Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
02.06.2010., 17:25
|
#261
|
colorblind
Registracija: Mar 2007.
Postova: 4,718
|
@hiya
non posso risponderti, se ci fornisci le frasi complete e informazioni sul contesto magari?
per quanto riguarda la frase di hiper,
non ho ninete contro la croazia.
__________________
life is contextual. gel in my hair. turn the other cheek. wild at heart.
|
|
|
06.06.2010., 10:09
|
#262
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2007.
Postova: 5,753
|
Quote:
keaton kaže:
Aiuto! Kako se kaže apsolvent na talijanskom? Jel studente fuori corso dobra riječ? Ustvari hoću reći da sam apsolvent e che mi manca solamente la tesi di laurea per laurearmi.
Hvala.
|
fuori corso va benissimo. to znaci izvandredno ali ne u nasem smilsu (uz rad) nego znaci da si vec odslusao sto je trebalo.
iako to moze znaciti i da si ponovio godinu (no to talijani rijetko rade) obicno kad kazes da si secondo fuori corso znaci da si vec sve odlusao i vec drugu godinu dajes samo ispite + diplomski (nemaju taj pojam diplomski/apsolvent jer mozes odlusati sve i ne dati ni jedan ispit, bar je nekad bilo tako...).
ako zelis naglasiti da imas samo diplomski onda kazes "devo fare la tesi...."
|
|
|
08.06.2010., 14:17
|
#263
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2009.
Postova: 15
|
Molim vas,hitno mi treba prijevod
Nella seconda meta di ligluo un gruppo di ragazzi del Licelio Classico e partito per la Sicillia.Il loro professore ha organizzato delle vacanze ecologiche.Hanno deciso di rendersi utili.La mattina,oltre che passeggiare per la spiaggia,nuotare,prendere il sole hanno avuto il compito di raccogliere le varie cartacce,stecchi di gelato,bottiglie,saccheti di plastica ed altri rifiuti lasciati dai bagnanti.Nel pomeriggio hanno visitato le citta e i monumentie la sera,si sono divertiti in discoteca.
PIETRO ove sei stato tutto questo tempo?Hai trovato qualcosa di interessante?Ti sei fermato a chiacchierare con qualcuno?
MARCO:Quacosa interessante?Ho trovato degli scogli nuovi,tanti rifiuti di epoche antiche perche nessuno ci e passato da tanto tempo.
PIETRO:Ma dove seu stato?Su un"isola deserta?
OVO JE BIO PRVI DIO SADA DRUGI.
MARCO ai rifiuti non sembra deserta,ce ne sono tantissimi e di vario tipo.Pero gli scogli e i sentieri sono deserti e sono tutti uguali.Sono andato a destra,sono andato a sinestra,sono tornato indietro,ma non sono riuscito a trovare la via del ritorno.
PIETRO:Vuoi dire che ti sei perso?
MARCO:Perdermi io?Sono andato soltanto verso I"interno e dopo un po mi sono chiesto" Dove il mare"?:
PIETRO:Ma,va!Ecome sei ritornato poi;con I"aiuto della bussola?
MARCO:Spiritoso...se proprio vuoi sapere,la mia bussola e stata un vecchio ombrellone che non ho potuto raccogliere prima perche troppo grande per il mio sacchetto.
PIETRO:Hai visito che anche i rifiuti servono a qualcosa!
Ako ne naucim do sutra,padam godinuu,hvala!
|
|
|
08.06.2010., 17:21
|
#264
|
colorblind
Registracija: Mar 2007.
Postova: 4,718
|
imas pm, ako nesto nije jasno, tu smo valjda.
__________________
life is contextual. gel in my hair. turn the other cheek. wild at heart.
|
|
|
12.06.2010., 02:28
|
#265
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: zagreb
Postova: 371
|
pozz...obozavam talijanski jezik..moze li preporuka neke dobre skole u zg za pohadanje tecaja..prijedlog..puno hvala...
|
|
|
12.06.2010., 22:45
|
#266
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,440
|
Quote:
eduardo12345 kaže:
pozz...obozavam talijanski jezik..moze li preporuka neke dobre skole u zg za pohadanje tecaja..prijedlog..puno hvala...
|
a na kojem si stupnju? recimo sc je jako dobar i jeftin za pocetnicke stupnjeve, dante alighieri skola za konverzacijske...ima ih, ovisi sto trazis
|
|
|
12.06.2010., 23:57
|
#267
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2006.
Postova: 416
|
Quote:
keaton kaže:
Aiuto! Kako se kaže apsolvent na talijanskom? Jel studente fuori corso dobra riječ? Ustvari hoću reći da sam apsolvent e che mi manca solamente la tesi di laurea per laurearmi.
Hvala.
|
laureando
http://dizionari.corriere.it/diziona...aureando.shtml
|
|
|
13.06.2010., 18:31
|
#268
|
Registrirana korisnica
Registracija: May 2009.
