Natrag   Forum.hr > Društvo > Roditelji i djeca > Školarci i adolescenti

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 08.09.2010., 10:09   #41
Penelopa puno ti hvala na odgovoru!

meni se ne cini da je to zbog dvojezicnosti il ipak je?????????????
ima puno djece koja govore samo jedan jezik,pa imaju s time probleme
vidim da je tvoja curka intelegentna u nadam se da danas nemate vise s time problema

na kraju krajeva sve se uvijek nekako rijesi
styria is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 10:49   #42
Quote:
styria kaže: Pogledaj post
Penelopa puno ti hvala na odgovoru!

meni se ne cini da je to zbog dvojezicnosti il ipak je?????????????
ima puno djece koja govore samo jedan jezik,pa imaju s time probleme
vidim da je tvoja curka intelegentna u nadam se da danas nemate vise s time problema

na kraju krajeva sve se uvijek nekako rijesi
Ne mislim da je samo zbog dvojezičnosti, ali da joj je odmoglo, sigurno je.

Ona je to riješila jer je fakat bila disciplinirana i uporna kod logopeda.
Naše iskustvo sam napisala samo zbog toga da mame znaju da to ne mora imati samo dobre strane.
Na žalost, kad je dijete tako malo ne znaš da ima problema sa govorom.
Možda kod nekih stvari ipak ne treba žuriti i ići "ispred vremena" ako nije takva situacija (život u inozemstvu i slično).
penelop@ is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 11:10   #43
Quote:
hany kaže: Pogledaj post
i da će tako lakše prihvatiti i uopće željeti ići na engleski u vrtiću od treće-četvrte...dakle, nije to nikakvo maltretiranje djeteta, nego čisto napaljivanje na english i jesensko zimska zanimacija
samo bi ovaj dio komentirala...misliš da će tako lakše prihvatiti? zašto? možda je onda i sa 19 mjeseci trebao krenuti da bi sad lakše prihvatio?

uostalom nikad ne znaš...možda mu se baš sad zamjeri pa sa 3,4 neće htjeti...
nikad ne znaš.


nemoj shvatiti ovo osobno niti da sam ja protiv( jesam za rano uključivanje, dakle oko 3-4 godine...ali 19 mjeseci mi je zaista previše
takvo uključivanje mogu samo nazvati roditeljskim frustracijama
__________________
mama tri male ljepotice...
cvijetić is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 11:33   #44
taj music together mi se čini kao zgodna stvar, samo kad bi bar bilo muzicirajmo zajedno. ovak kad je na engleskom samo dobiva jednu notu pretencioznosti. osim toga, čemu tolika ospjednutost engleskim, zar bi glazbena radionica za klince bila manje vrijedna i manje privlačna roditeljima da je na hrvatskom?!

ja sam totalno anti struja. kad moja gleda te baby einsteine na engleskom i kad govori 'nije to tajger, to je tigar' pa joj MM krene objašnjavat - 'tajger je tigar na engleskom' ja njemu uvijek kaže nek ju pusti na miru s engleskim, da ima vremena
__________________
mogli bismo
Lali Puna is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 13:43   #45
Quote:
cvijetić kaže: Pogledaj post
opet naglašavam da sam svakako za rano učenje jezika, ali nisam za učenje stranog prije nego se progovori materinji.
čemu to?
čemu bebu od 19 mjeseci vodit na engleski?
oprostite ali to je po meni u najmanju ruku preserancija....

slažem se da usvajanje jezika opada s godinama, ali u kojoj mjeri opada nakon 7 godine???
pa ne opada drastično jer onda naša generacija koja je počela učiti oko 10e danas bi bili tukci i nikad se ne bi služili engleskim., auuu a tek oni koji su ga počeli učiti još kasnije....
e bravo.. zdravonarodno objašnjenje
naravno da je preseravanje...
u mojoj zgradi stanuje ženskica koja ima dječiji vrtić i jaslice na engleskom jeziku u mom kvartu.
Naravno da mi je pokušala objasniti i uvjeriti me da je bolje da moja 'brbljava' Lara ide u engleske jaslice bolje nego Hrvatske jaslice.. ali ja do dan danas ne vidim prednost engleskih jaslica za dijete od 15 mjeseci.. kad je tek krenula sa blebetanjem riječi, auto, žaba, voda, itd itd...

