Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 02.06.2010., 17:25   #261
@hiya
non posso risponderti, se ci fornisci le frasi complete e informazioni sul contesto magari?

per quanto riguarda la frase di hiper,
non ho ninete contro la croazia.
__________________
life is contextual. gel in my hair. turn the other cheek. wild at heart.
aqualung is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.06.2010., 10:09   #262
Quote:
keaton kaže: Pogledaj post
Aiuto! Kako se kaže apsolvent na talijanskom? Jel studente fuori corso dobra riječ? Ustvari hoću reći da sam apsolvent e che mi manca solamente la tesi di laurea per laurearmi.
Hvala.
fuori corso va benissimo. to znaci izvandredno ali ne u nasem smilsu (uz rad) nego znaci da si vec odslusao sto je trebalo.

iako to moze znaciti i da si ponovio godinu (no to talijani rijetko rade) obicno kad kazes da si secondo fuori corso znaci da si vec sve odlusao i vec drugu godinu dajes samo ispite + diplomski (nemaju taj pojam diplomski/apsolvent jer mozes odlusati sve i ne dati ni jedan ispit, bar je nekad bilo tako...).
ako zelis naglasiti da imas samo diplomski onda kazes "devo fare la tesi...."
Keya is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.06.2010., 14:17   #263
Molim vas,hitno mi treba prijevod

Nella seconda meta di ligluo un gruppo di ragazzi del Licelio Classico e partito per la Sicillia.Il loro professore ha organizzato delle vacanze ecologiche.Hanno deciso di rendersi utili.La mattina,oltre che passeggiare per la spiaggia,nuotare,prendere il sole hanno avuto il compito di raccogliere le varie cartacce,stecchi di gelato,bottiglie,saccheti di plastica ed altri rifiuti lasciati dai bagnanti.Nel pomeriggio hanno visitato le citta e i monumentie la sera,si sono divertiti in discoteca.
PIETROove sei stato tutto questo tempo?Hai trovato qualcosa di interessante?Ti sei fermato a chiacchierare con qualcuno?
MARCO:Quacosa interessante?Ho trovato degli scogli nuovi,tanti rifiuti di epoche antiche perche nessuno ci e passato da tanto tempo.
PIETRO:Ma dove seu stato?Su un"isola deserta?
OVO JE BIO PRVI DIO SADA DRUGI.
MARCOai rifiuti non sembra deserta,ce ne sono tantissimi e di vario tipo.Pero gli scogli e i sentieri sono deserti e sono tutti uguali.Sono andato a destra,sono andato a sinestra,sono tornato indietro,ma non sono riuscito a trovare la via del ritorno.
PIETRO:Vuoi dire che ti sei perso?
MARCO:Perdermi io?Sono andato soltanto verso I"interno e dopo un po mi sono chiesto" Dove il mare"?:
PIETRO:Ma,va!Ecome sei ritornato poi;con I"aiuto della bussola?
MARCO:Spiritoso...se proprio vuoi sapere,la mia bussola e stata un vecchio ombrellone che non ho potuto raccogliere prima perche troppo grande per il mio sacchetto.
PIETRO:Hai visito che anche i rifiuti servono a qualcosa!

Ako ne naucim do sutra,padam godinuu,hvala!
_supermen_ is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.06.2010., 17:21   #264
imas pm, ako nesto nije jasno, tu smo valjda.
__________________
life is contextual. gel in my hair. turn the other cheek. wild at heart.
aqualung is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.06.2010., 02:28   #265
pozz...obozavam talijanski jezik..moze li preporuka neke dobre skole u zg za pohadanje tecaja..prijedlog..puno hvala...
eduardo12345 is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.06.2010., 22:45   #266
Quote:
eduardo12345 kaže: Pogledaj post
pozz...obozavam talijanski jezik..moze li preporuka neke dobre skole u zg za pohadanje tecaja..prijedlog..puno hvala...
a na kojem si stupnju? recimo sc je jako dobar i jeftin za pocetnicke stupnjeve, dante alighieri skola za konverzacijske...ima ih, ovisi sto trazis
anna_maria is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.06.2010., 23:57   #267
Quote:
keaton kaže: Pogledaj post
Aiuto! Kako se kaže apsolvent na talijanskom? Jel studente fuori corso dobra riječ? Ustvari hoću reći da sam apsolvent e che mi manca solamente la tesi di laurea per laurearmi.
Hvala.
laureando

http://dizionari.corriere.it/diziona...aureando.shtml
smemy is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2010., 18:31   #268
jer moze jedno glupo pitanje?

kak bi na talijanskom rekla nagradna igra? trazila sam na guglu, al nikad ne izbaci cijeli izraz, vec odvojeno rijeci prevodi, svaku za sebe

pa ako itko zna, bila bi mu zahvalna do neba
PsychoKiller is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2010., 19:32   #269
Quote:
PsychoKiller kaže: Pogledaj post
jer moze jedno glupo pitanje?

