Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 09.04.2007., 20:17   #81
Dakle, ovako. Kad se drugačije ne može, evo link na Glas Slavonije pa nek cijeli svijet (naravno onaj dio koji zna hrvatski ) zna za ekavicu i srbizme u istočnoj Slavoniji.
Toliko od mene.
__________________
"Ak' nemaš što pametno za reć' bolje šuti"
vorpatril is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.04.2007., 11:06   #82
Quote:
fug kaže: Pogledaj post
Je ne znam osobu koja u Osijeku kaže "krompir". I moja baka koja govori nekom ekavicom kaže "krumpir". Od tuđica u Slavoniji i od turcizama i od srbizama daleko je više germanizama i ungarizama.
Dosad sam cuo "krompir" od mase Hrvata (velikom vecinom iz sjevernog dijela HR).
Ali od nikoga za "zejtin" i "sargarepu" koje si kao primjer nesrbizama za Slavoniju bas ti slavodobitno upotrijebio. Ma bravo, svaka cast

Quote:
fug kaže: Pogledaj post
No bitno da mi imamo tebe da nam sve objasniš. Čuo si neke babe kako na televiziji dijele svoje recepte i odmah si, valjda kao stručnjak filolog-dijalektolog oštrinom vlastitoga uma i uha zaključio kako se govori u Slavoniji, a onda svojom sociološkom pronicljivošću uočio teško licemjerje Slavonaca koji se deklariraju kao domoljubi, a susjeda zovu (kao i cijelog svog života) komšija. Kakva nedopustiva nedosljednost. Kako se usuđuju zvati domoljubima, a da pritom nisu naučili napamet razlikovni riječnik hrvatskog i srpskog. Sramota!
Tocno tako!

Quote:
fug kaže: Pogledaj post
Ubojstva Srba u Osijeku je nažalost bilo i došlo je na naplatu. A da nije bilo ratnih zločina u Zadru... možda ne ubojstva, ali se sjećam ja cijele ulice miniranih srpskih kuća. Bilo je toga i u Osijeku, ali ni približno u tolikoj mjeri.
Samo zato sto priznajes da je NAZALOST ubojstva Srba u OS bilo, necu te nazvati tupanem sto si inace zasluzio kad ti moram ponavljati da je tema upravo o Slavoniji (a ne o Dalmaciji). A osim toga pisem i zato sto su se ustase oko Glavasa zbog pocetka istrage pobunili puno masovnije nego njihove kolege za pokretanja istrage za ta miniranja u ZD, ŠI ili drugdje u Dalmaciji.

Quote:
fug kaže: Pogledaj post
Ja sam brate putovao po cijeloj Europi, družio se sa strancima i nikada me nitko nije krivo pogledao zbog putovnice. Imam prijatelje koji idu redoviti u Srbiju na Exit ili u Beograd na sajam knjiga pa ih nitko tamo zbog putovnice krivo ne gleda. Ne znam kakve si ti probleme imao...
U Srbiju s HR-pasosem bez problema?? To je apsolutno tocno! Jer su sad poslije rata Srbi prema nama puno tolerantniji nego mi prema njima.
Ali ja sam tamo napisao za odlaske u zapadne zemlje EU, npr. do prije godinu dana trebali smo imati vizu za GB...

Quote:
fug kaže: Pogledaj post
No da ne zaradim opomenu od moderatora...
Pa si se zato na brzinu ad hoc registrirao i kao player999?

