Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
23.01.2022., 11:30
|
#1
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2021.
Postova: 184
|
Koja je fora s našim izgovorom slova C?
Da li drugi Slavenski narodi izgovaraju slovo C kao mi? Mislim da je Česima Kvetuša naša Cvita. A ostali? Kada smo počeli izgovarati slovo C kao C, a ne K? Da li je slovo C oduvijek bilo izgovoreno C u riječima poput cvijet, cikla, crv? A drugim riječima? Da li Istočni Slaveni izgovaraju riječi s C drugačije nego Zapadni Slaveni? Odakle izgovor slova C kao C? Da li neka narječa ne prave razliku između C i S?
Pričajte mi malo o tom famoznom C.
|
|
|
23.01.2022., 13:14
|
#2
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2021.
Postova: 184
|
Podsjetio me jedan video na jednu priču. Americanka je pričala na netu o jednoj natjecateljici koja se zvala Anica, a bila je iz Hrvatske. I pričala je kako je djevojčica izgovorila svoje ime veoma čudno, da se njoj učinilo kao da je rekla Anisa, na što joj je druga žena rekla da Anisa nema nikakvog smisla. Naime, prema njoj, Anica se uvijek izgovara Anika. Dvije se žene nisu mogle načuditi kako to da se slovo C ne izgovara S ili K.
|
|
|
23.01.2022., 13:53
|
#3
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2021.
Postova: 160
|
Quote:
Rosabel kaže:
Podsjetio me jedan video na jednu priču. Americanka je pričala na netu o jednoj natjecateljici koja se zvala Anica, a bila je iz Hrvatske. I pričala je kako je djevojčica izgovorila svoje ime veoma čudno, da se njoj učinilo kao da je rekla Anisa, na što joj je druga žena rekla da Anisa nema nikakvog smisla. Naime, prema njoj, Anica se uvijek izgovara Anika. Dvije se žene nisu mogle načuditi kako to da se slovo C ne izgovara S ili K.
|
Slovo nije isto što i glas. Slovo <c> može se izgovarati na milijun različitih načina. Englezi ga sami izgovaraju kao /k/ i /s/, Nijemci ga upotrebljavaju samo tu i tamo. Talijani ga čitaju kao /k/ ili /č/. Hrvati su odlučili (poput većine Slavena) da oni žele svoj glas /t͡s/ obilježiti u pisanju kao <c>. Za označavanje glasa /k/ odlučili su se za slovo <k> koje nije tako često u europskim jezicima jer je latinski to slovo upotrebljavao samo u nekim rijetkim grčkim posuđenicama, a svi europski jezici koji rabe latinicu na neki su način bili pod utjecajem latinskog. Opet: slovo, ne glas. Glas je uvijek isti, ali neće se promijeniti izgovor budemo li mi to označavali kao <c>, <tz> ili <rgvkrpg>.
|
|
|
23.01.2022., 13:58
|
#4
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2021.
Postova: 160
|
A ono o češkom Kvita: Pogledaj ovaj članak na Wikipediji. Hrvati su glas /k/ palatalizirali u /t͡s/ čak i ako je između /k/ i /i/ ili /e/ stajalo /w/, a Česi nisu.
|
|
|
23.01.2022., 14:49
|
#5
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2021.
Postova: 184
|
Dakle, zapadni slaveni nemaju glas C ili imaju?
|
|
|
23.01.2022., 14:57
|
#6
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2021.
Postova: 160
|
Quote:
Rosabel kaže:
Dakle, zapadni slaveni nemaju glas C ili imaju?
|
Imaju, samo ga nisu dobili u tom posebnom slučaju.
|
|
|
23.01.2022., 15:10
|
#7
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2018.
Postova: 4,443
|
Quote:
Rosabel kaže:
Da li drugi Slavenski narodi izgovaraju slovo C kao mi? (...)
|
Ne samo svi slavenski koji se služe latinicom (slovenski, češki, slovački i poljski) nego i niz neslavenskih (albanski, mađarski, litavski, latvijski...). Eto, u osam zemalja EU se c čita /c/, dakle nije nikakvo čudo ni iznimka. U turskom se pak čita /dž/. Jasno, valja imati na umu da se slovo c u nizu jezika pojavljuje i u kojekakvim kombinacijama ili pak s dijakriticima, što se onda čita /s/, /š/, /ž/, /č/, /ć/...
