Natrag   Forum.hr > Društvo > Kutak za školarce i studente > Upomoć, spašavajte!

Upomoć, spašavajte! Za sve one koji su zaglavili na nekom detalju

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 03.03.2003., 15:27   #21
....dobi ostatak teksta
__________________

Open your mind
freedom's a state
GothicA is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 17:35   #22
Quote:
GothicA kaže:
Ecce, popule, evo malo zabave. Samo jedna rečenica, da ne pretjeram :


Nam neque ante hunc ducem Thebani ullum memorabile bellum gesserunt nec post virtutibus, sed cladibus insignes fuerunt, et manifestum fuit patriae gloriam et natam et extinctam cum eo esse.



Ajmo...tko prvi prevede....
Mislim da to može prevest samo Nikola.

Flumen Sava in cuius ripis multae urbes sitae sunt, ex Alpibus profluit,

Rijeka Sava, na čijoj su obali mnogi gradovi smješteni u Alpama izvire.

Nego, što znači bonis nocet qui malis parcit?
soks is online now  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 18:36   #23
Nullum manum ingenium, sine mixtura dementiae fiut. (tak nekak)
-Nije bilo velikog genija bez primjese ludosti (otprilike)
__________________
tu bi trebalo pisati nest orginalno ali nemam inspiracije...
Lord is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 18:49   #24
Quote:
GothicA kaže:
Hahaha! Čak si fulao ispovijed da ništa neznaš

Scio me nihil scire
Tajpfeler!!!
Timor is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 18:55   #25
Ignorantia legis non excusant.
-nepoznavanje zakona ne opravdava
__________________
tu bi trebalo pisati nest orginalno ali nemam inspiracije...
Lord is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 18:56   #26
e sad jedno pitanje!
odredite sve sto se moze odrediti ovoj rijeci (rod, broj, padez, deklinacija)

rijec: rebus
__________________
tu bi trebalo pisati nest orginalno ali nemam inspiracije...
Lord is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 20:01   #27
Quote:
Lord kaže:
e sad jedno pitanje!
odredite sve sto se moze odrediti ovoj rijeci (rod, broj, padez, deklinacija)

rijec: rebus

rebus- d i ab pl. od res, rei, f - 5. dekl.



Ček, zakaj si to pitao?
__________________

Open your mind
freedom's a state
GothicA is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 21:01   #28
Quote:
GothicA kaže:
rebus- d i ab pl. od res, rei, f - 5. dekl.
Ček, zakaj si to pitao?
Ma to je sigurno trik pitanje na koje bi neki Romanus dosao i rekao rebus, rebi, m ili nes slicno. A to sam cak i ja znao da je res, rei, f

Ali sjajna ideja za topic
Sad se mogu bahatiti svojoj profi iz latinskog
Sudden Sid is online now  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 21:31   #29
Quote:
GothicA kaže:
Ček, zakaj si to pitao?
jos dok sam imao latinski smo jednom pisali test i ta rijec je bila u testu i nitko nije tocno odgovorio! svi su radili neke lude kombinacije, a nitko nije skuzio da je res, rei, f.!
__________________
tu bi trebalo pisati nest orginalno ali nemam inspiracije...
Lord is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 21:39   #30
Caesar Amintio amico scripsit: veni, vidi, vici.
soks is online now  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 23:07   #31
Quote:
Lord kaže:
Festina lente!
Quote:
Zuri (se) polako
meni za festina lente receno da znaci --> pozuri polako!! slicno but ne isto!!
__________________
POTPIS
wuk is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 23:43   #32
CELERIA CONSILIA NON SEMPER UTILIA SUNT


celer, -eris, -ere = brz
consilium, -i, n. = odluka
non = ne
semper = uvijek
utilis = koristan
sunt =su, jesu

Brze odluke nisu uvijek korisne....

__________________
i rece maja: "jebat ces i tocka" i tako bi
bloody sailor moon is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 23:45   #33
sox: Odlicna ideja.
Interesantno bi bilo napisati i ko je koju poslovicu osmislio i u kakvoj prilici ju je izgovorio.
wuk: za festinu lente... ja ne vidim razliku u prijevodu...tj. prijevod nije nista izgubio ako je prevedeno na dva razlicita nacina.
Tabula rasa--- prazna ploca ali upotrebljava se i za one koji su praznoglavci pa tek trebaju da nakupe znanja.
Persona non grata--- osoba u nemilosti...koristi se recimo u tijeku rata kada jedna osoba izvisi.
Mens sana in corpore sano--- U zdravom tijelu zdrav duh...Ovo su cesto atleticari upotrebljavali a i Ivan Merzovi sokolovi.
Gore spomenuta rijeka Rubicon....i rijeci ( kocka je bacena) pripisuju se Juliju Cezaru...Vojsci je bilo zabranjeno da prelazi preko rijeke a posto je on htio napraviti puch tako se desilo...
Sic transit gloria mundi--- Tako prolazi slava svijeta.... Obicno se koristi u kontextu kad se neko puno uzdize pa na kraju padne. Milosevic je poprilicno dobar primjer.
el_mariachi is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2003., 23:57   #34
Quote:
soks kaže:
Mislim da to može prevest samo Nikola.



imas pice za ovu izjavu cim se sretnemo u kantini!!

Nikola is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.03.2003., 00:01   #35
svi koji ste na ovom topicu stavili nesto na latinskom imate pice od mene cim dobijem prvu placu!
Nikola is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.03.2003., 08:55   #36
kad...kad svršiš s faksom,a?
Timor is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.03.2003., 10:12   #37
Lux et veritas--- svjetlo i istina....ovo je moto Univerziteta u Yale-u
Vincit omnia veritas- Istina pobjedjuje sve.... U danasnje vrijeme se ovo malo okrece sa se kaze "ljubav pobjedjuje sve" ...pojavljuje se u Bibliji ali i u npr. jednoj od deep Purple pjesama. Cak ima i ona ...rad pobjedjuje sve.
el_mariachi is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.03.2003., 21:42   #38
Quote:
Nikola kaže:
svi koji ste na ovom topicu stavili nesto na latinskom imate pice od mene cim dobijem prvu placu!
Multi pivos peis

multus,3- mnogo
pivus,-i,m- pivo
peio, 4- platiti

Sudden Sid is online now  
Odgovori s citatom
Old 04.03.2003., 23:15   #39
Quote:
Sudden Sid kaže:
Multi pivos peis

multus,3- mnogo
pivus,-i,m- pivo
peio, 4- platiti


Nikola is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.03.2003., 23:19   #40
moj najdraza latinska:

dum spiro spero!
Nikola is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 18:11.