Quote:
fug kaže: Pogledaj post
Ne znam jesi li to namjerno upotrijebio, ali zbog razine rasprave moram te upozoriti da se u Hrvatskoj kaže putovnica, a ne pasoš... dok u Srbiji još uvijek koriste tu nemilu riječ koja može ugroziti čak i čovjekovo domoljublje...
Namjerno ne upotrebljavam putovnicu nego pasos! Jer takodjer ne upotrebljavam ni šport, tijek, glede, izvješće (ovo jos kad cujem s naglaskom na 2. slogu - fuj!), čimbenik i sl. "tudjmanizme"! Zasto nekome smeta sto ne upotrebljavam takve "hiperkroatizme", kad pri tom on sâm (kao nazalost i masa drugih Hrvata) upotrebljava rijeci svojstvene srpskom jeziku poput komsija, licno, objekat/projekat, takmičenje, učešće, utisak, veče, maltene, saobraćaj... , a za koje smo cak i u Jugi imali primjerene zamjene (susjed, osobno, objekt/projekt, natjecanje, udio, dojam, večer, gotovo, promet...).
Thresholder is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.04.2007., 16:10   #83
Ma mi smo budale kada se s takvom pameti, a po svemu sudeći i iskustvom, uopće idemo raspravljati. Štoviše, počašćen sam iznimno kad me osoba poput tebe ne nazove tupanom.
Svima si, pa evo sav posramljen priznajem, i meni koji u Slavoniji živim čitav život objasnio kako Slavonci ustvari pričaju, što misle...
I evo u ime svih građana Hrvatske ispričavam ti se za sve vize koje si morao tražiti i za sve što si morao pretrpjeti.
Nije me sramota reći, premda sam muškarac, da si mi, blagorečeno, suzu na oko natjerao i ne mogu ne suosjaćti s tobom. Moja empatija prema tebi je toliko da i kada bi te snašla ta nevolja da moga razljućenoga zemljaka s kojim si me pobrkao susretneš u birtiji, vlastiti bih obraz pometnuo i primio tu šljagu koju ti je on već namijenio. I onda bih čovjeku uljudno objasnio kako ti nisi i ne možeš biti kriv za sve što si ovdje izrekao, već nešto drugo, teško objašnjivo obojici.
U dubokoj tuzi zbog vlastitoga neznanja i nepravde nanesene tebi, povlačim se iz ove, za mene nepotrebne rasprave.
__________________
Everybody's got something to hide except for me and my monkey!
fug is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.04.2007., 03:19   #84
Zejtin je na turskom maslina.

Šargarepa je na mađarskom narandžasta repa.

Skoro svaka riječ u hrvatskom bi se mogla, kada ustreba i iz ideoloških razloga, podvesti pod srbizam. Ove dvije ne. Ispričavam se, idem kupit jedan hljeb kruha...
I.G.K. is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.04.2007., 14:18   #85
Thumbs up

Quote:
hanas kaže: Pogledaj post
Ekavski ili istočni izgvor zahvaća dio hrvatskih mjesta u istočnoj Slavoniji: Donji Miholjac, okolica Osijeka (Ladimirevci, Petrijevci, Aljmaš, Erdut). okolica Vunkovaca (Andrijevci, Rokovci)



Fala Bogu da se javil neko normalan. Inače, Andrijaševci.
__________________
"Drže se jarani, drže se zemljaci, opet su u igri osobeni znaci." # "Don't marry her, fuck me!"#
Dijete Cvijeća is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.04.2007., 14:33   #86
Lightbulb

Quote:
odjednom ja kaže: Pogledaj post
u mirkovcima se stvarno priča ekavica jer je većinsko stanovništvo srpsko.sad ne znam baš koliko hrvati u vukovaru pričaju ekavicom,al se ne bih čudila da se asimiliraju s obzirom na zastupljenost srpskog stanovništva.


Jezik se govori. I kao što je već netko napisao, postoje hrvatska sela u kojima se govori ekavicom /a ima i raznih "mišunga" (ikavica-ekavica,...)/, pogotovo u Sr(ij)emu (pitajte Đuru Pericu kak se govori u njegovom selu ). Samo kaj sad mlađi, da bi se razlikovali od Srba, forsiraju ijekavicu. Ima neka "teta" u Slavoniji koja se bavi istraživanjem tih "pojava" ali se sad nemrem sjetit kak se zove. A ono kaj piše Tresholder su totalne gluposti. U Slavoniji je sasvim normalno čuti riječi kao što su komšija, peškir, kapija, ćuprija...


