Natrag   Forum.hr > Društvo > Religija

Religija Religija u društvu
Podforum: Teologija i religijska praksa

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 03.11.2003., 00:25   #81
Quote:
Misterije nema. "Thumma" na arapskom zanci "zatim". Prevod postoji i u nasem jeziku. Izvini, jaro, ali Harun je bio uvjerljiviji u svojim matematickim objasnjenjima, nego ti u lingvistickim.
U ajetu Al-An'aam 6:1 Kur'an kaze
1. Hvala Allahu Koji je stvorio nebesa i Zemlju i načinio tmine i svjetlost. Opet oni koji ne vjeruju, Gospodaru svom (istovremeno) izjednačuju (ortake).6:1


Ovdje se koristi thumma kao -opet,u isto vrijeme, odnosno kao istodobne dvije radnje.

Rijec 'thumma' u ovom ajetu prosto znaci 'cak i nakon ovoga' ili ti 'u isto vrijeme' (still na engleskom)

Na isti nacin 'thumma' se koristi u ajetu al-Taubah 9: 126

Medjutim rijec 'thumma' ima i znacenje 'zatim' (kako se to u nasem kaze), ajet 6:8.

Postoji i josh nekoliko znacenja rijeci 'thumma'(Junus 10: 103, al-a`la' 87: 11 - 13):

A opet u Al-balad 90: 11 - 17,'thumma' ima josh jedno znacenje:

11. Pa nije pokušao uspon.
12. A šta znaš ti šta je uspon?
13. Oslobođenje roba,90:13
14. Ili hranjenje u danu gladi
15. Siročeta bliskog,
16. Ili siromaha u prašini;90:16
17. Zatim biti od onih koji vjeruju i preporučuju jedni drugima sabur, i preporučuju jedni drugima merhamet.

U arapskoj poeziji npr. Hamasah (kolekcija arapske poezije), pjesma kaze:

"Koliko je problema na mene je palo, ja ih podnosim strpljivoscu A IPAK(u isto vrijeme) ne klanjam im se (ne pustam da problemi budu iznad mene)"

U ovom poetskom iskazu "thumma" se koristi da se oznaci istovremeni proces(imam prablema, ali u isto vrijeme im ne dam da me 'poklope') kao sto se 'thumma' koristi u ajetima 6:1, i 6:2,

Jedna zena iz Bennu Huzza kaze(Tashi'l al-Dira'sah fi' sharh al-Hamasah", Zulfiqar Ali)

Ako me ona vidi u gorucoj vatri, i ako (u isto vrijeme) bude imala moc, ona ce samo josh vise potpaliti vatru"

I u ovom iskazu rijec "thumma" se koristi da bi se ukazala djelimicna ili potpuna istovremenost dva razlicita procesa.

Postoji mnogo ovakvih primjera u Kur'anu i u arapskoj poeziji gdje se sa rijecju 'thumma' ukazuje na ISTODOBNO(potpuno ili djelimicno) kretanje dva ili vise procesa.

Ako pogledash u arapske rijecnike naci ces objasnjenje za rijec 'thumma':
Al-Mawrid -thumma znaci:zatim, poslije, u isto vrijeme, kasnije, subekventno, jedno preko drugog(dva procesa teku djelimicno u isto vrijeme), na dalje, pored.

Al-Qa'mus al-muhit (poznati arapski rijecnik) govori o istom znacenju 'thumme'.

Naime u ajetima koji se ticu 'Duzine stvaranja Zemlje' , rijec 'thumma' se koristi u skladu sa rijeci "yawm" i ako se ove dvije rijeci pogledaju u rijecniku docice se do objasnjenja koje sam dao u postu.

Ako nekom ni to nije dovoljno neka pogleda objasnjenja za ove dvije rijeci u "Lisa'n al-Arab", "Aqrab al-Mawa'rid", "Al-Munjad", "La'rus", "Al-Nihajah", i "Al-Ra'jed" rijecnicima.


Damire, ti kao orijentalista bi to trebao znati
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 00:48   #82
'Mi' nije mnozina zenska glavo
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 01:17   #83
Quote:
novamama kaže:
Jos jedna kontradikcija u Kuranu, ovog puta na racun Zidova:

Sura 9.30:

Jevreji govore: "Uzejr je - Allahov sin", a kršćani kažu: "Mesih je - Allahov sin."* To su riječi njihove, iz usta njihovih, oponašaju riječi nevjernika prijašnjih - ubio ih Allah! Kuda se odmeću?


