Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Književnost

Književnost Čitam, dakle jesam
Podforumi: Mali literarni kutić, Klub knjige

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 11.07.2004., 00:44   #1
Dan Brown - djela

jeli netko citao koju od navedenih knjiga?

vidjela sam u knjizari obe...i planiram ih u ponedjeljak kupit,al koja je nastavak koje,posto nemam para za obe odjednom.
Samantha is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.07.2004., 01:53   #2
anđeli i demoni je prva ali nisam je čitao... frendica mi je uvalila davincijev kod koji sam progutao u dva dana... jednostavno, kad krenete sa čitanjem nema stajanja(spavanja) i tako sve dok tijelo može izdržati a onda blackout. knjiga je full zanimljiva i ne želim ti kvarit' feeling opisujući o čemu se radi ali moram priznati da me je kraj mrrrrrrrrrrrrrrvicu razočarao... ustvari, tematika i jest takva da je teško drugačije završiti knjigu. ja sam se čak upustio u razmišljanje kako bi ja to završio...
__________________
Kako oblikovati potpise
S3der is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.07.2004., 21:07   #3
.. citala sam De Vinci Code! .. mislim da ti nije bitno koju ces prije procitat, jer se ova prva ovdje spominje samo dva-tri puta i u biti uopce nema veze s radnjom DVCa..

.. a sto se tice DVCa, kao sto S3der kaze.. procitala sam je u dva dana, jednostavno.. kad je primis, ne mozes stat i apsolutno me odusevila
Doria is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.07.2004., 21:32   #4
Andjeli i Demoni su u istom rangu kao i DVC. Topla preporuka za sve cega se uspijete dokopati od D. Browna - odlican ugodjaj, izrazito zanimljiva tematika, " ne mogu pustit knjigu iz ruke...." tip romana.
__________________
Castor Troy: If I were to send you flowers where would I... no, let me rephrase that. If I were to let you suck my tongue, would you be grateful?
Ninochka is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.07.2004., 02:21   #5
Thumbs down

katastrofa od knjige. Već mjesecima slušam o toj knjizi, morao sam je pročitati to see what's that fuss all about.

Strašno nešto. Likovi tanji od papira, sve navodno vrlo akademski tipovi, koji razmjenjuju akademske replike tipa "you're kidding, right?" (ta fraza se opetovano ponavlja), većina podataka netočna (počevši od samog naslova - "Da Vinci" nije prezime nego oznaka mjesta rođenja. Kao da Isusa zovemo "Iz Nazareta"), ono što nije netočno ili glupo, dakle sve ostale sive zone otvorene za teoretiziranje, nategnuto je do granica pucanja, a i preko nje (vrlo često i plain hillarious - cijela ona visoko znanstvena analiza skrivenih simbola "svete ženskosti" u Disneyevoj "Maloj Sireni" hahaha... Džizs!)
Apsolutno sve teorije na kojima počiva knjiga već su debelo (desetljećima) prežvakane u kvaziznanstvenim biserima koje je kod nas počeo izdavati Stari Grad. Samo što takve knjige, one koje su malo inteligentnije pisane, tipa "Sveta krv sveti gral", JASNO naglašavaju da je riječ o subjektivnom tumačenju, i o podacima koje je nemoguće znanstveno provjeriti, za razliku od mr. Browna koji u uvodu obzanjuje da je sve što je izneseno - istinito.

A što se same literarne vještine tiče, ta kategorija "ne-možeš-pustiti-knjigu-iz-ruke" romana počiva na jednoj vrlo prozirnoj fori tzv. "cliffhangera" (dovedi radnju do najzanimljivijeg mogućeg trenutka, reži, otpočni novo poglavlje. Garantirani efekt "ne puštanja knjige iz ruke") , toliko korištenoj od strane svih loših bestseler-pisaca (i svih scenarista južnoameričkih sapunica), da mi uopće nije jasno kako još postoje ljudi koji ostaju zaprepašteni "nevjerojatnim talentom za napetost" takvih pisaca. Špranca, ljudi, špranca. Obična formula. Probajte sami doma to napravit s bilo kojim tekstom, i postanite bestseler pisac.
A što se "inteligentnih" tragova zagonetke tiče, to je priča za sebe. "Kriptografkinja" naprimjer cijelo jedno poglavlje ne kuži da je tekst napisan tako da se čita u ogledalu, iako čitatelj to vidi na prvi pogled, identitet glavnog negativca i najvećem idiotu postaje BOLNO očit jedno deset poglavlja prije nego se i sam otkrije itd. itd.

Jedina zanimljivost cijelog ovog fenomena "Da Vinci Code" je u tome što je jedna kontroverzna teorija koja već desetljećima i stoljećima titra maštu entuzijasta i poklonika teorija zavjere konačno bačena u mainstream, u obliku loše napisanog ali pitkog trilerčića.
dajlan is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.07.2004., 12:40   #6
Quote:
dajlan kaže:

većina podataka netočna (počevši od samog naslova - "Da Vinci" nije prezime nego oznaka mjesta rođenja. Kao da Isusa zovemo "Iz Nazareta")
Vjerojatno je tocno da da Vinci oznacava Leonardovo mjesto rođenja, ali je u povijesti uvrijezena ubotreba takvog oblika njegovog prezimena.

