Zasto mi je pobrisan post u kojem sam napisao da je strucna literatura pisana na srpskom jeziku, neupotrebljiva kod nas, ili vrlo malo upotrebljiva uz dodatne jezicne teskoce?
https://www.forum.hr/showthread.php?t=1003649&page=29
Neupotrebljiva je bez prijevoda, a cim se prevodi to nije jedan jezik. Nije kriterij razumjevanja kriterij jednog jezika, nego kriterij (ne)prevođenja.
Ja razumijem slovenca bez da sam ikad ucio slovenski ili on hrvatski, pa to nije isti jezik, međutim strucnu literaturu iz Srbije je tesko i nemoguce koristit bez prijevoda.
I Rus u kaficu kaze pivo, pa ako je kriterij za isti jezik samo razumijevanje...
Sto nije u redu sa ovim da je zasluzilo brisanje?