Nikad i nigdje Zidovi nisu rekli niti stoji u SZ napisano, da je Uzejr Allahov sin, odnosno Jahvin sin. Dakle, izmisljotina ala Kuran.
Jevreji(jevrejska sekta koja je dosla Poslaniku da vodi sa njim 'dijalog') iz Jemena su vjerovali da je Ezra(Uzeir) sin Boziji (a da to nije Isa-Mesih).
Enciklopedia Judaica, Tom. 6


Ezra in Islam. Muhammed claims (Sura 9:30) that in the opinion of the Jews, Uzayr (Ezra) is the son of God. These words are enigma because no such opinion is to be found among the Jews, even though Ezra was singled out for special appreciation (see Sanh. 21b; Yev. 86b). The Muslim traditionalists attempt to explain the words of Muhammed with a Muslim legend, whose origin appears to stem from IV Ezra 14:18-19. The people of Israel sinned, they were punished by God, the Holy Ark was removed, and the Torah was forgotten. I was due, however, to Ezra's merit that his heart was filled with the Torah of God, which he taught to people of Israel. When the Holy Ark was returned to them and they compared that which Ezra taught them with the text of the Sefer Torah in the Holy Ark, the words they found were identical. They deduced from this that Ezra was the son of Allah. Tabari cites another version of this legend: the Jewish scholars themselfes did the Ark, after they were beaten by the Amalekites. H.Z. Hirschberg proposed another assumption, based on words of Ibn Hazm (I,99), namely, that the "righteous" who live in Yemen believe that Uzayr was indeed the son of Allah. According to other Muslim sources, there were some Yemenite Jews who had converted to Islam who believed that Ezra was the messiah. For Muhammed, Ezra, the apostle of the messiah, can be seen in the same light as the Christian saw Jesus, the messiah, the son of Allah. An allusion to the figure of Erza as the apostle of the messiah is found in a tale which is widespread among the Jews of Yemen, according to which Ezra requested that they emigrate to Erez Israel, and because they did not, he cursed them. Yemenite Jews have therefore refrained from naming their children Ezra.
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 01:17   #84
S imenom Allaha Svemoguceg, Dobrocinitelja, Milostivog

Quote:
Damir kaže:
Sto se tice razumijevanja Qur'ana, cak i oni koji savrseno govore knjizevni arapski kao maternji jezik, ne razumijevaju bas sve na isti nacin, jer su neke stvari u Qur'anu fragmentirane ili apstraktne. Onda se oslanjaju na "tefsire" (tumacenja), a tumacenja opet ima raznih, ovisno kojoj teoloskoj skoli tumac pripada.


Zato Allah kaze U Kur'anu: <<Knjiga koju ti objavljujemo blagoslovljena je, da bi oni o rijecima njezinim razmislili i da bi oni koji su razumom obdareni pouku primili.>> (Sad - Saad, 29)



Metode tumacenja:

a)Najspravnija je metoda Kur'an Kur'anom (ono shto je ukratko receno na jednom mjestu pojashnjeno je na drugom, ako to nije dovoljno onda se treba prihvatiti Sunneta koji objasnjava Kur'an)

Imam Shafi', Allah mu se smolivao, je rekao: "Svaki sud koji je donio Allahov poslanik Muhammed, s.a.w.s., zasnovan je na njegovom razumjevanju Kur'ana."

<<Mi smo ti uistinu spustili Knjigu da pomocu nje medju ljudima sudish onako kako ti Allah pokazuje. Zato ne budi varalicama branilac>> ( An-Nisa - Zene 105)

Poslanik, s.a.w.s, je rekao: "Da, meni je uistinu dat Kur'an, i usto shto je njemu slicno tj Sunnet"
U svakom slucaju, nedopustivo je da komentar bude oprecan vanskom / egzoterickom tumacenju Kur'ana.




b) Medjutim, ukoliko se ne nadje tumacenje Kur'ana u Sunnetu, obraca se rijecima ashaba, r.a, (Poslanikovim, s.a.w.s, drugarima) jer oni su stim najbolje upoznati kao svjedoci situacija i stanja kojima su prisustvovali u casu objave, a usto su posjedovali odgovarajuce razumjevanje, ispravno znanje i dobre postupke.

El-'Amesj navodi od Ebu Wa'ila, a ovaj od ibn Mes'uda da je rekao: "Kada bilo koji pojedinac medju nama naucio deset redaka, nebi ih preshao nego nauci i njihova znacenja, odnosno postupak prema njima." Oni nisu, dakle, prelazili na slijedeci redak prije nego predhodno dobro razumiju i u praksi primjene. A novamama niti razumije, a vec ide na slijedece redke, shto je jako ruzno. Pored toga trazi da joj se odgovara istom brzinom kao shto ona postavlja pitanja, pa misli da mi nemamo odgovora, a doista se grdno vara.

