Natrag   Forum.hr > Društvo > Kutak za školarce i studente > Upomoć, spašavajte!

Upomoć, spašavajte! Za sve one koji su zaglavili na nekom detalju

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 24.04.2013., 00:54   #201
Quote:
onto kaže: Pogledaj post
odgovaranje na pitanja iz pisma koje je stiglo
Kakva to pitanja? Imaš li neko pismo na koje bi se kao trebalo odgovoriti ili je sve puka improvizacija?
Rakkatakka is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.04.2013., 01:01   #202
Quote:
onto kaže: Pogledaj post
ako netko nešto ima,bilo kakvo pismo koje je pisao iz engleskog bilo kome pls neka ga podijeli samnom
http://i.imgur.com/SOjAKXo.jpg
Filip is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.04.2013., 18:51   #203
Quote:
Filip kaže: Pogledaj post

Hvala
onto is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.04.2013., 17:44   #204
može neko prevest: 4. studenog 1979. Iranska revolucija dosegla je točku vrenja i militantni demonstranti napadaju američko veleposlanstvo u Teheranu i uzimaju za taoce pedeset i dvoje američkih državljana. Usred kaosa šestero Amerikanaca uspijeva pobjeći i sakriti se u domu kanadskog veleposlanika Kena Taylora.

Znajući da je pitanje trenutka kada će ih pronaći i vjerojatno ubiti, kanadska i američka vlada traže da CIA intervenira. CIA se za plan spašavanja obraća najboljem stručnjaku za izvlačenje Tonyju Mendezu, a on osmišljava plan toliko nevjerojatan da se čini moguć samo na filmu...
Z0mbiekill3r is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.04.2013., 16:42   #205
Pozdrav
Izlazim sad treči puta na ispit iz engleskog i svaki puta zadnje pitanje bude napisati nešto o sebi,eh ja napišem ali ne baš gramatički točno,pitanje je moje ako bi mi netko mogao izaci u susret da mi pošalje na pm ili ovdje neki kratki sastavak O sebi odakle dolazi, čime se bavi i to na engleski, pa bi ja to samo prepravio na svoj način: promjenio grad ili sport kojim se bavi. šta ja znam, do 80 rečenica bi bilo dosta

Nadam se da ste me razumijeli svaka pomoč dobrodošla.
kas0 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.04.2013., 17:07   #206
Quote:
Z0mbiekill3r kaže: Pogledaj post
može neko prevest: 4. studenog 1979. Iranska revolucija dosegla je točku vrenja i militantni demonstranti napadaju američko veleposlanstvo u Teheranu i uzimaju za taoce pedeset i dvoje američkih državljana. Usred kaosa šestero Amerikanaca uspijeva pobjeći i sakriti se u domu kanadskog veleposlanika Kena Taylora.

Znajući da je pitanje trenutka kada će ih pronaći i vjerojatno ubiti, kanadska i američka vlada traže da CIA intervenira. CIA se za plan spašavanja obraća najboljem stručnjaku za izvlačenje Tonyju Mendezu, a on osmišljava plan toliko nevjerojatan da se čini moguć samo na filmu...
Iako mi prevođenje nikad nije išlo, probat ću

On the 4th of November 1979, Iranian revolution reaches it's peak - militants storm the United States embassy in Tehran. 52 of the embassy staff are taken as hostages, but six escape and hide in the home of the Canadian ambassador Ken Taylor.

Knowing that it's only a matter of time before the six who had escaped are found and killed, Canadian and American governments seek CIA's assistance. CIA turns to one of the top exfiltration specialist who comes up with an escape plan so unbelievable, it can only be seen in a movie.

Poslužio sam se znanjem, google predovoditeljem i Wikipedijinim člankom o filmu o kojem je tvoj tekst.
Quote:
kas0 kaže: Pogledaj post
Pozdrav
Izlazim sad treči puta na ispit iz engleskog i svaki puta zadnje pitanje bude napisati nešto o sebi,eh ja napišem ali ne baš gramatički točno,pitanje je moje ako bi mi netko mogao izaci u susret da mi pošalje na pm ili ovdje neki kratki sastavak O sebi odakle dolazi, čime se bavi i to na engleski, pa bi ja to samo prepravio na svoj način: promjenio grad ili sport kojim se bavi. šta ja znam, do 80 rečenica bi bilo dosta
Nadam se da ste me razumijeli svaka pomoč dobrodošla.
My name is Filip. I'm from Samobor, a town just by Zagreb. I was born on the 7th of January 1997. I live with my mother and my sister, who is 4 years younger than me.
I spend most of my free time reading books and chatting with my internet friends. Alongside that, I like to do some mathematics and take a long walk every now and then.
One of the things that I like about myself is that I am self-confident and somewhat an intelligent person, so I have no troubles with school. Furthermore, I don't mind working hard. So whenever someone needs my help, I'll help them as much as possible.
The bad things about me are that I am not a very pleasant person in the mornings. I can be very moody and then hurt people. But once you get to know me, you'll learn to deal with it.
I can play the piano, but I'm only an amateur, as I've never gone to music school. I'm interested in languages and sciences like mathematics and physics. My abition is to, one day, be a teacher in a high school or college.
I hope all my dreams will come true and I will be very happy if I succeed in my studies and in my life.
Filip is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.04.2013., 21:14   #207
Quote:
Filip kaže: Pogledaj post
Iako mi prevođenje nikad nije išlo, probat ću

On the 4th of November 1979, Iranian revolution reaches it's peak - militants storm the United States embassy in Tehran. 52 of the embassy staff are taken as hostages, but six escape and hide in the home of the Canadian ambassador Ken Taylor.