Inače, većina Srba u Hrvatskoj ne govori ekavicom.
__________________
"Drže se jarani, drže se zemljaci, opet su u igri osobeni znaci." # "Don't marry her, fuck me!"#
Dijete Cvijeća is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.04.2007., 14:46   #87
Lightbulb

Quote:
vorpatril kaže: Pogledaj post
Dakle, ovako. Kad se drugačije ne može, evo link na Glas Slavonije pa nek cijeli svijet (naravno onaj dio koji zna hrvatski ) zna za ekavicu i srbizme u istočnoj Slavoniji.
Toliko od mene.




Ako ima neki članak o tome, onda nisi dobro "linkala". Ali ti si vjerojatno nama htjela (htio?) dokazati kak u Glasu Slavonije nema ekavice - novine se uglavnom pišu na standardu, ako nisi znao/la. A mi govorimo o lokalnim govorima.
__________________
"Drže se jarani, drže se zemljaci, opet su u igri osobeni znaci." # "Don't marry her, fuck me!"#
Dijete Cvijeća is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.04.2007., 16:40   #88
Quote:
Dijete Cvijeća kaže: Pogledaj post

Ako ima neki članak o tome, onda nisi dobro "linkala". Ali ti si vjerojatno nama htjela (htio?) dokazati kak u Glasu Slavonije nema ekavice - novine se uglavnom pišu na standardu, ako nisi znao/la. A mi govorimo o lokalnim govorima.
LinkAO sam ovo jer je Thresholder na pitanje fuga misli li na TV ili na osobe koje se "presreću" na ulici odgovorio - "I jedne i druge" Toliko o lokalnom i javnom govoru!

A kako se govori u Slavoniji, znam to jako dobro, jer tu sam rođen, odrastao i evo radim. A o lokalizmima pričati.... pa mislim da o tome nema smisla trošiti vrijeme (kaj ne, šta ne, ae .... a sve je to na hrvatskom, ne?)

Inače je tema skrenula s puta , hrvatski je jezik bogat dijalektima, i stvarno ne vidim zašto se ekavici (koja ujedno nije i srpski jezik) čuditi k'o pura dreku!
Nekada bi stvarno prije upuštanja u rasprave trebalo barem posjetiti Wikipediu.
O tome je pričam i ispričavam se ako sam nekog uvrijedio jer ne volim kad neko vrijeđa slavonce.
__________________
"Ak' nemaš što pametno za reć' bolje šuti"
vorpatril is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.04.2007., 18:31   #89
Smile

Quote:
vorpatril kaže: Pogledaj post

Inače je tema skrenula s puta , hrvatski je jezik bogat dijalektima, i stvarno ne vidim zašto se ekavici (koja ujedno nije i srpski jezik) čuditi k'o pura dreku!
O tome je pričam i ispričavam se ako sam nekog uvrijedio jer ne volim kad neko vrijeđa slavonce.

Ne čudim se ja ekavici, nego se čudim Slavoncima koji se čude istoj. A na Tresholdera ne treba trošiti vrijeme, on iza svakog ćoška vidi srbizme.
__________________
"Drže se jarani, drže se zemljaci, opet su u igri osobeni znaci." # "Don't marry her, fuck me!"#
Dijete Cvijeća is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.04.2007., 21:52   #90
Quote:
Dijete Cvijeća kaže: Pogledaj post
A na Tresholdera ne treba trošiti vrijeme, on iza svakog ćoška vidi srbizme.
Danas sam u Radnom rucku (od 13.15 na HTV-u) cuo dr. Berislava Pasalica, sefa osjecke Hitne pomoci. U istoj recenici (u kratkom govoru) rekao je "projekat" i "nazočan".

Vec sam bezbroj puta dosad napisao da one sporne rijeci nazivam srbizmima UVJETNO. Jer nije bitno njihovo praporijeklo (etimologija), nego cinjenica da su u hrvatski dosli i/li su se u njemu zadrzali bas preko srpskog jezika!!
(Pa je zato promaseno pisanje onoga gore o zejtinu kao turcizmu te sargarepi kao hungarizmu - sto po etimologiji jest tocno! Osim toga te rijeci ovdje nisam ja postavio nego fug.)