Quote:
(...) Mislim da je Česima Kvetuša naša Cvita. (...)
|
Nije dobar primjer, tj. nema veze s pitanjem o izgovoru slova c, jer u imenu Kvetuša nema toga slova. Drugo bi bilo da Česi to pišu "Cvetuša" a izgovaraju /kvetuša/, ali očito to ne rade, ne? Otprilike slično kao što s izgovorom slova c u hrvatskom i srpskom nema veze što mi stanoviti otok zovemo Cipar a oni Kipar.
Quote:
Rosabel kaže:
Podsjetio me jedan video na jednu priču. Americanka je pričala na netu o jednoj natjecateljici koja se zvala Anica, a bila je iz Hrvatske. I pričala je kako je djevojčica izgovorila svoje ime veoma čudno, da se njoj učinilo kao da je rekla Anisa, na što joj je druga žena rekla da Anisa nema nikakvog smisla. Naime, prema njoj, Anica se uvijek izgovara Anika. Dvije se žene nisu mogle načuditi kako to da se slovo C ne izgovara S ili K.
|
Neka slova se na stranom jeziku izgovaraju drukčije? Ma čudo jedno!
|
|
|
24.01.2022., 00:45
|
#8
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2020.
Postova: 1,925
|
|
|
|
24.01.2022., 01:55
|
#9
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2019.
Postova: 326
|
Quote:
Senex kaže:
Hrvati su odlučili (poput većine Slavena) da oni žele svoj glas /t͡s/ obilježiti u pisanju kao <c>.
|
osim možda u tsunami [cunami] (prema IPA-i [ʦunami]). no to je više pravopisno, a ne fonološko pitanje...
(ja bih pisala cunami.)
|
|
|
24.01.2022., 04:39
|
#10
|
Saint
Registracija: Sep 2008.
Lokacija: U trenutku
Postova: 184,820
|
Quote:
Nyittiuny kaže:
|
Dakle, k, u pozicijama ispred i i e, kao s,š,th,ts/c,č, uvijek kao č,c, ili samo u dvoslovima, ili samo u tuđicama.
Svi zapadni Slaveni, Balti, južni Slaveni (osim bugara, oni pišu ts kada romaniziraju svoju ćirilicu) i Mađari uvijek c izgovaraju kao [ts].
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
|
|
|
24.01.2022., 14:27
|
#11
|
Nemesis Divina
Registracija: Feb 2018.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,092
|
Quote:
Tempora kaže:
osim možda u tsunami [cunami] (prema IPA-i [ʦunami]). no to je više pravopisno, a ne fonološko pitanje...
(ja bih pisala cunami.)
|
I dobro bi učinila jer takvo pisanje propisuju i Institutov, Babić-Mogušev i Matičin pravopis.
|
|
|
25.01.2022., 07:40
|
#12
|
ima izać'
Registracija: May 2007.
Postova: 10,191
|
Quote:
DarkDivider kaže:
I dobro bi učinila jer takvo pisanje propisuju i Institutov, Babić-Mogušev i Matičin pravopis.
|
Vrijedi li to pravilo i za tenisača Tsitsipasa ?
|
|
|
25.01.2022., 10:04
|
#13
|
Nemesis Divina
Registracija: Feb 2018.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,092
|
Quote:
panorama kaže:
Vrijedi li to pravilo i za tenisača Tsitsipasa ?
|
Eh sad, nisu te riječi u istoj kategoriji. Cunami je opća, a Tsitsipas vlastita imenica. Za vlastita imena iz jezika koji se ne služe latinicom možemo se služiti transliteracijom (Tsitsipas umjesto Τσιτσιπάς) ili transkripcijom (Cicipas), i jedno i drugo trebalo bi biti u redu.
|
|
|
26.01.2022., 18:26
|
#14
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2019.
Postova: 326
|
Quote:
DarkDivider kaže:
Eh sad, nisu te riječi u istoj kategoriji. Cunami je opća, a Tsitsipas vlastita imenica. Za vlastita imena iz jezika koji se ne služe latinicom možemo se služiti transliteracijom (Tsitsipas umjesto Τσιτσιπάς) ili transkripcijom (Cicipas), i jedno i drugo trebalo bi biti u redu.
|
slažem se s objašnjenjem. dodala bih da je u takvim situacijama mudro onda gledati kriterij uobičajenosti, dakle što se više koristi u praksi (mediji i slično).
|
|
|
27.01.2022., 09:16
|
#15
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2011.