Jedan od Muhammedovih, s.a.w.s, drugova je bio tumac Kur'na, Abdullah ibn Abbas, r.a., amidzic Allahovog Poslanika, s.a.w.s, za kojeg je Poslanik, s.a.w.s, ucio molitvu (dovu): "Dragi Allahu daj mu da razumije vjeru i pouci ga njenom tumacenju"





c) Ukoliko, pak, se ne nadje mogucnost tumacenja Kur'ana Kur'anom, niti Sunnetom, odnosno rijecima Muhammedovih, s.a.w.s, drugova onda se obraca rijecima njihovih nasljednika, tab'ina, kao shto su: Mudzahid ibn Dzer, Seid ibn Dzubejr, Ekreme Mewla ibn Abbas, Ata' ibn Rebbah, Hassan El-Basri, Mesruk ibni-l Edzde, Seid bin Musejjb, Ebu-l 'Alijje, Er-Rebi', Ibn Enes, Katade, Dahhak ibn Muzahim, zatim rijeci njihovi nasljednika te onih poalijw njih. Ukoliko se oni slazu tada je njihov komentar sheri'atski dokaz, a ukoliko se razilaze tada to nema snagu dokaza, tj, rijeci jednih nisu pravosnazne u odnosu na rijeci drugih.




Shto se tice tumacenja na osnovi ne utemeljenog misheljenja to je zabranjeno (haram), na shto upucuje predanje Muhammeda ibn Dzerira sa svojim lance prenosilaca od ibn Abbasa, r.a, koji navodi od Poslanika, s.a.w.s, da je rekao: "Ko kaze neshto o Kur'anu na osnovu vlastitog misljenja, odnosno bez odgovarajuceg znanja, sebi priprema stolicu od vatre." (Biljeze Et-Tirmithi, En-Nesa'i)

Stoga su se neki predstavnici ispravne tradicije (Selefa) ustrucavali komentarisati ono o cemu nisu imali znanja, pa Su'be sa svojim lancem prenosilaca prenosi od Ebu Bekra (prvog khalife) da je rekao: "Koja ce me zemlja nositi, koje nebo pokriti, ako kazem o Allahovoj knjizi ono shto ne znam."

Shto se pak tice onih koji na osnovu onoga shto je jezicki i sheti'atski znaju iz Alahove knjige, na njih se ne odnose ove primjedbe poshto su rezerve predstavnika ispravne tradicije u pogledu tumacenja za neutemeljene komentare. Ebu Ubejde sa svojim lance prenosilaca prenosi od Mesruka da je rekao: "Cuvajte se komentara jer je to predanje od Allaha". Vecina predstavnika ispravne tradicije to navodi.

Medzutim, od casnih predhodnika su prenesheni mnogi komentari i to je u stvari obaveza svakoga, jer kao shto je duznost ustegnuti se od onoga o cemu se ne posjeduje znanje, tako je duznost da se odgovori ono shto se zna, jer Boziji Poslanik, s.a.w.s., kaze: "Ko bude upitan o necemu shto zna, pa znanje o tome sakrije, na Sudnjem danu bit ce zauzdan uzdom od vatre"



Vrste komentara:


Ibn Dzerir sa svojim lancem prenosilaca navodi od ibn Abbasa da je reka: "Komentara imaju cetiri vrste:



1. Nivo tumacenja koji poznavaju Arapi samim poznavanjem jezika.
2. Nivo tumacenja koji je opcepoznat, tako da niko nema opravdanje da ga ne poznaje
3. Nivo tumacenja koji dostizu ucenjaci ('ulema)
4. Nivo tumacenja koji zna samo Allah Uzvisheni"

- Nivo tumacenja poznat Arapima svodi se na jezicko tumacenja Kur'ana.

- Nivo tumacenja koji je opcepoznat, tako da niko nema opravdanja da to ne znam, odnosi se na razlikovanje dozvoljenog (halal) od zabranjenog (haram)

- Nivo tumacenja koji poznaju ucenjaci jeste tumacenje koje oni daju na osnovu samog Kur'ana u Sunneta sobzirom da se ne moze doci do pravog znacenja Kur'ana bez utemeljenog znanja.

- Shto se tice nivoa tumacenja koje poznaje samo Allah Uzvisheni to se odnosi na "nejasni" (muteshabih) dio Kur'ana. Stoga je svako onaj koji ustvrdi da poznaje znacenje nejasnih redaka u Kur'anu, osim Allaha, lazac.

