašnje Alemanje, a kasnije je to postala Švabija:
Quote:
Charlemagne's family is known to have hailed from Swabia. The major dynasties that arose out of the region were the Habsburgs and the Hohenzollerns, who rose to prominence in Northern Germany. Also stemming from Swabia are the local dynasties of the Dukes of Württemberg and the Margraves of Baden. The Welf family went on to rule in Bavaria and Hanover, and are ancestral to the British royal family that has ruled since 1714.
|
Princ Charles je u stvari porijeklom Švabo.
Sasvim je logično da je to bilo Istočno carstvo (no dobro, Reich baš i nije carstvo, ali i nije ni daleko od toga) kad je bilo i drugih.
|
|
|
14.10.2012., 08:23
|
#23
|
Okajava grijehe
Registracija: Apr 2006.
Postova: 13,087
|
Quote:
mozak_free kaže:
Je li naziv Beč kroatocentričan,
|
meni se čini da je mađarocentričan
|
|
|
14.10.2012., 14:28
|
#24
|
Osebujno normalan
Registracija: Nov 2009.
Lokacija: Gliwice
Postova: 61,151
|
Quote:
mozak_free kaže:
Uf. Kaj je tak jako teško u google upisati Alamannia, prije nego kaj blebneš ovako?
Je li naziv Beč kroatocentričan, a recimo Dunaj slovenocentričan?
|
jako davno doba nije 19.st nego rimsko carstvo
|
|
|
14.10.2012., 14:47
|
#25
|
U samoizolaciji
Registracija: Sep 2011.
Postova: 1,492
|
Quote:
manchild kaže:
navodno je riječ Aleman u jako davno doba značio nijem (i Francuzi danas zovu Njemce Alemani)
|
Mislim da dolazi od Alle mann?
all men na engleskom, ili ti ga "svi ljudi"
Deutschland je nešto ala "naša zemlja"
|
|
|
14.10.2012., 20:15
|
#26
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2010.
Postova: 2,759
|
Quote:
Divljak414 kaže:
Mislim da dolazi od Alle mann?
all men na engleskom, ili ti ga "svi ljudi"
Deutschland je nešto ala "naša zemlja"
|
I tebi je teško klikati po linkovima. Probaj, na Alemanni, ne boli.
Quote:
The Alemanni (also Alamanni, Alamani[1]) were a confederation of Suebian Germanic tribes located on the upper Rhine river. First mentioned by the Romans in 213, the Alamanni captured the Agri Decumates in 260, and later expanded into present-day Alsace, and northern Switzerland, establishing the German language in those regions. In 496, the Alamanni were conquered by Frankish leader Clovis and incorporated into his dominions. The legacy of the Alamanni survives in the names of Germany in several languages.
|
Ova konfederecija Germanskih plemena je bila u neposrednom kontaktu s budućim Francuzima. Zašto bi zemlju koju nastanjuju Alemanni zvali drugačije?
Što se tiče Engleza. Ono što Englezi zovu Saxons su u stvari Sasi koji su preplovili iz područja Jutlanda i današnje Danske. Dakle, Germansko pleme. Etimologiju engleskih riječi treba tražiti u francuskom i njemačkom jeziku, a ne obrnuto.
|
|
|
14.10.2012., 20:23
|
#27
|
maliciozni progonitelj
Registracija: Jun 2006.
Lokacija: Tomaševići Donji
Postova: 32,513
|
Quote:
ramiro kaže:
A što tek reći na Hićin naziv, od Anschluss-a do 1945., Ostmark, što znači Istočna krajina! Neka budu sretni što se danas zovu kako se zovu!
...
|
austrijancima takvi nazivi ne smetaju jer su oduvijek željeli biti ujedinjeni s braćom nijemcima... pa prvi naziv austrijske države nakon WW1 je bio "njemačka austrija" i htjeli su se ujediniti s njemačkom, ali su sile pobjednice zabranile...
http://hr.wikipedia.org/wiki/Njemačka_Austrija
Quote:
manchild kaže:
navodno je riječ Aleman u jako davno doba značio nijem (i Francuzi danas zovu Njemce Alemani)
|
nikako...
u trećem stoljeću je došlo do grupiranja germanskih plemena na granicama rimskog carstva... jedna grupa se nazvala alemani, što bi značilo "svi ljudi", a druga se nazvala franci, što bi značilo "slobodni"...
__________________
“We are going to have the most diverse and inclusive civilizational collapse in history” — Oilfield Rando on “X”
|
|
|
15.10.2012., 05:33
|
#28
|
U samoizolaciji
Registracija: Sep 2011.
Postova: 1,492
|
Quote:
mozak_free kaže:
I tebi je teško klikati po linkovima. Probaj, na Alemanni, ne boli.
Ova konfederecija Germanskih plemena je bila u neposrednom kontaktu s budućim Francuzima. Zašto bi zemlju koju nastanjuju Alemanni zvali drugačije?
Što se tiče Engleza. Ono što Englezi zovu Saxons su u stvari Sasi koji su preplovili iz područja Jutlanda i današnje Danske. Dakle, Germansko pleme. Etimologiju engleskih riječi treba tražiti u francuskom i njemačkom jeziku, a ne obrnuto.
|
Pa to nije bilo u pitanju, nego što samo ime znači. Ako je konfederacija germanskih plemena, onda "svi ljudi" ima još više smisla
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 03:23.
|
|
|
|