neka me netko prosvijetli možda sam mutava.. pa ja to ne razumijem... ali koja je to prednost ja ju u tako ranoj dobi ne vidim
__________________
45°46´04"N,15°51´08"E [URL="❦ Odluka o tome da ćeš imati dijete iznimno je važna. To znači odlučiti da će tvoje srce zauvijek koračati izvan tvog tijela.[/URL]
larazg is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 13:51   #46
Quote:
cvijetić kaže: Pogledaj post
samo bi ovaj dio komentirala...misliš da će tako lakše prihvatiti? zašto? možda je onda i sa 19 mjeseci trebao krenuti da bi sad lakše prihvatio?

uostalom nikad ne znaš...možda mu se baš sad zamjeri pa sa 3,4 neće htjeti...
nikad ne znaš.


nemoj shvatiti ovo osobno niti da sam ja protiv( jesam za rano uključivanje, dakle oko 3-4 godine...ali 19 mjeseci mi je zaista previše
takvo uključivanje mogu samo nazvati roditeljskim frustracijama
da slažem se s tobom, ako mu se sad ne svidi, možda mu se neće ni kasnije, a možda i hoće, a ako mu se sad svidi, opet super, jer će se dobro zabavit...dakle, nemamo kaj izgubit, osim 1.000 kn, a to mi nije za žalit ako je ugodno s korisnim spojeno...on je meni sad već na razini ko da ima 3 godine (iako ima blizu 2 i pol) i mislim da je spreman za takvo šta...opet kaže, svaka majka prosuđuje najbolje svoje dijete..ako mu se i ne svidi, nema šanse da bi ga forsirala, al mislim da ga predobro poznajem...
hany is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 13:53   #47
Quote:
Lali Puna kaže: Pogledaj post
osim toga, čemu tolika ospjednutost engleskim, zar bi glazbena radionica za klince bila manje vrijedna i manje privlačna roditeljima da je na hrvatskom?!
joj Lalička ti ga stvarno bubneš i ostaneš živa...pa da, ipak bi mi se činilo malo skupo dat soma kuna da je na hrvatskom, neznam

može se dijete zabalvljati i na hrvatskom, al moje će se i na hrvatskom i na engleskom, jer ionako će ga učit kasnije, pa nema kaj izgubit, osim ako ga se na nekaj forsira, a to ne dolazi u obzir naravno
hany is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 13:55   #48
Quote:
hany kaže: Pogledaj post
joj Lalička ti ga stvarno bubneš i ostaneš živa...pa da, ipak bi mi se činilo malo skupo dat soma kuna da je na hrvatskom, neznam
aha, dakle i tebi vrijedi više čim je na engleskom
zar nije poanta music together u GLAZBENOJ radionici?
a glazba je univerzalna, ne poznaje jezike
a cijena je stvarno prenapuhana, e to je prava mami-lova
__________________
mogli bismo
Lali Puna is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 13:59   #49
Quote:
Lali Puna kaže: Pogledaj post
aha, dakle i tebi vrijedi više čim je na engleskom
zar nije poanta music together u GLAZBENOJ radionici?
a glazba je univerzalna, ne poznaje jezike
a cijena je stvarno prenapuhana, e to je prava mami-lova
naravno da nije poanta samo u ovom GLAZBENO, onda bi ga odvela u neki dječji zbor (što mi se čini da ga isto slijedi ) koji ne košta toliko..
hany is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 14:01   #50
aha, i ti dakle vjeruješ da dijete od 2,5 godine ekčuli može naučiti nešto engleskog od slušanja pjesmica jednom tjedno?
__________________
mogli bismo
Lali Puna is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 14:11   #51
Quote:
Lali Puna kaže: Pogledaj post
aha, i ti dakle vjeruješ da dijete od 2,5 godine ekčuli može naučiti nešto engleskog od slušanja pjesmica jednom tjedno?
možda neko da, a možda i ne, al možda mu se svidi pa će s većom lakoćom htjet i u vrtiću ić ... al daj, kaj si tako isključiva, pljuneš pare i ideš se zaje-avat...cool
hany is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2010., 16:17   #52
hany, sve pet, ako ti misliš da tih 1000 kn ne možeš pametnije uložiti i da ti to vrijedi tih novaca
__________________
mama tri male ljepotice...
cvijetić is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2010., 06:57   #53
Moja je sa 4 i sitno krenula u vrtiću na engleski. Bio je ogledni sat, pitala sam je da li joj se svidjelo, rekla je da jeste, ja je upisala. A kako joj se i ne bi svidjelo, crtaju, plešu, pjevaju, gledaju filmiće... Kada je bio roditeljski u vezi toga, tičerica je lijepo objasnila da se roditelji ne nadaju da će im sad klinci odjednom prospikati engleski. To je nekakav light tečaj, prilagođen baš takvim klincima i njihovim interesima, toliko da ih upozna sa nekim osnovnim pojmovima i više da im "sjedne u uho" (moja interpretacija onog što je tičerica objasnila ) i da ih zainteresira za učenje jezika.