Uzvisheni Allah kaze:

<<On je Onaj koji ti objavljuje Knjigu u kojoj su redki jasni: Oni su Majka knjige; drugi su nejasni. Oni u cijim srcima je pristranost, u teznji za smutnjom i svojim tumacenjem, ti slijede nejasne redke. A Tumacenje zna samo Allah! Oni koji su pak u znanosti upuceni kazu: " Mi u to vjerujemo; Sve je to od nasheg Gospodara! Samo razumni shvacaju!>> (Ali-Imran - 'Imranova porodica, 7)




Quote:
Damir kaže:

Ibn Kathir zna nekad navuc tumacenje tako da bude totalno providan. I on je tumacio neke stvari naknadno shodno historijskim zbivanjima svoga vremena. Nista cudno. Da napomenem, covjek se rodio jedno 700 godina poslije Muhameda (hidzre).
To je covjek, Allah mu se smilovao, koji ima ogroman tefsir koji je prikupio sve moguce komentare ibn Abbasa, r.a., i ostalih komentatora ispravnih predhodnika. (Selefa)


Quote:
Damir kaže:
Svaka cast svakom alimu (ucenjaku), ali ja se sluzim i svojom glavom i ne uzimam njihova misljenja kao Bogom dana.
Svaka i tebi casht i tvom mozgu, ali bom sa vishe izvornih 'glava' se daleko stize. Sam mozezesh samo u zabludu pasti. Ako tako postupash kao shto si rekao onda si poput novemame od onih za koje Gospodar kaze: <<...Oni u cijim srcima je pristranost, u teznji za smutnjom i svojim tumacenjem, ti slijede nejasne redke. pa non stop pitaju i misle da znaju, a nishta ne znaju. Mislim kad je rijec o Islamu. Mislim da biti bolje bilo da pored svog mozda prihvatish Sunnet Muhammed, s.a.w.s, i ispravne predhodnike (selef), a zatim ostale ucenjke i sve redom shto sma gore nabrajao. Ukoliko se tako ne postupi uvijek ce takve muslimani ispravljati, a oni ce uvjek misliti da znaju bolje, ali samo im se pricinjava, oni, zapravo, nishta ne znaju i na jednom mjesto tapkaju. Nova mama se sluzi web stranicama koje su takodje od : <<...Oni u cijim srcima je pristranost, u teznji za smutnjom i svojim tumacenjem, ti slijede nejasne redke.

Ma nikad im nece biti jasno, i uvijek ce pitati i pitati, dok im jednom ne dosadi, pa se sami fate knjiga, jer ocito su sve te stranice shasha. Nego, shta ce takvi kad ispuscaju te web stranice?

lijep pozdrav
__________________
"Vice iza glasa: "Bojte se Boga i dajte mu slavu jer doce cas suda njegova! I poklonite se njemu koji stvori nebo i zemlju i more i izvore voda!" /NZ: Otkrivanje, 14:7/
Nezamislivo je da covjek kome Bog da Knjigu i znanje i vjerovjesnishtvo – poslije rekne ljudima: "Klanjajte se meni, a ne Bogu!" – nego: "Budite Bozji jer vi Knjigu znate i nju proucavate!" /Kur'an, 3:79/
Isus odgovori: "Prva je: Slushaj, Izraele! Gospodin Bog nash jest jedini Bog." /Evandjelje po Marku, 12:29/
El-Kalem is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 02:13   #85
Quote:
Adura kaže:
Damire, ti kao orijentalista bi to trebao znati
Upravo zato sto sam orijentalista, to i znam, Adura. I bas zato sto sam orijentalista (filolog, historicar) nemam potrebu da nastimavam prevode kako bih potvrdio neka vjerska kreda, kao sto je savrsenost qur'anskog teksta.

Evo, pri ruci sam imao samo Wehrov rjecnik i jos jedanput sam provjerio. Nigdje ni rijeci o istovrmenosti.

Prema Wehru evo ti znacenja, istina, u modernom knjizevnom arapskom (al-fusha al-jadidah):

thumma - then, thereupon (onda, zatim); furthermore (nadalje); moreover (sta vise); and again and once more ("sta vise" s naglaskom);

par fraza:
kalla thumma kalla - no and a hundred times no! (ne i sto puta ne!)

min thumma - then, thereupon (onda, zatim).

Uza se nemam arpsko-arapske rjecnike koje si naveo, ali da bih bio fair prema tvom misljenju, evo sam pogledao u gramatiku klasicnog arapskog of Writea i nasao sljedece sto ide tebi u prilog, da budem fair:

Za istovremenost se koriste veznici "wa" i "fa". Medjutim, gramaticka skola iz Kufe (ne i ostale) dozvoljava da se koristi konjuktiv nakon "thumma" kao da stoji iza "wa" i "fa" i u tom slucaju znaci istovremenost.

Dakle, prema kufskoj gramatickoj skoli, ti si u pravu.