Projekt/projekat je (valjda) latinskog porijekla, dakle nije ni madjarskog ni turskog ni njemackog. Na srpskom se kaze "projekat", a na hrvatskom "projekt". Ali veliki broj Hrvata ipak upotrebljava srpski oblik - "projekat". ZASTO??? I tu dakle kazem uvjetno da je taj "projekat" srbizam! Jer je u hrvatski (kolokvijalni) usao preko srpskoga! I sto je u tome sporno??

I ne bi mene bilo briga sto onaj dr. Pasalic govori (srpski) "projekat" da nije tamo rekao i hiperkroatizam (= "tudjmanizam") "nazočan" umjesto neutralnog (= hrvatsko-srpskog) "prisutan".
Naucio je dakle nacionalisticke u Tudjmanovo vrijeme nastale hipekroatizme zaboravljajuci pritom na normalne kroatizme (tj. uvjetno receno za rijeci svojstvene hrvatskom, ali ne i srpskom), koji su normalno postojali u vrijeme SFRJ, kao sto je oblik "projekt".

Tako je to kad se kuća gradi pocevsi od visih katova umjesto od prizemlja. Fuj! A takvih Hrvata, koji tako govore, je nazalost danas - cujem svakodnevno na HTV-u - velika vecina. Iako se ti isti potom busaju u prsa kao veliki Hrvati. To je taj apsurd na koji ovdje ukazujem! A Slavonce sam uzeo iz jednostavnog razloga jer je ova tema - upravo o njima!
Thresholder is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 00:08   #91
Exclamation

Quote:
Thresholder kaže: Pogledaj post
Danas sam u Radnom rucku (od 13.15 na HTV-u) cuo dr. Berislava Pasalica, sefa osjecke Hitne pomoci. U istoj recenici (u kratkom govoru) rekao je "projekat" i "nazočan".

Vec sam bezbroj puta dosad napisao da one sporne rijeci nazivam srbizmima UVJETNO. Jer nije bitno njihovo praporijeklo (etimologija), nego cinjenica da su u hrvatski dosli i/li su se u njemu zadrzali bas preko srpskog jezika!!
(Pa je zato promaseno pisanje onoga gore o zejtinu kao turcizmu te sargarepi kao hungarizmu - sto po etimologiji jest tocno! Osim toga te rijeci ovdje nisam ja postavio nego fug.)

Projekt/projekat je (valjda) latinskog porijekla, dakle nije ni madjarskog ni turskog ni njemackog. Na srpskom se kaze "projekat", a na hrvatskom "projekt". Ali veliki broj Hrvata ipak upotrebljava srpski oblik - "projekat". ZASTO??? I tu dakle kazem uvjetno da je taj "projekat" srbizam! Jer je u hrvatski (kolokvijalni) usao preko srpskoga! I sto je u tome sporno??

I ne bi mene bilo briga sto onaj dr. Pasalic govori (srpski) "projekat" da nije tamo rekao i hiperkroatizam (= "tudjmanizam") "nazočan" umjesto neutralnog (= hrvatsko-srpskog) "prisutan".
Naucio je dakle nacionalisticke u Tudjmanovo vrijeme nastale hipekroatizme zaboravljajuci pritom na normalne kroatizme (tj. uvjetno receno za rijeci svojstvene hrvatskom, ali ne i srpskom), koji su normalno postojali u vrijeme SFRJ, kao sto je oblik "projekt".

Tako je to kad se kuća gradi pocevsi od visih katova umjesto od prizemlja. Fuj! A takvih Hrvata, koji tako govore, je nazalost danas - cujem svakodnevno na HTV-u - velika vecina. Iako se ti isti potom busaju u prsa kao veliki Hrvati. To je taj apsurd na koji ovdje ukazujem! A Slavonce sam uzeo iz jednostavnog razloga jer je ova tema - upravo o njima!