Quote:
A što se "inteligentnih" tragova zagonetke tiče, to je priča za sebe. "Kriptografkinja" naprimjer cijelo jedno poglavlje ne kuži da je tekst napisan tako da se čita u ogledalu, iako čitatelj to vidi na prvi pogled
Wrong. Ona je jedina koja odmah skuzi da se radi o zrcalnom odrazu. Cak i objasni kako je to njen djed napisao, s obzirom da nije bio vican zrcalnom pisanju kao Leonardo

Btw, procitala sam "Sveta krv, sveti gral", te jos nekih 2-3 knjige koje se bave tom i slicnom tematikom. Koliko god to bilo danas, dvije tisuce godina kasnije, nemoguce dokazati, treba priznati da su to vrlo intrigantne teme. Na kraju krajeva, samo kao usputna primjedba o zenstvenosti, dogma o Majci Bozjoj kao djevici stara je tek stotinjak godina. Na kraju krajeva, neka svatko sam prosudi. Oko one prve knjige se digla velika buka (mislim na "Svetu Krv..."): onaj cija je vjera slaba, pa ga takvi prikazi rane krscanske crkve totalno dezorijentiraju, tada taj nije nikakav vjernik. Kad pogledam s druge strane, zasto i Isus ne bi bio muz i otac. To sto je on uz sve to i Sin Bozji, uopce mi se ne cini u sukobu s tim. Dapace!!! Sto je uzvisenije nego biti majka ili otac; u svakodnevnom zivotu, koji je bolji prikaz bozjeg djela nego stvaranje novog zivota?
Ati is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.07.2004., 17:59   #7
Quote:
dajlan kaže:
- "Da Vinci" nije prezime nego oznaka mjesta rođenja. Kao da Isusa zovemo "Iz Nazareta"),
Pa i zovemo ga i zvali su ga tako- Isus Nazarečanin.
Erazmo Roterdamski,
Grgur Ninski,
Franjo Asiški

imaš primjera koliko želiš...
Mjesto rođenja je preuzimalo funkciju prezimena kada prezimena kod neplemenitog puka nisu ni postojala.
Ahil is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.07.2004., 07:36   #8
Meni je Da Vnci Code prazna, tanasna, komercijala.
Americkog tipa.
Bistrooki Mutna Vida is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.08.2004., 00:17   #9
Quote:
Ati kaže:
Na kraju krajeva, samo kao usputna primjedba o zenstvenosti, dogma o Majci Bozjoj kao djevici stara je tek stotinjak godina.
Djevičanstvo Majke Božje je jedna od temeljnih istina Kršćanstva i to od njegovih prvih dana. Nešto više od stotinak godina je stara dogma o bezgrješnom zečeću BDM, a to su dvije sasvim različite stvari. Dakle, Marijino vječno djevičanstvo podrazumijeva da nikada nije imala spolnih odnosa ni s kim, a dogma o bezgrješnom začeču, proglašena nakon ukazanja u Lourdesu, govori kako je Marija lišena "ljage istočnog grijeha tako da je i sama bezgrješno začeta.
__________________
TKO TRČI - NE HODA!
vukojarac is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2005., 11:27   #10
Dan Brown - djela

jeste li citali sto njegovo?
prvo sam procitao 'the da vinci code' - vise-manje svi znaju o cemu se radi
pa onda 'angels & demons' - isti lik, samo ovaj put se radi o illuminatiima
pa onda 'digital fortress' - drugi lik, radi se o NSA
i sada citam 'deception point' - treci lik, o NRO, NASAi i slicno


... i vec polako vidim uzorak - glavni lik je strucnjak na nekom naizgled nevaznom podrucju, uvucen je u opaku zavjeru, upozna osobu suprotnog spola, rjesava slucaj koji je TOP SECRET - i sve to umotano u hrpu zanimljivih sitnica tipa korijen rijeci sincere i slicno... naravno, bude s tom osobom (ok, iznimka je digital fortress), rijesi slucaj ('neocekivani' obrati na svakoj trecoj stranici), glavni zlikovac je osoba na koju smo 'najmanje' sumnjali, i citav slucaj ostane tajna.

inace, kod njega mi je strasno zanimljivo sto na kraju svake knjige shvatim da se zapravo potpuno slazem sa 'zlikovcima'...


komentari?
BootBoy is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2005., 12:06   #11
Re: Dan Brown

Quote:
BootBoy kaže:
[B


komentari? [/B]
Idealno za holivudsku produkciju, malo intrige prekriveno povijesnim tajnama, podnošljiva doza zavjere, pol šake napetosti, nagovještaj polurealizirane erotike, mrva humora koju pronalazimo u molekularnim tragovima......i nagovještaj novih epizoda sa istim uzorkom ponavljanja.

Super za odmor vijuga na plaži ili dok čekaš avion za Kairo.
Ne uzimati prečesto, postaješ imun na šablonu.