Eto, u tome i jeste i ljepota i problem arapskog, sto je izuzetno bogat i sto se moze tumaciti na vise nacina. Onda tu ulaze teolozi i biraju znacenje koje im pase.

Ja stvarno od Qur'ana ne ocekujem da mi precizno definira nastanak zemaljske planete, a idalje vjerujem da nesto u smislu Boga postoji.

Istovremena, neistovremena kreacija, u sest ili osam dana ili razdoblja, je li bozanski dan dug 1000 ljudskih godina ili nije, da li to ima ikakve veze s evolucijom, je li zivot na zemlji stvoren u 6000 ili 8000 godina, ili su u pitanju andjeoske godine koje traju 50,000 ljudskih godina naspram jednog bozijeg dana, da li je onda stvaranje zemlje trajalo samo 300,000 ili 400,000 godina ili mnogo duze, sto nauka tvrdi, meni to sve skupa nije bitno. Ja ne mislim da je Qur'an knjiga koja pojasnjava evoluciju zivota na zemlji.

Problem je sto muslimani pocnu tumaciti Qur'an prema naucnim otkricima tek kad su otkrica potvrdjena. To je tumacenje unazad. A i Qur'an i Biblija su toliko alegoricni i metaforicni da se sve moze protumaciti u suglasnosti s naucnim otkricima.

Po meni je to nepotrebno dokazivati da je Qur'an baziran na znanosti da bi neko bio vjernik.

U tom je poanta!
Damir is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 02:24   #86
Re: S imenom Allaha Svemoguceg, Dobrocinitelja, Milostivog

Quote:
El-Kalem kaže:
Svaka i tebi casht i tvom mozgu, ali bom sa vishe izvornih 'glava' se daleko stize.
Veliko je pitanje koliko su to sto ti smatras rijecima izvornih glava, izvorne glave zaista i rekle. Hadisi su zapisani preko 200 godina poslije Poslanikove smrti, a ja ti ljudska sjecanja i zapise po principu "rekla kazala" ne uzimam zdravo za gotovo, pa taman da su u pitanju i najuglednija imena islamske povijesti. Jednostavno, moglo se ljudima pripisati nesto sto nisu rekli.

Ti kad citas Shafiju i njegove stavove o dzihadu, ti pomislis da nikad nije bilo militantnijeg muslimana od njega do Ibn Wahhaba. Ali, dobro rece profesor Rahman Fazlur: "Bog zna je li on to i rekao ili mu je ko pripisao da ugrabi neki autoritet i pokrene dzihad protiv Zapada."

Islamski teolozi su osobito manipulirali Qur'anom i hadisima kada je trebalo opravdati ekspanzionisticke napade. Nije se Islam bas milom prosirio toliko po svijetu (izuzev Indonezije).

Da sad ne skrecem s teme; cast ucenim glavama, ali nece oni za mene odgovarati pred Bogom. A ti odustani od svog razuma koliko god hoces, i predaj se, i klanjaj se pred misljenjima svojih alima, to je tvoje pravo. Nekad se to moze protumaciti i kao kufr (bogohulje)

Quote:
El-Kalem kaže:
Ma nikad im nece biti jasno, i uvijek ce pitati i pitati, dok im jednom ne dosadi, pa se sami fate knjiga, jer ocito su sve te stranice shasha. Nego, shta ce takvi kad ispuscaju te web stranice?
Pretpostavljam da se ovo odnosi vise na mamu, nego na mene. Usput, citas li ti ikakvu drugu literaturu osim islamske?

Selam ti salje

Damir
Damir is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 02:25   #87
Quote:
thumma - then, thereupon (onda, zatim); furthermore (nadalje); moreover (sta vise); and again and once more ("sta vise" s naglaskom);
Podebljao sam rijec za koju nema 'ekvivalentnog' prevoda.Mozda bi najtacniji bio 'still'(moveover u vremenskom znacenju kada se koristi rijec 'yawm' sa thumma , kao sto se koristi u gore navedenim ajetima) na engleskom.
A to se da vidjeti iz drugih ajeta gdje se pominje 'thumma' , kao iz iz arapske poezije(klasicne arapske poezije).

