Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
22.09.2010., 14:47
|
#201
|
između osmijeha i čuđenja
Registracija: May 2010.
Lokacija: I don’t know where I am going, but I am on my way.
Postova: 1,618
|
Pogosto grem v Slovenijo,sem odrasla uz Živ Žav in slovensko televizijo.Na poletnim počitnicama sem bla cel mesec,toda vsa žlahta je z nama govorila na hrvaško.Nikoli nisem razmišljala o tem da jaz nerazumem slovensko.Upam da nebom naredila iste napake kot moja mama in da moji otroki bodo slovensko naučili še dok su majhni.
|
|
|
22.09.2010., 18:56
|
#202
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2010.
Lokacija: Varazdin
Postova: 14
|
Resa saj še vedno ni prepozno za učenje slovenščine. Jaz bi se zmenila z žlahto, da govorijo slovensko ko pridem na počitnice in da me popravljajo ko jaz sama govorim.
|
|
|
22.09.2010., 21:44
|
#203
|
između osmijeha i čuđenja
Registracija: May 2010.
Lokacija: I don’t know where I am going, but I am on my way.
Postova: 1,618
|
Počitnice so daleč za menom, zdaj moja hči gre na počitnice.Ampak nihče pred mano več ne govori hrvaško.Popolnoma prepovedano.Upam da bo kaj od mena.
|
|
|
24.09.2010., 09:02
|
#204
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 994
|
Quote:
resa kaže:
Počitnice so daleč za menom, zdaj moja hči gre na počitnice.Ampak nihče pred mano več ne govori hrvaško.Popolnoma prepovedano.Upam da bo kaj od mena.
|
Počitnice so daleč za mano, zdaj gre na počitnice moja hči.
Zdaj pred mano nihče več ne govori hrvaško...
Zdaj je pred mano popolnoma prepovedano govoriti po hrvaško...
Upam da bo kaj z mano...
z mano (menoj)...sa mnom
s sabo (seboj)....sa sobom
s tabo (teboj)...sa tobom
__________________
Juhu Bruhu
Zadnje uređivanje Bruh : 24.09.2010. at 09:29.
|
|
|
25.09.2010., 18:35
|
#205
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2009.
Postova: 30
|
jel zna mozda netko di se moze poloziti ispit i dobiti potvrda o znanju slovenskog jezika?
nazalost, ni jedna skola stranih jezika u zagrebu ni slovenski dom nemaju tu mogucnost..
|
|
|
25.09.2010., 21:54
|
#206
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 994
|
Quote:
erianthia kaže:
jel zna mozda netko di se moze poloziti ispit i dobiti potvrda o znanju slovenskog jezika?
nazalost, ni jedna skola stranih jezika u zagrebu ni slovenski dom nemaju tu mogucnost..
|
http://www.edukacija.hr/tecaj/slovenski-jezik/2408/
__________________
Juhu Bruhu
|
|
|
26.09.2010., 15:58
|
#207
|
između osmijeha i čuđenja
Registracija: May 2010.
Lokacija: I don’t know where I am going, but I am on my way.
Postova: 1,618
|
Kako povedati v slovenščini "svekar" ali "svekrva"?
|
|
|
26.09.2010., 16:20
|
#208
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 994
|
Quote:
resa kaže:
Kako povedati v slovenščini "svekar" ali "svekrva"?
|
Tast, tašča...
__________________
Juhu Bruhu
|
|
|
26.09.2010., 16:23
|
#209
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2007.
Postova: 1,398
|
Quote:
resa kaže:
Kako povedati v slovenščini "svekar" ali "svekrva"?
|
tast (slo) = (hr) svekar, punac, tast
tašča (slo) = (hr) svekrva, punica
Ko smo že pri sorodnikih:
babica ali stara mama, na primorskem nona (slo) = baka (hr)
dedek ali stari ata, na primorskem nono (slo) = djed (hr)
Slovenci nimamo toliko nazivov za sorodnike kot Hrvati. Ne razlikujemo sorodnike po maminoj strani od tistih po očetovi strani.
stric = mamin brat (hr - ujak), očetov brat (hr - stric), tetin mož (hr - tetak)
teta = mamina sestra, očetova sestra (hr - teta), stričeva žena (hr - ujna ili strina).
Nimamo nazive za razne jetrve, zaove, pašance, itd. To so vsi svaki in svakinje.
P.S. Prosim, da upoštevate da ne poznam vse hrvaške nazive za raznorazne sorodnike, ker so le ti različni od regije do regije.
|
|
|
27.09.2010., 08:22
|
#210
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2010.
Lokacija: Zagreb
Postova: 209
|
Quote:
erianthia kaže:
jel zna mozda netko di se moze poloziti ispit i dobiti potvrda o znanju slovenskog jezika?
nazalost, ni jedna skola stranih jezika u zagrebu ni slovenski dom nemaju tu mogucnost..
|
Centar za slovenski jezik pri Filozofskom fakultetu u Ljubljani organizira ispite iz slovenskog jezika. Postoje tri razine ispita: osnovna (B1), srednja (B2) i visoka (C1). Ispit je dosta zahtjevan, ali dobije se međunarodno priznati certifikat. Više informacija na: www.centerslo.net
|
|
|
28.09.2010., 10:38
|
#211
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2009.