Tako je i bilo. Od svega je najviše izazvan interes kod klinaca i meni je to super. Da ne spominjem ludila i veselja kada su na kraju dobili neke "diplome"! Pitala sam je želi li ove godine opet ići, rekla je da jedva čeka. Naravno da je nešto i naučila, ali teško mi je razlučiti koliko jer dosta gleda crtiće - većinom Doru - na engleskom i vidim da i od tamo dosta pokupi. Obožava sa mnom na kompu igrati "hidden object" igrice - i tu pokupi ponešto... Ali njoj je zabavno i to mi je za sada jedino važno. Zaboga, ima 5,5 god., naučit će. Toliki ljudi su počeli učiti već i u zrelim godinama pa su naučili, a mi pravimo doslovno pizdarije gurajući još bebe da uče strane jezike.
__________________
Hazen: "Kad vola stavis u palacu, ne postane on kralj nego palaca postane stala".
shtefy is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2010., 16:26   #54
Quote:
shtefy kaže: Pogledaj post
Toliki ljudi su počeli učiti već i u zrelim godinama pa su naučili, a mi pravimo doslovno pizdarije gurajući još bebe da uče strane jezike.
ja se samo sjetim rade serbedzije i njegovog engleskom, tipicnog eng proscjecnog gradjanina hrvatske(skoro sam napisala "hrvata")..
nije ni cudno da ne moze glumit nis drugo doli ruskog spijuna..

pa se nekako nadam, ako bi mi trogodisnja kcer bila tu i tamo izlozena engleskom kroz igru i druzenje s dr djecom, mozda bi ipak znala reci onaj fini the
putovnica is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2010., 18:31   #55
zar nije nedavno bila tema na kojoj se neka mama žalila kako joj dijete ne kuži hrvatski ili ga kuži ali ga neće pričati, već sve priča na engleskom, a sve zbog toga što gleda baby tv ili cartoon network ili što već - uglavnom, isključivo crtiće na engleskom..
i tete u vrtiću su stvarale neke probleme jer eto - dijete hoće komunicirati na engleskom, a ne kuži (ili ne priča) hrvatski.
i, koliko sam čitala temu, zaključak je bio da dijete prvo mora u potpunosti svladati materinji jezik, a tek onda učiti strani. osim, ako se ne radi o dvojezičnoj obitelji.
koliko dobro dijete od niti 2 godine barata materinjim - zna mama
foresst is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.09.2010., 07:15   #56
Quote:
putovnica kaže: Pogledaj post
ja se samo sjetim rade serbedzije i njegovog engleskom, tipicnog eng proscjecnog gradjanina hrvatske(skoro sam napisala "hrvata")..
nije ni cudno da ne moze glumit nis drugo doli ruskog spijuna..

pa se nekako nadam, ako bi mi trogodisnja kcer bila tu i tamo izlozena engleskom kroz igru i druzenje s dr djecom, mozda bi ipak znala reci onaj fini the
A zbog čega bi Šerbedžija (ili bilo koji drugi ne-američki glumac) morao glumiti amerikanca (od kojih nekih 20-30% ne govori uopće engleski)? Kad Salma Hayek ima naglasak, onda je to simpa, kad Šerbedžija ima naglasak, onda je seljačina. Svašta.