kak bi na talijanskom rekla nagradna igra? trazila sam na guglu, al nikad ne izbaci cijeli izraz, vec odvojeno rijeci prevodi, svaku za sebe

pa ako itko zna, bila bi mu zahvalna do neba
najcesce se koristi concorso
smemy is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2010., 19:42   #270
Quote:
smemy kaže: Pogledaj post
najcesce se koristi concorso
grazie (to je moj cijeli talijanski )
PsychoKiller is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.06.2010., 15:34   #271
« Col pugnale e con le bombe
ne la vita del terrore,
quando l'obice rimbomba
non ci trema in petto il cuore

Nostra unica bandiera
sei di un unico colore,
sei una fiamma tutta nera
che divampa in ogni cuor

Giovinezza, giovinezza,
primavera di bellezza,
nel dolore e nell'ebbrezza
il tuo canto esulterà!

Là sui campi di battaglia
con indomito valore
quando fischia la mitraglia
andre contro l'oppressore.

Col pugnale stretto ai denti
attacchiamo con furore
alla morte sorridenti
pria d'andar al disonor.!

Giovinezza, giovinezza,
... . »
« Del pugnal al fiero lampo,
della bomba al gran fragore,
tutti avanti, tutti al campo:
qui si vince oppur si muore!

Sono giovine e son forte,
non mi trema in petto il cuore:
sorridendo vò alla morte
pria d'andare al disonore!

Giovinezza, giovinezza,
... . »
Hiya is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.06.2010., 20:18   #272
Isuse pjesme.
sunshine-girl is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.06.2010., 23:30   #273
Quote:
anna_maria kaže: Pogledaj post
a na kojem si stupnju? recimo sc je jako dobar i jeftin za pocetnicke stupnjeve, dante alighieri skola za konverzacijske...ima ih, ovisi sto trazis
Početni,ali bih mi pasalo...jedanput tjedno predavanje...
eduardo12345 is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2010., 15:33   #274
Koliko je vama razumljiv španjolski ako znate talijanski?
Ja sam govornik španjolskog, ali razumijem talijanski jako slabo,
gotovo kao npr. Slovaka uspoređujući s Hrvatom.
Više mi latinski pomaže kod etimologije tal. riječi.
Phoebos Apollon is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2010., 16:51   #275
Quote:
Phoebos Apollon kaže: Pogledaj post
Koliko je vama razumljiv španjolski ako znate talijanski?
Ja sam govornik španjolskog, ali razumijem talijanski jako slabo,
gotovo kao npr. Slovaka uspoređujući s Hrvatom.
Više mi latinski pomaže kod etimologije tal. riječi.
Ja bih rekla da ta dva jezika i nemaju neke velike sličnosti. (osim što spadaju u isti skupinu jezika) Nisam srela nikad osobu koja je govornik jednog, pa automatski zna i drugi.
Ja sam govornik i jednog i drugog, ali svaki sam učila posebno.
A što se tiče razumljivosti španjolskog općenito, teško je na to odgovoriti, jer mnogi ljudi razumiju nakon pustih godina gledanja sapunica.
sunshine-girl is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2010., 00:34   #276
Molim Vas,da li bi neko mogao da mi prevedi che io sia Znam da je to essere-konjuktiv prezenta,ali ne bih znala da prevedem-hvala
__________________
Etme
Lutijena is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2010., 01:03   #277
Quote:
Lutijena kaže: Pogledaj post
Molim Vas,da li bi neko mogao da mi prevedi che io sia Znam da je to essere-konjuktiv prezenta,ali ne bih znala da prevedem-hvala
Smiluj se i nabaci malo konteksta, ne bi škodilo.
Zekoslawa is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.06.2010., 23:02   #278
Quote:
zec gadiš mi se kaže: Pogledaj post
Smiluj se i nabaci malo konteksta, ne bi škodilo.
definitivno...ovako moze bit: da je budem,da sam ja...sve ovisi o kontekstu
__________________
Perché saranno gli occhi a dirci tutto di noi...
smilich is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2010., 21:40   #279
upit

Kako tek krecem s talijanskim pokusavam naci neku od ovih knjiga:
- PONS Početni tečaj-Talijanski jezik
- TALIJANSKI ZA TRI MJESECA
- Talijanski audio tečaj
- i slicno...
Pa ako netko od vas prodaje koju molim vas javite mi na mail.

Grazie compagni di molto
__________________
enjoy
Susjed is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.07.2010., 12:51   #280
Quote:
Susjed kaže: Pogledaj post
Kako tek krecem s talijanskim pokusavam naci neku od ovih knjiga:
- PONS Početni tečaj-Talijanski jezik
- TALIJANSKI ZA TRI MJESECA
- Talijanski audio tečaj
- i slicno...
Pa ako netko od vas prodaje koju molim vas javite mi na mail.

Grazie compagni di molto
Imaš na malim oglasima topic za prodaju knjiga pa probaj tamo postaviti pitanje
Ruralna is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 20:51.