Upomoć, spašavajte! Za sve one koji su zaglavili na nekom detalju |
|
|
24.04.2013., 00:54
|
#201
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 4,925
|
Quote:
onto kaže:
odgovaranje na pitanja iz pisma koje je stiglo
|
Kakva to pitanja? Imaš li neko pismo na koje bi se kao trebalo odgovoriti ili je sve puka improvizacija?
|
|
|
24.04.2013., 01:01
|
#202
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2013.
Postova: 1,143
|
Quote:
onto kaže:
ako netko nešto ima,bilo kakvo pismo koje je pisao iz engleskog bilo kome pls neka ga podijeli samnom
|
http://i.imgur.com/SOjAKXo.jpg
|
|
|
24.04.2013., 18:51
|
#203
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2012.
Postova: 9
|
Quote:
Filip kaže:
|
Hvala
|
|
|
29.04.2013., 17:44
|
#204
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2013.
Postova: 3
|
može neko prevest: 4. studenog 1979. Iranska revolucija dosegla je točku vrenja i militantni demonstranti napadaju američko veleposlanstvo u Teheranu i uzimaju za taoce pedeset i dvoje američkih državljana. Usred kaosa šestero Amerikanaca uspijeva pobjeći i sakriti se u domu kanadskog veleposlanika Kena Taylora.
Znajući da je pitanje trenutka kada će ih pronaći i vjerojatno ubiti, kanadska i američka vlada traže da CIA intervenira. CIA se za plan spašavanja obraća najboljem stručnjaku za izvlačenje Tonyju Mendezu, a on osmišljava plan toliko nevjerojatan da se čini moguć samo na filmu...
|
|
|
30.04.2013., 16:42
|
#205
|
Registrirani ovisnik
Registracija: May 2010.
Lokacija: Kuca-poso-poso-kuca
Postova: 923
|
Pozdrav
Izlazim sad treči puta na ispit iz engleskog i svaki puta zadnje pitanje bude napisati nešto o sebi,eh ja napišem ali ne baš gramatički točno,pitanje je moje ako bi mi netko mogao izaci u susret da mi pošalje na pm ili ovdje neki kratki sastavak O sebi odakle dolazi, čime se bavi i to na engleski, pa bi ja to samo prepravio na svoj način: promjenio grad ili sport kojim se bavi. šta ja znam, do 80 rečenica bi bilo dosta
Nadam se da ste me razumijeli svaka pomoč dobrodošla.
|
|
|
30.04.2013., 17:07
|
#206
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2013.
Postova: 1,143
|
Quote:
Z0mbiekill3r kaže:
može neko prevest: 4. studenog 1979. Iranska revolucija dosegla je točku vrenja i militantni demonstranti napadaju američko veleposlanstvo u Teheranu i uzimaju za taoce pedeset i dvoje američkih državljana. Usred kaosa šestero Amerikanaca uspijeva pobjeći i sakriti se u domu kanadskog veleposlanika Kena Taylora.
Znajući da je pitanje trenutka kada će ih pronaći i vjerojatno ubiti, kanadska i američka vlada traže da CIA intervenira. CIA se za plan spašavanja obraća najboljem stručnjaku za izvlačenje Tonyju Mendezu, a on osmišljava plan toliko nevjerojatan da se čini moguć samo na filmu...
|
Iako mi prevođenje nikad nije išlo, probat ću
On the 4th of November 1979, Iranian revolution reaches it's peak - militants storm the United States embassy in Tehran. 52 of the embassy staff are taken as hostages, but six escape and hide in the home of the Canadian ambassador Ken Taylor.
Knowing that it's only a matter of time before the six who had escaped are found and killed, Canadian and American governments seek CIA's assistance. CIA turns to one of the top exfiltration specialist who comes up with an escape plan so unbelievable, it can only be seen in a movie.
Poslužio sam se znanjem, google predovoditeljem i Wikipedijinim člankom o filmu o kojem je tvoj tekst.