Lokacija: Osijek
Postova: 640
|
Što mislite, je li se u latinskom jeziku 'c' stvarno uvijek izgovaralo 'k'? Zar nije vjerojatnije da se barem nekad izgovaralo 's', budući da je slovo 'c' u Ćirilicu posuđeno za glas 's', a ne za 'k'?
Poslano sa mog SM-J330F koristeći Tapatalk
|
|
|
27.01.2022., 14:26
|
#16
|
Nemesis Divina
Registracija: Feb 2018.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,092
|
Quote:
teo1 kaže:
Što mislite, je li se u latinskom jeziku 'c' stvarno uvijek izgovaralo 'k'? Zar nije vjerojatnije da se barem nekad izgovaralo 's', budući da je slovo 'c' u Ćirilicu posuđeno za glas 's', a ne za 'k'?
|
Mislim da si na pogrešnome tragu.
Po takvoj bismo logici mogli reći i da se u latinskome glas koji se u ćirilici piše "Х" čitao kao "h", što nije točno.
Ne, slovo "С" o kojemu govoriš zapravo je u ćirilici završilo zahvaljujući grčkom alfabetu, odnosno slovu koje nazivamo sigma (Σ). To se slovo krajem antike i početkom srednjeg vijeka sve češće počelo pisati drukčije – kao oblik koji nalikuje na ono što bismo danas povezali s ćiriličnim znakom za glas "s".
Na kraju krajeva, samo se sjeti tko je razvijao ćirilicu. Nisu sigurno Rimljani.
|
|
|
27.01.2022., 14:33
|
#17
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2021.
Postova: 160
|
Quote:
teo1 kaže:
Što mislite, je li se u latinskom jeziku 'c' stvarno uvijek izgovaralo 'k'? Zar nije vjerojatnije da se barem nekad izgovaralo 's', budući da je slovo 'c' u Ćirilicu posuđeno za glas 's', a ne za 'k'?
Poslano sa mog SM-J330F koristeći Tapatalk
|
A kako se onda u svim jezicima palataliziralo u č (+ dodatne promjene kasnije)?
|
|
|
27.01.2022., 16:38
|
#18
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2011.
Lokacija: Osijek
Postova: 640
|
Quote:
DarkDivider kaže:
Mislim da si na pogrešnome tragu.
Po takvoj bismo logici mogli reći i da se u latinskome glas koji se u ćirilici piše "Х" čitao kao "h", što nije točno.
Ne, slovo "С" o kojemu govoriš zapravo je u ćirilici završilo zahvaljujući grčkom alfabetu, odnosno slovu koje nazivamo sigma (Σ). To se slovo krajem antike i početkom srednjeg vijeka sve češće počelo pisati drukčije – kao oblik koji nalikuje na ono što bismo danas povezali s ćiriličnim znakom za glas "s".
Na kraju krajeva, samo se sjeti tko je razvijao ćirilicu. Nisu sigurno Rimljani.
|
U redu. I ja sam u svojim videima na latinskom jeziku 'c' uvijek izgovarao 'k', jer je tako običaj kad se cilja međunarodna latinistička publika.
Poslano sa mog SM-J330F koristeći Tapatalk
|
|
|
30.01.2022., 14:06
|
#19
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2011.
Lokacija: Osijek
Postova: 640
|
Što mislite, jesu li stari Rimljani 'x' doživljavali kao jedan glas, kao što mi doživljavamo 'c' (iako bi ga stranci vjerojatno doživjeli kao dva glasa, 't'+'s')?
Poslano sa mog SM-J330F koristeći Tapatalk
|
|
|
30.01.2022., 16:21
|
#20
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2021.
Postova: 160
|
Quote:
teo1 kaže:
Što mislite, jesu li stari Rimljani 'x' doživljavali kao jedan glas, kao što mi doživljavamo 'c' (iako bi ga stranci vjerojatno doživjeli kao dva glasa, 't'+'s')?
Poslano sa mog SM-J330F koristeći Tapatalk
|
To nije dobra usporedba jer 'c' jest jedan glas. Ne znam za Rimljane, ali mnogi anglofoni doživljavaju 'x' kao jedan glas koliko sam shvatio iz komunikacije s onima koji znaju dovoljno da razlikuju glas od slova, ali ne znaju više.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 11:26.
|
|
|
|