Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 16.07.2008., 17:06   #1
Question Kako biste definirali sleng, šatru, argo, žargon?

Ej, ljudi, kako biste definirali navedene pojmove? Jesu li vam to isti pojmovi, tj. označavaju li isto ili mislite da se razlikuju?
thinkerb is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.07.2008., 22:38   #2
Po meni to su sinonimi , koliko znam sve te rijeci ti znace manje-vise isto
 
Odgovori s citatom
Old 16.07.2008., 22:53   #3
To sve ima isto značenje, a to je 'govor ulice'. Dakle izobličavanje književnog jezika u stil svojstven određenim ljudima..
francy is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.07.2008., 12:57   #4
Quote:
francy kaže: Pogledaj post
To sve ima isto značenje, a to je 'govor ulice'. Dakle izobličavanje književnog jezika u stil svojstven određenim ljudima..
To znači da je po tebi to manje vrijedno nego književni jezik jer kažeš da je izobličavanje književnog jezika? Za tebe ovi pojmovi nose neke određene vrijednosti? Negativne? Ili pozitivne? Koristiš li i ti šatru, ili kako to već nazivaš? Zašto da ili zašto ne?
thinkerb is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.07.2008., 15:49   #5
Quote:
thinkerb kaže: Pogledaj post
To znači da je po tebi to manje vrijedno nego književni jezik jer kažeš da je izobličavanje književnog jezika? Za tebe ovi pojmovi nose neke određene vrijednosti? Negativne? Ili pozitivne? Koristiš li i ti šatru, ili kako to već nazivaš? Zašto da ili zašto ne?
Ne smatram to manje vrijednim, niti negativnim..To je izobličavanje, dakle mijenjanje forme, ali to ne znači odmah da je negativno..
Da, koristim šatru, zato što je mi je dosadno stalno govoriti čisto književno..
Smatram da i književni jezik i sleng imaju svoju ljepotu.
Tak da ful volim šprehat šatrovački..
francy is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.07.2008., 04:39   #6
Zargon je neformalni strucni govor, npr. maksilarka za arteriu maxillaris.
MOLOKAI is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.07.2008., 04:40   #7
Quote:
francy kaže: Pogledaj post
Ne smatram to manje vrijednim, niti negativnim..To je izobličavanje, dakle mijenjanje forme, ali to ne znači odmah da je negativno..
Da, koristim šatru, zato što je mi je dosadno stalno govoriti čisto književno..
Smatram da i književni jezik i sleng imaju svoju ljepotu.
Tak da ful volim šprehat šatrovački..
Knjizevni iliti literarni jezik i standardni nijesu jedno te isto.
I sleng moze biti knjizevan, ukoliko ga neki autor ukljuci u svoje djelo.

Npr. u mnogim djelima slavnog Marka Twaina prevladava sleng u dijalozima.

Leksikografski je sleng na granici mezolekta i bazilekta.

arhaicno>formalno>opcejezicno>nestandardno/razgovorno/kolokvijalno>slang>vulgarno

Jedna moja frendica Brazilka koja uci hrvatski me pitala je li rijec super sleng. Ja joj odgovorih da je. No zapravo je registar vise, spada u razgovorni jezik.

Karakteristika slenga je da se brze mijenja nego sto ga se uspije zabiljeziti (u rjecnik). Samo neki izrazi prezive dugo vremena, i mogu iz sleng-izraza postati kolokvijalizam, ili cak standardni izraz.

60ih godina su i cool i groovy znacili odlicno, super, ali groovy je izumro 80ih,
a cool je prezivio. Danas cool smatraju kolokvijalizmom, a ne vise slangom.
MOLOKAI is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.10.2008., 10:19   #8
Quote:
thinkerb kaže: Pogledaj post

Kako biste definirali sleng, šatru, argo, žargon? Jesu li to isti pojmovi, tj. označavaju li isto, ili se razlikuju?
Žargon (= Sondersprache, jargon, slang)
a) učenički i studentski žargon
b) profesionalni žargon, pod utjecajem stručne terminologije (liječnički, inženjerski i sl.).

Šatrovački (= Gaunersprache, Rotwelsch, argot, cant; šatra, gegavački) - specijalni jezik delinkvenata i skitnica.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 00:03.