Quote:
kas0 kaže:
Pozdrav
Izlazim sad treči puta na ispit iz engleskog i svaki puta zadnje pitanje bude napisati nešto o sebi,eh ja napišem ali ne baš gramatički točno,pitanje je moje ako bi mi netko mogao izaci u susret da mi pošalje na pm ili ovdje neki kratki sastavak O sebi odakle dolazi, čime se bavi i to na engleski, pa bi ja to samo prepravio na svoj način: promjenio grad ili sport kojim se bavi. šta ja znam, do 80 rečenica bi bilo dosta
Nadam se da ste me razumijeli svaka pomoč dobrodošla.
|
My name is Filip. I'm from Samobor, a town just by Zagreb. I was born on the 7th of January 1997. I live with my mother and my sister, who is 4 years younger than me.
I spend most of my free time reading books and chatting with my internet friends. Alongside that, I like to do some mathematics and take a long walk every now and then.
One of the things that I like about myself is that I am self-confident and somewhat an intelligent person, so I have no troubles with school. Furthermore, I don't mind working hard. So whenever someone needs my help, I'll help them as much as possible.
The bad things about me are that I am not a very pleasant person in the mornings. I can be very moody and then hurt people. But once you get to know me, you'll learn to deal with it.
I can play the piano, but I'm only an amateur, as I've never gone to music school. I'm interested in languages and sciences like mathematics and physics. My abition is to, one day, be a teacher in a high school or college.
I hope all my dreams will come true and I will be very happy if I succeed in my studies and in my life.
|
|
|
30.04.2013., 21:14
|
#207
|
Registrirani ovisnik
Registracija: May 2010.
Lokacija: Kuca-poso-poso-kuca
Postova: 923
|
Quote:
Filip kaže:
Iako mi prevođenje nikad nije išlo, probat ću
On the 4th of November 1979, Iranian revolution reaches it's peak - militants storm the United States embassy in Tehran. 52 of the embassy staff are taken as hostages, but six escape and hide in the home of the Canadian ambassador Ken Taylor.
Knowing that it's only a matter of time before the six who had escaped are found and killed, Canadian and American governments seek CIA's assistance. CIA turns to one of the top exfiltration specialist who comes up with an escape plan so unbelievable, it can only be seen in a movie.
Poslužio sam se znanjem, google predovoditeljem i Wikipedijinim člankom o filmu o kojem je tvoj tekst.
My name is Filip. I'm from Samobor, a town just by Zagreb. I was born on the 7th of January 1997. I live with my mother and my sister, who is 4 years younger than me.
I spend most of my free time reading books and chatting with my internet friends. Alongside that, I like to do some mathematics and take a long walk every now and then.
One of the things that I like about myself is that I am self-confident and somewhat an intelligent person, so I have no troubles with school. Furthermore, I don't mind working hard. So whenever someone needs my help, I'll help them as much as possible.
The bad things about me are that I am not a very pleasant person in the mornings. I can be very moody and then hurt people. But once you get to know me, you'll learn to deal with it.
I can play the piano, but I'm only an amateur, as I've never gone to music school. I'm interested in languages and sciences like mathematics and physics. My abition is to, one day, be a teacher in a high school or college.
I hope all my dreams will come true and I will be very happy if I succeed in my studies and in my life.
|
Skidam kapu, hvala do neba
|
|
|
01.05.2013., 15:43
|
#208
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2013.
Postova: 3
|
kas0 svaka čast i hvala na prijevodu.
|
|
|
01.05.2013., 16:53
|
#209
|
Registrirani ovisnik
Registracija: May 2010.
Lokacija: Kuca-poso-poso-kuca
Postova: 923
|
Quote:
Z0mbiekill3r kaže:
kas0 svaka čast i hvala na prijevodu.
|
Filip je napisao,ne ja xD
|
|
|
11.05.2013., 13:04
|
#210
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2011.