Postova: 30
|
puno vam hvala na odgovoru
Zadnje uređivanje erianthia : 28.09.2010. at 10:47.
|
|
|
01.10.2010., 19:02
|
#212
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2007.
Postova: 3,128
|
Quote:
koka2004 kaže:
zelo dobro
svojem življenju
Škoda. Ker je tvoje znanje zelo dobro. Poleg poudarjenega ti manjka samo par vejic.
|
Hvala za popravek!
Ta forum se mi zdi kot precej dober kraj(ili dobro mesto?) za učenje saj je tujega jezika kot je slovenščina veliko lažje učiti z pomoči ljudeh kot si ti koka, ki ga imajo v majhnem prstu
Pucam (khm, na hrvatskom ofkors)
|
|
|
01.10.2010., 21:03
|
#213
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 994
|
Quote:
ursula1000 kaže:
Hvala za popravek!
Ta forum se mi zdi kot precej dober kraj(ili dobro mesto?) za učenje saj je tujega jezika kot je slovenščina veliko lažje učiti z pomoči ljudeh kot si ti koka, ki ga imajo v majhnem prstu
Pucam (khm, na hrvatskom ofkors)
|
Bom malo "popucal"...
Ta forum je za učenje kar dobro mesto, saj se je tujega jezika, kot je slovenščina, veliko lažje učiti s pomočjo ljudi, kot si ti Koka in ga imaš v malem prstu...
Pucam, pucati, popucal je nemška izposojenka, ki pomeni čiščenje, čistiti...
__________________
Juhu Bruhu
|
|
|
02.10.2010., 11:20
|
#214
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2007.
Postova: 1,398
|
Quote:
ursula1000 kaže:
Hvala za popravek!
Ta forum se mi zdi kot precej dober kraj(ili dobro mesto?) za učenje saj je tujega jezika kot je slovenščina veliko lažje učiti z pomoči ljudeh kot si ti koka, ki ga imajo v majhnem prstu
Pucam (khm, na hrvatskom ofkors)
|
To je res, če se učimo jezika skozi pismeno komunikacijo. Ampak, če se učimo s pogovarjanjem, potem se naučimo narečje, ki se bolj ali manj razlikuje od knjižnega jezika. Jaz sem npr. lepše govorila hrvaško, preden sem se preselila v Varaždin. Glede na to, da je varaždinski veliko bližji slovenskemu, sem zelo hitro prešaltala na kajkavski. In tako govorim varaždinski s slovenskim naglasom.
Ti npr. razumeš slovenski knjižni jezik brez problema. Verjamem da bi težko razumela mojo "gorenjščino", še težje pa bi razumela nekega avtohtonega Bohinjca.
|
|
|
04.10.2010., 15:13
|
#215
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2010.
Lokacija: Zagreb
Postova: 209
|
Quote:
koka2004 kaže:
To je res, če se učimo jezika skozi pismeno komunikacijo. Ampak, če se učimo s pogovarjanjem, potem se naučimo narečje, ki se bolj ali manj razlikuje od knjižnega jezika. Jaz sem npr. lepše govorila hrvaško, preden sem se preselila v Varaždin. Glede na to, da je varaždinski veliko bližji slovenskemu, sem zelo hitro prešaltala na kajkavski. In tako govorim varaždinski s slovenskim naglasom.
Ti npr. razumeš slovenski knjižni jezik brez problema. Verjamem da bi težko razumela mojo "gorenjščino", še težje pa bi razumela nekega avtohtonega Bohinjca.
|
Hrvati imamo nekaj težav razumeti celo Ljubljančane, kadar se pogovarjajo med seboj. Njihov govor sploh ne zveni enako kot tisti, ki sem ga navajen slišati na slovenski televiziji, na primer v poročilih (izpuščajo samoglasnike, krajšajo besede).
|
|
|
13.11.2010., 15:16
|
#216
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2010.
Postova: 7
|
Pozdrav,
U slobodno vrijeme se bavim prevođenjem iz slovenskog na hrvatski jezik i obrnuto tako da ukoliko bilo tko ima potrebe po uslugama prevođenja neka se javi na email: [email protected]
|
|
|
03.12.2010., 15:31
|
#217
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2010.
Postova: 622
|
Ima neka stranica ili program di mogu naučit slovenski?
|
|
|
10.12.2010., 02:24
|
#218
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2008.
Postova: 349
|
Quote:
Harry_potter kaže:
Ima neka stranica ili program di mogu naučit slovenski?
|
Pridružujem se pitanju + Ili knjiga?
|
|
|
10.12.2010., 02:27
|
#219
|
Multipli sarkazmi
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Katolibanovina Apsurdistan
Postova: 31,796
|
Quote:
StuckMojo kaže:
Pridružujem se pitanju + Ili knjiga?
|
Knjiga: S slovenščino nimam težav udžbenik je koji se često rabi u nastavi. Nije ni loš.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
|
|
|
11.12.2010., 13:26
|
#220
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,686
|
Kako oni izgovaraju taj naslov?
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 12:41.
|
|
|
|