Ekranizacija daje dovoljno materijala za casting....pustiti maštu na volju da pase kao joj paše.
__________________
Čarolija... Svratište
Nemruth Dagi is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2005., 12:18   #12
Re: Re: Dan Brown

Quote:
Nemruth Dagi kaže:
Idealno za holivudsku produkciju
nisam čitao, just for the record (a imam i razloge)

ono što čuh od prijateljice na jednoj podužoj kavi, tako se kristalno preslikava u gornje kvotanu rečenicu..
da Nemruth, odlična paralela, i zapravo nezaobilazna.. točnije ona koja se nameće sama po sebi.
Elysium is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2005., 19:49   #13
Čitao DVC, došao do negdje 100-te stranice, pa zaključio da imam pametnijeg posla..
__________________
Što na Forumu nije dozvoljeno?
- vrijeđanje po bilo kojoj osnovi/
psovanje, flejmanje, spamanje
German is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2005., 23:01   #14
Ja nisam čitao, jer je bilo mislim na "pola ure kulture", javilo se mnogo ljudi i prevodioca koji su rekli da naš prijevod od ove ženske ne valja. Kao da je puno stvari loše pa čak i pogrešno prevedeno. Iz tog razloga nisam htio čitati, bilo to točno ili ne
(pa si vi mislite koja je to antireklama). Al vjerujem da ću jednom dok malo više nađem vremena, i to pročitati, jer ipak se "mora". Al, ne znam, svi ti trendovi su mi rijetko kad zanimljivi i u prvom planu. Navodno je danas Dan Brown, najpoznatiji živući spisatelj, hmmmm.
__________________
"Cijeli lendskejp se mijenja."
Druid is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2005., 23:04   #15
Quote:
German kaže:
Čitao DVC, došao do negdje 100-te stranice, pa zaključio da imam pametnijeg posla..
Hvala, sad mi nije žao .

Ma ono, ne volim dok se masa iz nekog trenda zalijepi za knjigu samo zato jer su "čuli" od nekoga da je dobra, a taj neki je čuo isto tako. Bez neke podloge posebne. Čitam knjigu ako me zaista zainteresira, ali kao što rekoh, i za ovo ću bar okvirno jednom naći vremena. Sad su druge stvari na redu .
__________________
"Cijeli lendskejp se mijenja."
Druid is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2005., 23:12   #16
Čitala sam Da Vinciev kod. Knjiga mi nije loša, ali nije ni zaslužila toliku "slavu". Dosta predvidljivo rješenje većine zagonetki. Normalno, ne svih.
Kak je netko rekao, štivo za plažu. Ili, za mene, prije spavanja.
Ali da bi htjela pročitat i Anđele i demone, bih.
nightfall is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2005., 00:39   #17
A što kažete na "Dekodirani da Vincijev kod"? Jel to odgovor crkve ili neke spike, jel to vrijedi pročitati, jel valja, jel ko čitao uopće, itd?

(to ja samo malo ispitujem teren, nije da mislim to čitati, osim ako me baš nešto primi, al' ne vjerujem )
__________________
"Cijeli lendskejp se mijenja."
Druid is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2005., 00:49   #18
Druid, ne obaziri se na loše prijevode. da po tome gledas, ne bi nitko citao strane knjige na hrvatskom

Da Vincijev kod je izuzetno zabavna knjiga za ubit nedjeljno poslijepodne. Nece te duhovno obogatiti niti ces iz nje nauciti skrivene tajne svijeta. al knjiga nije losa.
znam da je popularno pljuvati po toj knjizi, al cinjenica da je vise od pola godine najprodavanija knjiga ipak nesto govori

Dekodirani Da vincijev kod= ima vise verzija. Pokusaj crkve da dokaze neistinosti u knjizi Dana Browna.

sto je smijesno, jer Dan Brown je pisao FIKCIJU.
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2005., 00:55   #19
Ja sam cita i Kod i Andjele na engleskom, ali vjerujem da je nas prijevod ocajan

Pa i nije bas da se iz knjige ne moze naucit nesto povijesti, ima dosta podataka. Inace, sama literarna vrijednost nije bogznakakva - solidan triler, nista vise.
__________________
Jacu na đubrište.
Whatever is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2005., 01:09   #20
Quote:
Whatever kaže:
Ja sam cita i Kod i Andjele na engleskom, ali vjerujem da je nas prijevod ocajan .
prijevod jest očajan, al ako sam ga ja, koja imam profesionalnu deformaciju da primjecujem takve stvari, mogla bez problema procitati...ne vidim sto bi to nekom drugom mogao biti problem.
mislim, bolje procitati i los prijevod na hrvatskom nego uopce ne procitati knjigu.

čitava ta fama oko knjige mi ide na spolovilo. al dobro, neka se prica.
bila je fama i o Alkemičaru i tu sam stala an stranu pljuvača, jer mi se knjiga osobno ne sviđa. al sad mi se ne da stat na stranu pljuvača samo zato jer je to "in". odjebite (nije islo tebe Whatever)
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 10:25.