Postova: 398
|
Prevodim neki materijal za zavrsini rad pa me zanima da li je u ovoj rečenici:
If the antenna is an inverted-F antenna with no ground plane parallel to the antenna, it is considered a planar monopole antenna.
je li ovo boldano ne vodljiva paralelna ploha?
|
|
|
13.06.2013., 18:51
|
#211
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2012.
Postova: 9
|
Zadaci
|
|
|
13.06.2013., 19:41
|
#212
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2009.
Postova: 37
|
Stan asked me where my exchange partner lived.
Martha asked me if she often wrote to me.
Tom asked me if I was going to go in the summer.
Louise asked me if I would send her a postcard.
Bernard asked me what time the plane left.
Miriam asked me how long the flight was.
Mislim da sadašnje vrijeme postaje prošlo u reported speech, ali nisam skroz sigurna. Morala bih konzultirat gramatiku, ali čini mi se da je ovo točno. Tj. trebalo bi biti..
treći zadatak izgleda riješen?
|
|
|
13.06.2013., 20:48
|
#213
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2012.
Postova: 9
|
Quote:
namibija kaže:
Stan asked me where my exchange partner lived.
Martha asked me if she often wrote to me.
Tom asked me if I was going to go in the summer.
Louise asked me if I would send her a postcard.
Bernard asked me what time the plane left.
Miriam asked me how long the flight was.
Mislim da sadašnje vrijeme postaje prošlo u reported speech, ali nisam skroz sigurna. Morala bih konzultirat gramatiku, ali čini mi se da je ovo točno. Tj. trebalo bi biti..
treći zadatak izgleda riješen?
|
riješen je,ali nisam siguran da je točno, btw Hvala na pomoći
|
|
|
13.06.2013., 21:14
|
#214
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2009.
Postova: 37
|
Čini se ok, osim 4. gdje umjesto he got možeš staviti getting , ali i before he got je isto ok
He wrote a lot of applications before getting a job.
Smije li se znati za što ti treba?
|
|
|
13.06.2013., 21:46
|
#215
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2012.
Postova: 9
|
Quote:
namibija kaže:
Čini se ok, osim 4. gdje umjesto he got možeš staviti getting , ali i before he got je isto ok
He wrote a lot of applications before getting a job.
Smije li se znati za što ti treba?
|
Odgovaram sutra na engleskom to
|
|
|
13.06.2013., 21:58
|
#216
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2009.
Postova: 37
|
Aaaaha, srednja škola, pretpostavljam po gradivu? Ako da, nije li malo kasno zadnji dan nastave?
Sretno u svakom slučaju!
|
|
|
16.06.2013., 17:45
|
#217
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2009.
Postova: 1,125
|
Trebam pomoć oko eng za faks nešto, molim da mi se javi netko s mailom. Imam 25 rečenica za nadopunit gramatike.
Please helppp hitno
|
|
|
20.06.2013., 13:53
|
#218
|
@-->-->--
Registracija: Jul 2010.
Lokacija: Nurnberg
Postova: 1,743
|
Ako mi itko moze provjeriti nekoliko recenica, odnosno kratki tekst na engleskom da li je gramaticki tocan neka mi se javi na PM.
3 minute posla a bio bih vam jako zahvalan jer mora biti perfektan!
Riješeno, HVALA!
Zadnje uređivanje Zaleks : 20.06.2013. at 14:49.
|
|
|
03.07.2013., 16:35
|
#219
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2009.
Postova: 27
|
Pozdrav,imam jedno vazno pitanje..inace nisam los sa engleskim ali zanima me kako bi preveo zanimanje "graficar tiska" i "graficka skola"
google mi skolu prevodi kao graphic art school a to mi ne zvuci bas tocno..
Hvala
|
|
|
03.07.2013., 18:34
|
#220
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 4,925
|
Visual Arts School? To bih ja stavila kao alternativu, iako je visual arts puno širi pojam, ali obuhvaća i grafičare.
Ali mislim da Graphic Arts nije krivo. Jer se grafički fakultet prevodi sa: "Faculty of Graphic Arts"
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 06:31.
|
|
|
|