Quote:
Po meni je to nepotrebno dokazivati da je Qur'an baziran na znanosti da bi neko bio vjernik.
Da bi neko bio vjernik nikakva 'nauka'(znanost) mu nece pomoci u tome eventualno moze mu pojacati vjerovanje, ali ipak bitno je napomenuti da nema 'nesklada' izmedju Kur'ana i nauke.
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 02:37   #88
Quote:
Adura kaže:
Podebljao sam rijec za koju nema 'ekvivalentnog' prevoda.Mozda bi najtacniji bio 'still'(moveover u vremenskom znacenju kada se koristi rijec 'yawm') na engleskom. A to se da vidjeti iz drugih ajeta gdje se pominje 'thumma' , kao iz iz arapske poezije(klasicne arapske poezije).
Adura,

Generalno govoreci, nemoguce je prijedloge iz jednog jezika prevoditi na samo jedan nacin u drugi jezik, ali je isto pogresno reci da za njih nema ama bas nikakvog ekvivalentnog prevoda. Ako prevod nije u jednoj rijeci, moze biti u jednoj recenici, ali prevoda ima.

moreover se tako moze prevesti i sa: sta vise, osim toga, nadalje, uostalom, itd.

still - se obicno prevodi kao : "jos uvijek", "ipak", "pa ipak", itd.

Quote:
Adura kaže:
Da bi neko bio vjernik nikakva 'nauka' mu nece pomoci u tome, ali ipak bitno je napomenuti da nema 'nesklada' izmedju Kur'ana i nauke.
Adura,

Ti vjerujes da nema nesklada, jer Qur'an tako citas i dozivljavas. Po meni je npr. nesklad, eno, vec u onom govorenju o duljini stvaranja gdje se Boziji dan (yawm) izjednacava s 1000 ljudskih godina. Kreacija zemlje, brda i neba je, kazu geolozi, trajala duze od 6000 godina. Moglo bi se isto reci da kreacija zemlje ustvari jos uvijek traje. Zemaljska kugla se stalno mijenja. Tektonske ploce se gibaju.

Selam, pozdrav i mir

Damir
Damir is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 02:42   #89
Pa sta i da ima kontradiktornosti, pa sta i da ne stoji svaka rec u skladu sa drugom...ljuuuudi moji, pa nije u tome poenta...
Minam is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 02:51   #90
Quote:
Generalno govoreci, nemoguce je prijedloge iz jednog jezika prevoditi na samo jedan nacin u drugi jezik, ali je isto pogresno reci da za njih nema ama bas nikakvog ekvivalentnog prevoda. Ako prevod nije u jednoj rijeci, moze biti u jednoj recenici, ali prevoda ima.
Pa bash zato kazem da se gleda kontekst rijeci 'thumma' , koji se koristi uz 'yewm'(dan, vremenski period).

Yewm (dan) nije 'fiksiran' period vremena.

primjer

mata yusa'idona'l-wisa'lo wa dahrona yawman: yawmo nawan wa yawmo Sadudi

beyawmi karihatin dharban wa ta`nan aqarra bihi mawa'li'ki'l-`oyu'na. wa inna ghadan wa inna'l-yawma rahnun wa ba`da ghadin bema la ta`lami'na

thalathatu ayyamin hia al-dahro kullohu wa ma hunna illa al-amsi wa'l-yawmi wa'l-ghad

yatu'lu'l-yawm la alqaki fihi wa yawm naltaqi fihi qasiru

lahu yawmo bu'sin fihi linna'si abwasu wa yawmo na`i'min fihi linnas an`amu

yawmaho: yawmo nadan wa yawm ti`ani

U ovim primjerima rijec 'yewm' , kao i u ajetima 32:5 i 70:4 se koriste za vremenski period.Medjutim ovaj period je RAZLICIT za razlicite fenomene,a to se vidi i iz konteksta tih ajeta, gdje je vrijeme (yewm) RELATIVNO i cesto ovisi o onome ko ga perceptira.
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 02:58   #91
Quote:
novamama kaže:

A ovo, da brda sprijecavaju zemljotrese (po Allahu i Kuranu) to je bas za [/B]

Evo ti pa procitaj do kraja!

http://islam.dzemat.org/modules.php?...article&sid=88
Berac sljiva is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 03:04   #92
Quote:
Adura kaže:
U ovim primjerima rijec 'yewm' , kao i u ajetima 32:5 i 70:4 se koriste za vremenski period.Medjutim ovaj period je RAZLICIT za razlicite fenomene,a to se vidi i iz konteksta tih ajeta, gdje je vrijeme (yewm) RELATIVNO i cesto ovisi o onome ko ga perceptira.
... i ko ga interpretira, pa ga moze interpretirati tako da se slaze s naucnim cinjenicama i da time dokazuje kako je Qur'an u potpunoj saglasnosti s naukom.

Tako cemo "yawm" - na arapskom "dan, era, doba, vrijeme" prevoditi kako nam kad pashe.

Pri tom cemo zaboraviti da Qur'an isto tako kaze da je jedan Boziji dan jednak 1,000 ljudskih godina, pa da ispade da je planeta Zemlja stvorena za 6,000 godina ili godina nije bas godine, nego nesto drugo.

