Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 10.10.2005., 11:19   #201
Ja sam se zakačio za pedir u značenju "moliti" i onda mi je bilo glupo da to napišem. Načelno, cela pesma je tupava, ali mi je ušla u glavu. Proći će me to brzo.

A ovi stihovi 3, 4, 8...?
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2005., 10:38   #202
Quote:
Nymann kaže:
Ja sam se zakačio za pedir u značenju "moliti" i onda mi je bilo glupo da to napišem. Načelno, cela pesma je tupava, ali mi je ušla u glavu. Proći će me to brzo.

Bolje da ti je uslo u glavu nego da ti je glava usla

Koliko se ja razumijem u kemiju ona rijec gore, dominjdjos znaci mini suknja.
el_mariachi is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.10.2005., 22:08   #203
prijevod na njemački , molim pomoć

Nisam siguran da li je ovo pravo mjesto za to , ali molim za jednu malu pomoć. Moram hitno poslati neke dokumente u Njemačku ( radi se o smrtnom slučaju) . Ne znam nikoga tko dobro govori njemački, pa bih zamolio nekoga od vas da mi prevede samo rečenicu - dvije kojima bih popratio te dokumente. Stvar je vrlo važna i prilično hitna , pa ako je netko voljan pomoći, poslati ću mu te dvije rečenice na PM. Hvala unaprijed.
__________________
JE T'AIME BOUREQUE!
oskar kruška is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.10.2005., 22:15   #204
Pošalji mi PM, ako budem skonto hrvatski švabski nije problem

dobit ćeš fini Schönbrunner-deutsch

ili pošalji Secundu, on sigurno ima Schwyzer-dütsch
DrSigmundFreud is online now  
Odgovori s citatom
Old 26.10.2005., 00:10   #205
Sigmunde, hvala još jednom.
__________________
JE T'AIME BOUREQUE!
oskar kruška is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.10.2005., 16:17   #206
Quote:
DrSigmundFreud kaže:
Pošalji mi PM, ako budem skonto hrvatski švabski nije problem

dobit ćeš fini Schönbrunner-deutsch

ili pošalji Secundu, on sigurno ima Schwyzer-dütsch
Ach du Scheiße, wenn ein Österreicher und ein Schweizer versuchen Hochdeutsch zu reden, da kann doch nichts gescheites rauskommen

Ich hoffe Du hast ihm das problemlos übersetzt ? - habe sein Problem erst heute gelesen.
Seminom is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.10.2005., 20:55   #207
Quote:
Seminom kaže:
Ach du Scheiße, wenn ein Österreicher und ein Schweizer versuchen Hochdeutsch zu reden, da kann doch nichts gescheites rauskommen



war auch mein erster Gedanke

zum perfekten Trio fehlt nur noch ein Holländer
Lisa is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.10.2005., 21:08   #208
Ihr habts keine Ahnung von Tuten und Blasen
Nur in Wien wird korrektes Deutsch gesprochen der Rest ist Kauderwelsch
DrSigmundFreud is online now  
Odgovori s citatom
Old 28.10.2005., 19:42   #209
Quote:
DrSigmundFreud kaže:
Ihr habts keine Ahnung von Tuten und Blasen
Nur in Wien wird korrektes Deutsch gesprochen der Rest ist Kauderwelsch
stimmt, seit Germanwings für 19€ Wien wieder anfliegt hört und sieht man mehr Hochdeutsche am Prater.
Denk dran, er wollte was für ne Sterbeurkunde und nicht für ne Geburtsurkunde, hier in Germany ist daß ein ganz großer Unterschied
Seminom is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.10.2005., 19:47   #210
Quote:
Lisa kaže:


war auch mein erster Gedanke

zum perfekten Trio fehlt nur noch ein Holländer

jaaaa genau der fehlt noch, past wie die Faust auf´s Auge


Ach hör mal, kannst Du auch etwas schneller und höher hüpfen in deinem Bildchen ??
Seminom is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.10.2005., 20:01   #211
Quote:
Seminom kaže:
stimmt, seit Germanwings für 19€ Wien wieder anfliegt hört und sieht man mehr Hochdeutsche am Prater.
Denk dran, er wollte was für ne Sterbeurkunde und nicht für ne Geburtsurkunde, hier in Germany ist daß ein ganz großer Unterschied
A jebote Chickenwings

die bringen wirklich alles ohne Gesichtskontrolle zu uns
abgesehen davon gehen anständige Wiener nicht in den Prater