Knowing that it's only a matter of time before the six who had escaped are found and killed, Canadian and American governments seek CIA's assistance. CIA turns to one of the top exfiltration specialist who comes up with an escape plan so unbelievable, it can only be seen in a movie.

Poslužio sam se znanjem, google predovoditeljem i Wikipedijinim člankom o filmu o kojem je tvoj tekst.

My name is Filip. I'm from Samobor, a town just by Zagreb. I was born on the 7th of January 1997. I live with my mother and my sister, who is 4 years younger than me.
I spend most of my free time reading books and chatting with my internet friends. Alongside that, I like to do some mathematics and take a long walk every now and then.
One of the things that I like about myself is that I am self-confident and somewhat an intelligent person, so I have no troubles with school. Furthermore, I don't mind working hard. So whenever someone needs my help, I'll help them as much as possible.
The bad things about me are that I am not a very pleasant person in the mornings. I can be very moody and then hurt people. But once you get to know me, you'll learn to deal with it.
I can play the piano, but I'm only an amateur, as I've never gone to music school. I'm interested in languages and sciences like mathematics and physics. My abition is to, one day, be a teacher in a high school or college.
I hope all my dreams will come true and I will be very happy if I succeed in my studies and in my life.
Skidam kapu, hvala do neba
kas0 is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.05.2013., 15:43   #208
kas0 svaka čast i hvala na prijevodu.
Z0mbiekill3r is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.05.2013., 16:53   #209
Quote:
Z0mbiekill3r kaže: Pogledaj post
kas0 svaka čast i hvala na prijevodu.
Filip je napisao,ne ja xD
kas0 is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.05.2013., 13:04   #210
Prevodim neki materijal za zavrsini rad pa me zanima da li je u ovoj rečenici:
If the antenna is an inverted-F antenna with no ground plane parallel to the antenna, it is considered a planar monopole antenna.

je li ovo boldano ne vodljiva paralelna ploha?
Psycho Mantis is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2013., 18:51   #211
Zadaci

Trebao bih pomoć,ako mi netko može riješiti ove zadatke,al da su gramatički točni...
Znači 1. i 3. zadatak

http://www.zaslike.com/files/cmhqzwon5uht0d0plgmq.jpg

http://www.zaslike.com/files/klr1lqgdf67esw7p0k3q.jpg

http://www.zaslike.com/files/uy9jwj3oa76d0slw7c4d.jpg
onto is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2013., 19:41   #212
Stan asked me where my exchange partner lived.
Martha asked me if she often wrote to me.
Tom asked me if I was going to go in the summer.
Louise asked me if I would send her a postcard.
Bernard asked me what time the plane left.
Miriam asked me how long the flight was.

Mislim da sadašnje vrijeme postaje prošlo u reported speech, ali nisam skroz sigurna. Morala bih konzultirat gramatiku, ali čini mi se da je ovo točno. Tj. trebalo bi biti..

treći zadatak izgleda riješen?
namibija is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2013., 20:48   #213
Quote:
namibija kaže: Pogledaj post
Stan asked me where my exchange partner lived.
Martha asked me if she often wrote to me.
Tom asked me if I was going to go in the summer.
Louise asked me if I would send her a postcard.
Bernard asked me what time the plane left.
Miriam asked me how long the flight was.

Mislim da sadašnje vrijeme postaje prošlo u reported speech, ali nisam skroz sigurna. Morala bih konzultirat gramatiku, ali čini mi se da je ovo točno. Tj. trebalo bi biti..

treći zadatak izgleda riješen?
riješen je,ali nisam siguran da je točno, btw Hvala na pomoći
onto is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2013., 21:14   #214
Čini se ok, osim 4. gdje umjesto he got možeš staviti getting , ali i before he got je isto ok

He wrote a lot of applications before getting a job.


Smije li se znati za što ti treba?
namibija is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2013., 21:46   #215
Quote:
namibija kaže: Pogledaj post
Čini se ok, osim 4. gdje umjesto he got možeš staviti getting , ali i before he got je isto ok

He wrote a lot of applications before getting a job.


Smije li se znati za što ti treba?
Odgovaram sutra na engleskom to
onto is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2013., 21:58   #216
Aaaaha, srednja škola, pretpostavljam po gradivu? Ako da, nije li malo kasno zadnji dan nastave?

Sretno u svakom slučaju!
namibija is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.06.2013., 17:45   #217
Trebam pomoć oko eng za faks nešto, molim da mi se javi netko s mailom. Imam 25 rečenica za nadopunit gramatike.

Please helppp hitno
*Queen* is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.06.2013., 13:53   #218
Ako mi itko moze provjeriti nekoliko recenica, odnosno kratki tekst na engleskom da li je gramaticki tocan neka mi se javi na PM.

3 minute posla a bio bih vam jako zahvalan jer mora biti perfektan!

Riješeno, HVALA!

Zadnje uređivanje Zaleks : 20.06.2013. at 14:49.
Zaleks is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.07.2013., 16:35   #219
Pozdrav,imam jedno vazno pitanje..inace nisam los sa engleskim ali zanima me kako bi preveo zanimanje "graficar tiska" i "graficka skola"
google mi skolu prevodi kao graphic art school a to mi ne zvuci bas tocno..
Hvala
muska-krava is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.07.2013., 18:34   #220
Visual Arts School? To bih ja stavila kao alternativu, iako je visual arts puno širi pojam, ali obuhvaća i grafičare.

Ali mislim da Graphic Arts nije krivo. Jer se grafički fakultet prevodi sa: "Faculty of Graphic Arts"
Rakkatakka is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 06:31.