Adura, please, budi konzistentan i ne preskaci cinjenice koje ti ne idu u prilog.

Selam

Damir
Damir is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 03:19   #93
Quote:
Pri tom cemo zaboraviti da Qur'an isto tako kaze da je jedan Boziji dan jednak 1,000 ljudskih godina, pa da ispade da je planeta Zemlja stvorena za 6,000 godina ili godina nije bas godine, nego nesto drugo.
Ali u Kur'anu pishe da Boziji 'yawm' (dan) traje i 50 000 godina,ali se ovdje navodi sasvim drugi 'fenomen' za dan(yewm)...oni koji ne znaju arapski tu vide 'kontradikciju' mada tu nema nikakvih 'kontradikcija'.

Sad neJmam mnogo vremena ali uskoro ti se javim sa pojasnjenjem, detaljnije , mada sam mislio da to vec znash al nejse, naucicemo nesto jedan od drugoga ,ako Bog da.

Odo lech,cujemo se.

Selam
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 03:22   #94
Quote:
Adura, please, budi konzistentan i ne preskaci cinjenice koje ti ne idu u prilog.
Rekoh vec da 'yawm' nije 'fiksiran' period i da ovisi o FENOMENU i kontekstu u kom se govori.

Nista ja ne preskacem , svaki arapin ti to lahko moze pojasniti

Nego odo sad ako ne odem nista od spavanja....selam josh jednom.
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 12:05   #95
Re: Kontradikcije u Kuranu

Quote:
novamama kaže:
Moze li mi ovo netko objasniti??


Nebo i zemlju je Allah stvorio za sest dana po suri 7:54, 10:3, 11:7 i 25:59
Ali osam dana po Suri 41:9-12 !!!

Zlo sto napada covjeka je gledano da je od Allaha (Sura 4:7, od nas samih (Sura 4:79) i od Sotone (Surah 38:41) !!


U Suri 22:47, Allahov dan je jednak 1.000 ljudskih godina a u suri 70:4, jedan dan je opisan sa 50.000 ljudskih godina.

Kazna za preljub je bicevanje 100 puta za oba spola u Suri 24:2, dok je kontradikcija u Suri 4:15-6, tj. dozivotna robija zene a nikakva kazna za muskarca!!!
Sto je sada tocno????

Sotona je onaj koji zavodi i vodi ljude u Suri 4:119-120, a Allah to cini u Suri 16.93.

Sura 2:256 tvrdi nesto drugo nego Sura 8:38-39, koja naredjuje muslimanima da se bore dok sve ostale vjere osim islama nisu unistene. Slicno, Sura 45:14 govori Muslimanima da oproste nevjernicima dok Sura 9:29 naredjuje da se protiv njih bore.

Kur'an ti je u biti jedan falsifikat Biblije u kojem se negira Kristova božanska priroda, izvrće Božji zakon i sveta subota, propagira nauka o paklu i besmrtnosti duše, prakticiraju neki starozavjetni obredi koji su izgubili svoj smisao itd.Sve u svemu, loše.
jurislav is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 16:55   #96
slm

Ne bih ja puno ovdje ima i učevnijih od mene. Koliko me sjećanje služi(Sada ne znam nabrojati sve te periode), A i ono što sam pročitao od M. Mlive čini mi se potrebno za spomenuti.

6 dana ili perioda stvaranja poklapaju se sa geološkim periodima formiranja i nastanka zemlje. znači može biti da se ovdje radi o periodima mnogo većim od 50000 godina.

Moj pristup nauuci je laički, međutim da ova vremenka elipsa jednoga dana nema za cilj relativizaciju?

ljudi tvrde je su prostor i vrijeme povezani! Einstein je govorio da da vrijeme zavisi brzine... Pitanje je ko od nas može zamisliti dan od 1000 godina kada ne možemo doživjeti ni desetinu od toga- čast izuzecima?

Još bi samo htio kazati da sam u toj Mlivinoj knjizi( Kur'an ispred nauke i civilizacije) na neki način, na osnovu Kur'ana, našao i izračunatu starost zemlje koja se poklapa skoro sa starošću zemlje koje je izračunala moderna nauka.
__________________
https://mislislam.blogspot.com/ U plodnom predjelu raste bilje voljom Gospodara njegova, a u neplodnom tek s mukom.
Vojnik Gorčin is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 18:26   #97
Quote:
Još bi samo htio kazati da sam u toj Mlivinoj knjizi( Kur'an ispred nauke i civilizacije) na neki način, na osnovu Kur'ana, našao i izračunatu starost zemlje koja se poklapa skoro sa starošću zemlje koje je izračunala moderna nauka.