Ja svakodnevno u poslu na engleskom kontaktiram sa raznim ljudima iz cijelog svijeta. I kod svakoga (i kod mene) se osjeti neki naglasak po kojem je očito da nismo native speakeri. A svi se sasvim normalno razumijemo i nisam primjetila da ikoga jebe neki jedva (pa čaki da nije tako jedva) primjetni naglasak.
__________________
Hazen: "Kad vola stavis u palacu, ne postane on kralj nego palaca postane stala".
shtefy is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.09.2010., 08:16   #57
a tko je rekao da treba "ukinuti" naglasak? al pitanje je koliki je i dal je takav da izaziva nelagodu kod slusatelja-znam dosta ljudi koji barataju vokabularom, gramatikom al brate mili, naporni su za slusat kad progovore eng(ne mislim pri tome na premijerku jer ta, usprkos sinu anglistu nije svladala ni osnovno).

a priznajem da ni sama nisam bas neki pozitivni primjer dobrog english speakera bas zato jer je moje ucenje u skoli doslo prekasno(u 7 osnovne) i bilo prepasivno-i fali mi to, i privatno i poslovno-fali mi sloboda komuniciranja bez straha da cu reci nesto krivo, smijesno- sve stvari za koje mi se cini da dijete moze svladati kroz igru s nekih 3-4 godine i da mu to nije big deal-da je to na neki nacin samorazumljivo

a propos djeteta koje je zbog tv-a progovorilo engl, mislim da to nije za ovu, nego za temu prerano izlaganje djeteta tv-u(ma kakav sadrzaj bio)
putovnica is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.09.2010., 08:51   #58
Dobro jutro! VIdim da se dvoumite dal dijete treba učiti strani jezik il ne! Ja prošle godine upisala svog tad 4-verogodišnjaka na eng. u vrtić i sve bilo ok ispočetka, bilo mu je super, al kad je vidio da neki njegovi prijatelji iz grupe ne idu na engleski već se igraju onda je rekao da on ipak nebi išao, a ono mi ga upisali i plačali 100 kn mjesečno tj 800 kn na godinu. Ma nisu to neki novci, ali ak mu se ne ide pa kud ću forsirati ak on nije zadovoljan! Za ovu godinu nemam pojma dal da ga upišem ili ne jer ne bi htjela da se isto ponovi jer kad ga jednom upišeš onda mora ići.
damafia25 is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.09.2010., 13:38   #59
Quote:
putovnica kaže: Pogledaj post
a tko je rekao da treba "ukinuti" naglasak? al pitanje je koliki je i dal je takav da izaziva nelagodu kod slusatelja-znam dosta ljudi koji barataju vokabularom, gramatikom al brate mili, naporni su za slusat kad progovore eng(ne mislim pri tome na premijerku jer ta, usprkos sinu anglistu nije svladala ni osnovno).
Ma kakve neugodnosti! Tako dugo dok netko jasno izgovara jezik s gramatički koherentnim rečenicama u principu nije problem sporazumijeti se. Izvorni govornici engleskog su pritom naviknuti na razne naglaske, što izvorne, što strane, tako da teško da će komunikacija zapeti ili biti iznimno neugodna za nečije uho.

Inače, meni je majka Amerikanka, i sama sam dosta dugo živjela preko bare, i ako ćemo biti sasvim, ali sasvim iskreni - jedini zaista dobar engleski (po pitanju naglaska) koji sam čula u Zagrebu bio je kod američke međunarodne škole i kod ono nešto malo expata i stranaca koje poznajem i njihove djece, eventualno naša osoba ili dvije koji su dosta živjeli vani. Vjerojatno ima i nešto anglista koji su studirali jezik u tančine, uključujući fonološki sustav, pa se tako odlučili za jedan naglasak koji su naučili reproducirati, ali kod "običnih" ljudi (dakle, onih koji nisu specijalizirali u engleskom, niti dugo živjeli vani), to je izuzetno teško.

Glavni problem obično nije TH; ono što uredno zeza strance su vokali više nego konsonanti. Nisam jezičar po struci pa da ne lupam gluposti, nikad se nisam bavila točnim opisom jezika, ali onako laički, u engleskom imaš ne duplo nego trostruko više vokala nego u hrvatskom. Glavna stvar koju fulavaju naši ljudi su vokali: govore engleski s daleko manjim brojem vokala nego što ih ustvari ima, pa su im "deed" i "did" iste riječi, "want" i "won't" iste riječi i sl. Meni se čini da je engleski fonološki mnogo udaljeniji od ostalih jezika koji se uče na našem podneblju.