Ti fakat nemaš pojma o jeziku i s tobom je bespredmetno raspravljati. Prvo se malo obrazuj, pa se onda javi.
__________________
"Drže se jarani, drže se zemljaci, opet su u igri osobeni znaci." # "Don't marry her, fuck me!"#
Dijete Cvijeća is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 10:59   #92
U Srbiji se upotrebljava i reč projekt i reč projekat (evo i na internetu: http://www.beograd.org.yu/cms/view.php?id=510440).
Da li stručnjaci daju prednost jednom obliku nad drugim nije mi poznato. Sličan je slučaj i sa mnogim drugim rečima stranog porekla, posebno latinskog. Npr. metod i metoda itd.
Au197/79 is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 12:31   #93
Quote:
Au197/79 kaže: Pogledaj post
U Srbiji se upotrebljava i reč projekt i reč projekat (evo i na internetu: http://www.beograd.org.yu/cms/view.php?id=510440).
Da li stručnjaci daju prednost jednom obliku nad drugim nije mi poznato. Sličan je slučaj i sa mnogim drugim rečima stranog porekla, posebno latinskog. Npr. metod i metoda itd.
Kad na googleu upises projekat, neces dobiti skoro nijedan (barem ne na prvih nekoliko stranica) link na hrvatsku stranicu; sve su to linkovi iz Srbije, C. Gore i BiH i na tim jezicima.

A isto tako s rijeci projekt ces tesko dobiti neki srpski link.

A kad vec govoris o tom, hajde priznaj koliko si puta oko sebe u Srbiji cuo "projekt, efekt, objekt" - dakle bez onog "a".
Jer ja doma ovdje u Pragu na satelitu uz HTV gledam i srpske RTS i BK kao i BiH TV te crnogorsku TV, i svaki put tamo cujem samo one oblike s "a".

Prije ste imali samo preimućstvo, prenebregnuti, vaskrs, prevashodno,... pa ste ipak poceli prihvacati i hrvatske oblike prednost, zanemariti, uskrs, prvenstveno,... A da se i ne govori o ovakvim primjerima gdje je razlika u samo jednom slovu...
Thresholder is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 12:35   #94
Quote:
Dijete Cvijeća kaže: Pogledaj post
Ti fakat nemaš pojma o jeziku i s tobom je bespredmetno raspravljati. Prvo se malo obrazuj, pa se onda javi.
Amen i s tobom.
Thresholder is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 12:57   #95
Quote:
Thresholder kaže: Pogledaj post
Ja srpski jezik cijenim vise od svog hrvatskog jezika! Jer Srbi imaju svoje i ne uzimaju nase (= kroatizme). Dok Hrvati prihvacaju srbizme (i jos pice srpske narodnjake) i onda se jos busaju u prsa kao veliki domoljubi (Glavas & Co.). Fuj!
Quote:
Thresholder kaže: Pogledaj post
Prije ste imali samo preimućstvo, prenebregnuti, vaskrs, prevashodno,... pa ste ipak poceli prihvacati i hrvatske oblike prednost, zanemariti, uskrs, prvenstveno,... A da se i ne govori o ovakvim primjerima gdje je razlika u samo jednom slovu...
Rekao sam da se javljati neću, ali odoljeti mogao nisam.

Eto, između dva posta i Srbi su naglo počeli koristiti kroatizme. Joj, a tako su bili cijenjeni u Češkoj među našom dijasporom koja je, očišćena od nogosmrada hrvatske sredine, prosvijećena svetom distancom i dalekovidnim medijima, u njma vidjela uzor kakav bi odnos puka spram jezika hrvatskoga trebao biti. Kakvo razočaranje!

Srbi, istina, zakazali ste kao narod, ali preporučujem vam Tresholdera da vas istjera na pravi put, jer kako sam kaže, gleda i vašu televiziju, prati statistiku incidencije srpskih riječi na netu, etc. pa je stoga mnogo upućen "dasa" jedan. U duhu dobrosusjedkih odnosa mi u Hrvatskoj spremni smo se odreći našeg veleumnog izdanka i prepustiti ga vama da vam malo objašnjava.
__________________
Everybody's got something to hide except for me and my monkey!
fug is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 13:09   #96
Ljudi ignorirajte budalu Thresholdera, uopće ne vrijedi raspravljati s njim.Ljudi iz Slavonije su mu sve fino argumentirali, ali on i dalje tupi po svojem.Još kad vidim da je bio vani za vrijeme rata i onda se tu drži kompetentnim pričati i pljuvati po povijesti ovog kraja...
Iskreno, volio bih da se nađe sa kolegom Slavoncem, pa da mu te stvari fino kaže uživo, jel.Ma zapravo, neka ođe u Osijek, Vinkovce, Vukovar i neka sere po Slavoniji.Neka prije toga samo sredi posjet stomatologu, a može i kirurgu.
__________________
"Nije mazohizam, nego autoagresija, sa razlogom, jel'da..."
Shine on Rick.
Vinkovci Staljingrad flickr
Anton is offline  
Odgovori s citatom Received Warning
Old 14.04.2007., 14:07   #97
Quote:
fug kaže: Pogledaj post
Rekao sam da se javljati neću, ali odoljeti mogao nisam.