Zadnje uređivanje DrSigmundFreud : 28.10.2005. at 22:12.
DrSigmundFreud is online now  
Odgovori s citatom
Old 28.10.2005., 22:05   #212
Quote:
Seminom kaže:
jaaaa genau der fehlt noch, past wie die Faust auf´s Auge


Ach hör mal, kannst Du auch etwas schneller und höher hüpfen in deinem Bildchen ??
ich will doch nicht dass einige hier einen Herzinfarkt kriegen
Lisa is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.10.2005., 13:57   #213
Quote:
Lisa kaže:
ich will doch nicht dass einige hier einen Herzinfarkt kriegen
lieber soooo einen schönen Herzinfarkt bekommen, ist besser als auf dem Arbeitsplatz !
Seminom is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.10.2005., 22:35   #214
Quote:
Seminom kaže:
Ach du Scheiße, wenn ein Österreicher und ein Schweizer versuchen Hochdeutsch zu reden
...dann ist es die Vorstufe der hochdeutschen Sprache.
__________________
Insomnia
FFE is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.10.2005., 14:43   #215
Quote:
FFE kaže:
...dann ist es die Vorstufe der hochdeutschen Sprache.

zu verstehen wie mit der Vorstufe des aufrechten Ganges !
Seminom is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.11.2005., 22:49   #216
Prijevod - molim pomoc

Nisam siguran jesam li na pravom mjestu, ali treba bi prijevod dvije rijeci na par jezika (trebalo mi je puno vise, ali sam to rijesio).

Dakle, rijeci su:

1. Cistac (u smislu sredstva za ciscenje)
2. Zastita ( u smislu sredstva za zastitu povrsina)

A potrebni jezici su:
1. Spanjolski
2. Portugalski
3. Poljski
4. Madjarski
5. Rumunjski

Moze prijevod ili barem uputa gdje ga naci? A da je pouzdan?

Hvala!!!
swaschta is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.11.2005., 23:06   #217
Svako sredstvo za čišćenje, takozvana kućna hemija, ima na svim tim jezicima te reči. Barem ona sredstva koja se proizvode za jugoistočnu Evropu.

Predlog: ukucaš na google Domestos + polish (hungarian, spanish,... u advanced search), pa će verovatno ispasti nešto.

Na engleskom je kućna hemija household cleaning products.
__________________
Ako ti jave: umro sam,
a bio sam ti drag
,
... preporuka za sig je do tri reda uključujući i prored
žaoka_ is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.11.2005., 23:11   #218
Ma gle, moram na proizvod staviti te rijeci na 15 jezika i moram biti siguran da je to - to. Nekako mi se ne da gadjati k'o corava kokos, na kraju bi me moglo skupo stajati.

Ali, hvala.
swaschta is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.11.2005., 23:15   #219
Hajd', i ovako mi se ne radi ništa, pa ću pokušati da nađem makar za poljski, češki i rumunski.
__________________
Ako ti jave: umro sam,
a bio sam ti drag
,
... preporuka za sig je do tri reda uključujući i prored
žaoka_ is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.11.2005., 23:16   #220
Aha, češki ti ne treba. Dobro, španski i portugalski.
__________________
Ako ti jave: umro sam,
a bio sam ti drag
,
... preporuka za sig je do tri reda uključujući i prored
žaoka_ is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 13:52.