“Penju se meleci i Duh Njemu, u danu čija je mjera bila pedeset hiljada godina.” (Kur an, 70:4)


Da bi izračunali brzine i udaljenosti galaksija astronomi se oslanjaju na crveni pomak. Ova rastojanja daju nam nagovještaj o starosti univerzuma. Najudaljeniji su kvazari, koji imaju brzine od nekih 240.000 km u sekundi (80% od brzine svjetlosti) na udaljenostima do 14 milijardi svjetlosnih godina (svjetlosna godina je rastojanje, koje svjetlost pređe za godinu dana). Kada pogledamo u dubinu kosmosa, mi tada gledamo daleko u njegovu prošlost. Kad gledamo u udaljeni kvazar, mi ga ne vidimo kakav je on sad, nego kakav je bio prije 14 milijardi godina.
Moderno prihvaćena cifra za starost univerzuma je nešto veća od 18 milijardi godina. Je li moguće da se starost univerzuma može naći u Kur’anu?
Razmotrimo dva slijedeće ajeta:
“Penju se meleci i Duh Njemu, u danu čija je mjera bila pedeset hiljada godina.” (Kur an, 70:4)
Ovaj ajet se odnosi na uspon meleka i Duha na nebo nakon sređivanja stvari u životu univerzuma.
Ajet jasno kaže da je dan “bio”, a ne da dan “jeste”, što očito ukazuje da je taj dan bio u prošlosti (prije 50.000 godina).
“I požuruju te s kaznom. A neće Allah prekršiti obećanje Svoje. I uistinu, dan je kod Gospodara tvog kao hiljadu godina od onog što računate.” (Kur’an, 22:47)
Sa nekoliko jednostavnih jednačina dobijamo:
Jedan dan (kod Boga) = 1.000 godina (kod čovjeka)
Jedna godina (kod Boga) =1.000 x 365=365.000 godina (kod čovjeka)
Pedeset hiljada godina (kod Boga) =365.000 x 50.000=18,25 milijardi godina (kod čovjeka)
Starost univerzuma je dakle 18,25 milijardi godina!
Pedeset hiljada godina spomenutih u prvom ajetu odnose se na Božije godine, a ne na ljudske. To iz razloga što čovjek u ovom ajetu uopće nije spomenut, i ono što je još važnije, predmet ovoga ajeta (stvaranje univerzuma) je očito stvar koju izvršava Bog, a ne čovjek.
Ovo postaje evidentno kada ovaj ajet uporedimo sa drugim ajetima koji jasno govore o godinama, vezano za način kako ih računa čovjek, kao ajet:
“Upravlja stvar od neba ka Zemlji, zatim se uspinje Njemu u danu čija je mjera hiljadu godina od onog šta računate.” (Kur’an, 32:5)
Adura is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 19:51   #98
Quote:
Berac sljiva kaže:
Evo ti pa procitaj do kraja!

http://islam.dzemat.org/modules.php?...article&sid=88

Zaista mislis da ce procitati?
Pa ona vec sve zna, sta ona jos moze nauciti.
Za promjenu mogla bi nam malo odgovoriti na Harunova pitanja -ili joj je maca pojela jezik.
dolma is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.11.2003., 00:29   #99
gdje pise u kuranu da biblija nije nadahnuta od boga?
__________________
Pročitaj pravila o oblikovanju potpisa link ;), ja se vise ne potpisujem.
Krkan is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.11.2003., 01:27   #100
Quote:
Krkan kaže:
gdje pise u kuranu da biblija nije nadahnuta od boga?
Mislim da nije sporno!

Problem sa prijašnjim Objavama je što su one pretrpile neke izmjene od Bogom nenadahnutih ljudi- interezdžija.

Ako je logika da su svi Poslanici, ako baš hoćete, oni do Isusa propagirali jednu vjeru, ondaa je i logika da su Objave dolazile kako bi poništile umetnute nenadahnute ulomke.

Jednina razlika, po mom, je u tome što za posljednju Božiju Objavu, a to je Kur'ani-Kerim, postoji Njegovo obećanje da će bdjeti nad Knjigom. Koliko znam Bog to nije obećao ni Narodu Izraelskom, a ni sljedbenicima Isusovim da će čuvati te Objave od izmjena.

Nema svrhe da sada potežete temu o autentičnosti, o Osmanu. Kraljica nauka - matematika je dokazala Njegovu autentičnost.
"Nad Njim(Kur'anom) bdije 19!"
__________________
https://mislislam.blogspot.com/ U plodnom predjelu raste bilje voljom Gospodara njegova, a u neplodnom tek s mukom.
Vojnik Gorčin is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 14:06.