Eto, između dva posta i Srbi su naglo počeli koristiti kroatizme. Joj, a tako su bili cijenjeni u Češkoj među našom dijasporom koja je, očišćena od nogosmrada hrvatske sredine, prosvijećena svetom distancom i dalekovidnim medijima, u njma vidjela uzor kakav bi odnos puka spram jezika hrvatskoga trebao biti. Kakvo razočaranje!

Srbi, istina, zakazali ste kao narod, ali preporučujem vam Tresholdera da vas istjera na pravi put, jer kako sam kaže, gleda i vašu televiziju, prati statistiku incidencije srpskih riječi na netu, etc. pa je stoga mnogo upućen "dasa" jedan. U duhu dobrosusjedkih odnosa mi u Hrvatskoj spremni smo se odreći našeg veleumnog izdanka i prepustiti ga vama da vam malo objašnjava.
Nisam strucnjak za srpski kao sto ni ti nisi strucnjak za hrvatski. I nisam siguran da one izraze prednost, zanemariti, prvenstveno,... nisu koristili I PRIJE PARALELNO skupa sa preimucstvo, prenebregnuti, prevashodno,...

Ali u svakom slucaju nikad nisam cuo od Srbina projekt, efekt, objekt.

A nisi u pravu jer su Srbi ove hrvatske rijeci normalno prihvatili u svoj standard. Dok Hrvati s druge strane srbizme projekat/efekat, maltene, saobraćaj,... nisu prihvatili u svoj standard (hrvatski knjizevni jezik), ali mnogi jesu u svoje lokalne govore! To je razlika koju ispustas!

A isto tako mnogi Srbi i danas kazu da im je svejedno kako ce im se jezik zvati: srpsko-hrvatski ili srpski, odnosno vjerojatno i nema Srbina koji ne kaze da su hrvatski i srpski jedan jezik. Dok Hrvati inzistiraju da su to 2 razlicita jezika. I to jos Slavonci sa svojim peskirima i komsijama. Fuj!

Tako isto na isti kalup Hrvate (cak i Slavonce) vrijedja kad ih se izjednacava sa Srbima (ne samo u jeziku), jer doticni smatraju da su civiliziraniji, kulturniji itd. od Srba. I ja sam prije mislio da su hrvatski i srpski dva jezika, ali sada u zadnjih 10-ak godina sve vise uvidjam da nisam u pravu. Pa neka nam onda i EU odredi jedan jezik za sve nas... kad nas i ako uopce primi k sebi.

A stovise, sto se kulture, mentaliteta i pristojnosti tice, nikad nisam ni mislio da su Srbi iza Hrvata. Ovaj forum i politicki dogadjaji u zadnjih 10-ak godina mi to potvrdjuju. Evo npr. zadnji primjer je ovaj najnoviji primitivni napad na srpske hokejase na Jelacicevom trgu...
Thresholder is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 14:51   #98
Najbolje da su u Hrvatskoj, iliti Slavoniji, prvi put čuli za mrkvu pod nazivom šargarepa od Srba, koji su za to egzotično povrće prethodno konsultovali Mađare.

Slično vrijedi i za zejtin, kako je Slavonija bila samo u neizravnom dodiru sa Imperijom. To mora da je bila velika zavjera, kako su Turci unajmili Srbe da nametnu maslinovo ulje Slavoncima/Hrvatima pod svojim imenom...

Projekat i efekat su isto putovali od Rima preko Carigrada i Raške do Osijeka.