Inače, što se tiče teme - ja sam bila dvojezično dijete i to je zaista dvosjekli mač. S jedne strane, stekneš onu neku intuiciju i lagodnost u dva jezika; s druge strane, zna ti se događati da u bilo kojem jeziku ne znaš neke totalno banalne stvari ili radiš greške koje su tipične za onaj drugi jezik. Recimo, u engleskom ću povremeno propustiti ili zamijeniti član, što je inače jedan od tipičnih znakova da imaš posla s govornikom slavenskog jezika, a u hrvatskom ću povremeno fulati padež, i još i dan danas postoje riječi koje uopće ne znam pošteno deklinirati. Imam i tu neku fiksaciju u vezi glagolskih vremena, kako je engleski vrlo precizan po tom pitanju, u školi sam uvijek kao klinka forsirala razne pluskvamperfekte gdje ih nitko ne bi koristio, zato jer je meni to tako bilo posloženo u glavi ("Dva dana nakon što sam bila napisala test dobila sam ocjenu" i sl.), i uvijek bude riječi i izraza koje znaš samo u jednom jeziku, ali ne i u drugom. I uvijek sam imala dojam da lošije znam oba jezika od djece koji govore samo jedan, iako je to možda bio samo subjektivan dojam.

Kći mi je u još nezgodnijoj situaciji: siroče je silom prilika trojezično. I stvar zaista nije tako bajna kako ljudi obične misle kad je upoznaju prvi put. Ona je tek drugi razred, tako da ima vremena da nauči sva tri jezika pošteno, ali već joj znaju iskrsnuti neki problemi. Najbolje govori, tj. najtečnija je, u engleskom, on joj valjda dođe kao najprirodniji jezik, ali točnije piše i čita hrvatski (zato jer je lakše, a i krenula je u školu na hrvatskom, mada je planiramo prebaciti u međunarodnu kroz koju godinu). Talijanski joj je najslabiji jezik, uglavnom ograničen na pričanje doma s tatom, vidim da često ne kuži neke riječi u pričama i da joj tata baš mora objašnjavati dosta stvari koje ja u engleskom recimo ne moram, ima osjetno manji vokabular u talijanskom. I, naravno, povezuje ljude s jezicima i kad je bila mlađa bile su čitave drame ako bi joj se netko obratio na "krivom" jeziku (sad se može prebacivati i s istom osobom, ali vidim da preferira da s jednom osobom govori jedan jezik).

Treba dosta truda s višejezičnom djecom. Jezik se ne samo govori, već i čita i piše - nama je recimo bitno da nam dijete bude pismeno na sva tri jezika, iako smo svjesno odgodili rad na talijanskom da se zasad može posvetiti razvijanju pismenosti na hrvatskom i engleskom; ali već i taj dodatni engleski podrazumijeva svakodnevni rad, knjige i priče na engleskom, nužna druženja s drugom anglofonom djecom u gradu kako bi joj jezični razvoj normalno tekao, i sl. A dijete ko dijete, naravno, ne želi baš uvijek poslije škole još malo "škole" na engleskom popodne i to zna doživaljavati kao teret i gnjavažu pa onda treba znati naći neki kompromis da ne gnjaviš dijete, a da ti opet ne bude polupismeno i ne zna svoj materinji jezik kao stranac. Uglavnom, nezgodno je to - lijepo, ali dosta zahtjevno.

Glede ranog izlaganja djece stranom jeziku u slučaju da nisu iz višejezičnih obitelji... Tko voli nek izvoli, ali meni se zaista čini bespotrebnim počinjati prije neke 3-4 godine. Ono malo engleskog što bi čulo na radionicama dijete će ti ionako čuti na TV-u, kroz glazbu (ako slušaš nešto na engleskom) i sl, tako da će imati iskustvo slušanja drugog jezika. Umjesto toga, preporučila bih ulaganje u privatne sate konverzacije s izvornim govornikom tijekom školovanja, ako želiš da ti dijete zaista dobro nauči strani jezik.
Esperanza is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.09.2010., 13:53   #60
Esperanza, sad si me sjetila na nešto od prije puno vremena

Jedan moj bivši dečko je bio dvojezični, mama je bila mađarica, a otac hrvat. U kući se poprilično forsirao mađarski. Jednom prilikom sam slušala kako je dečko razgovarao s nekim na mađarskom: stvarno ga je tečno govorio i sav se bio razmahao i bacio u neku debatu, odjednom je u sred rečenice ubacio "a jebi ga" i nastavio mađarati. Kasnije sam mu to spomenula, on nije imao pojma da je to napravio, njemu je to bilo posve nesvjesno.
__________________
Hazen: "Kad vola stavis u palacu, ne postane on kralj nego palaca postane stala".
shtefy is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 17:32.