Uskrs je na srpskom građanski termin. Vaskrs je iz crkvenog govora prešao u televizijski tek prije neku godinicu. Na telki kažu hristos voskrese, a narod ustvari na Uskrs pozdravlja sa hristos vaskrse. Sekularci odgovaraju sa "sretan/srećan Uskrs". To na TV-u je uvedeno nakon pada "socijalizma" i pobjede "demokratije", zajedno sa "njegovom svetošću patrijarhom srpskim gospodinom" Gojkom i "njegovim veličanstvom prestolonaslednikom" bla bla bla, ni ne znam kako mu glasi ta izmišljena titula.
I.G.K. is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.04.2007., 14:52   #99
Quote:
miss_dior kaže: Pogledaj post
Šta postoji i srbijansko tvrdo č? Ja sam mislila da postoji samo meko ć i tvrdo č

A koliko sam primjetila velika većina u Hrvatskoj uopće to ne razlikuje, tako da bar ovdje u Slavoniji mi to pravilno izgovaramo...
Mozes si misliti sto pravilno izgovarate. U slavoniji ljudi pojma nemaju o Hrvatskom knjizevnom jeziku, a uvijek se rugaju ljudima iz Bosne, a u Bosni se u skoli nikad u testu nije nalazio ni jedan zadatak gdje bi trebalo prepoznati gdje dolazi c,a gdje c, sto se u Hrvatskoj jako cesto susrece u testovima pa cak i u srednjoj skoli.
Meni je nepojmljivo ne znati razlikovati ta dva slova, to mi je isto kao da ne razlikujes a od b.

A sto se tice ekavice, ona nije jedini problem u Slavoniji jer na zalost koriste jako puno srpskih rijeci, a kao sto rekoh rugaju se Hrvatima iz Bosne.
Cak i da Hrvati iz Bosne ne pricaju knjizevno hrvatski jezik to se od njih ocekuje jer se u Bosni ucio srpsko-hrvatski. Jedino je veliko cudo da puno Hrvata u Hrvatskoj ne govori, a kamoli pise, vlastiti jezik kako treba.
__________________
I'm just a prisoner of your love
Blowne is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.04.2007., 19:46   #100
Quote:
Blowne kaže: Pogledaj post
Mozes si misliti sto pravilno izgovarate. U slavoniji ljudi pojma nemaju o Hrvatskom knjizevnom jeziku, a uvijek se rugaju ljudima iz Bosne, a u Bosni se u skoli nikad u testu nije nalazio ni jedan zadatak gdje bi trebalo prepoznati gdje dolazi c,a gdje c, sto se u Hrvatskoj jako cesto susrece u testovima pa cak i u srednjoj skoli.
Meni je nepojmljivo ne znati razlikovati ta dva slova, to mi je isto kao da ne razlikujes a od b.

A sto se tice ekavice, ona nije jedini problem u Slavoniji jer na zalost koriste jako puno srpskih rijeci, a kao sto rekoh rugaju se Hrvatima iz Bosne.
Cak i da Hrvati iz Bosne ne pricaju knjizevno hrvatski jezik to se od njih ocekuje jer se u Bosni ucio srpsko-hrvatski. Jedino je veliko cudo da puno Hrvata u Hrvatskoj ne govori, a kamoli pise, vlastiti jezik kako treba.
Pa čovječe ti disput s nekim idiotom koji ti se narugao što si iz Bosne prebacuješ na totalno krivi kolosijek. "Jako puno srpskih riječi"-ponavljam evo prijateljski, ajd da ne budem svadljiv, prošećite se negim gradom u Slavoniji, popričajte s ljudima ovdje... i vidjet ćete koliko ste u krivu, da će vam biti neugodno.

Ustvari javio sam ti se samo da te upozorim da ekavica u Slavoniiji nije "problem", kao što nije ni u Zagorju...
Ovaj thread nije trebala biti nikakva svađa, niti pražnjenje političkog gnijeva nekih na skroz promašenu temu o kojoj više ne bih, nego je ljude zanima u kojim se mjestima priča ekavicom.
__________________
Everybody's got something to hide except for me and my monkey!
fug is offline  
Odgovori s citatom Received Warning
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 21:47.