Lokacija: on the edge of the night
Postova: 1,483
|
jer moze jedno glupo pitanje?
kak bi na talijanskom rekla nagradna igra? trazila sam na guglu, al nikad ne izbaci cijeli izraz, vec odvojeno rijeci prevodi, svaku za sebe
pa ako itko zna, bila bi mu zahvalna do neba
|
|
|
13.06.2010., 19:32
|
#269
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2006.
Postova: 416
|
Quote:
PsychoKiller kaže:
jer moze jedno glupo pitanje?
kak bi na talijanskom rekla nagradna igra? trazila sam na guglu, al nikad ne izbaci cijeli izraz, vec odvojeno rijeci prevodi, svaku za sebe
pa ako itko zna, bila bi mu zahvalna do neba
|
najcesce se koristi concorso
|
|
|
13.06.2010., 19:42
|
#270
|
Registrirana korisnica
Registracija: May 2009.
Lokacija: on the edge of the night
Postova: 1,483
|
Quote:
smemy kaže:
najcesce se koristi concorso
|
grazie (to je moj cijeli talijanski )
|
|
|
15.06.2010., 15:34
|
#271
|
U samoizolaciji
Registracija: May 2010.
Postova: 24
|
« Col pugnale e con le bombe
ne la vita del terrore,
quando l'obice rimbomba
non ci trema in petto il cuore
Nostra unica bandiera
sei di un unico colore,
sei una fiamma tutta nera
che divampa in ogni cuor
Giovinezza, giovinezza,
primavera di bellezza,
nel dolore e nell'ebbrezza
il tuo canto esulterà!
Là sui campi di battaglia
con indomito valore
quando fischia la mitraglia
andre contro l'oppressore.
Col pugnale stretto ai denti
attacchiamo con furore
alla morte sorridenti
pria d'andar al disonor.!
Giovinezza, giovinezza,
... . »
« Del pugnal al fiero lampo,
della bomba al gran fragore,
tutti avanti, tutti al campo:
qui si vince oppur si muore!
Sono giovine e son forte,
non mi trema in petto il cuore:
sorridendo vò alla morte
pria d'andare al disonore!
Giovinezza, giovinezza,
... . »
|
|
|
15.06.2010., 20:18
|
#272
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2009.
Postova: 902
|
Isuse pjesme.
|
|
|
15.06.2010., 23:30
|
#273
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: zagreb
Postova: 371
|
Quote:
anna_maria kaže:
a na kojem si stupnju? recimo sc je jako dobar i jeftin za pocetnicke stupnjeve, dante alighieri skola za konverzacijske...ima ih, ovisi sto trazis
|
Početni,ali bih mi pasalo...jedanput tjedno predavanje...
|
|
|
17.06.2010., 15:33
|
#274
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2008.
Postova: 893
|
Koliko je vama razumljiv španjolski ako znate talijanski?
Ja sam govornik španjolskog, ali razumijem talijanski jako slabo,
gotovo kao npr. Slovaka uspoređujući s Hrvatom.
Više mi latinski pomaže kod etimologije tal. riječi.
|
|
|
17.06.2010., 16:51
|
#275
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2009.
Postova: 902
|
Quote:
Phoebos Apollon kaže:
Koliko je vama razumljiv španjolski ako znate talijanski?
Ja sam govornik španjolskog, ali razumijem talijanski jako slabo,
gotovo kao npr. Slovaka uspoređujući s Hrvatom.
Više mi latinski pomaže kod etimologije tal. riječi.
|
Ja bih rekla da ta dva jezika i nemaju neke velike sličnosti. (osim što spadaju u isti skupinu jezika) Nisam srela nikad osobu koja je govornik jednog, pa automatski zna i drugi.
Ja sam govornik i jednog i drugog, ali svaki sam učila posebno.
A što se tiče razumljivosti španjolskog općenito, teško je na to odgovoriti, jer mnogi ljudi razumiju nakon pustih godina gledanja sapunica.
|
|
|
24.06.2010., 00:34
|
#276
|
more than a woman
Registracija: Jul 2007.
Lokacija: still searching...
Postova: 2,252
|
Molim Vas,da li bi neko mogao da mi prevedi che io sia Znam da je to essere-konjuktiv prezenta,ali ne bih znala da prevedem-hvala
__________________
Etme
|
|
|
24.06.2010., 01:03
|
#277
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Polska
Postova: 2,821
|
Quote:
Lutijena kaže:
Molim Vas,da li bi neko mogao da mi prevedi che io sia Znam da je to essere-konjuktiv prezenta,ali ne bih znala da prevedem-hvala
|
Smiluj se i nabaci malo konteksta, ne bi škodilo.
|
|
|
27.06.2010., 23:02
|
#278
|
in pursuit of happiness
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: Split
Postova: 705
|
Quote:
zec gadiš mi se kaže:
Smiluj se i nabaci malo konteksta, ne bi škodilo.
|
definitivno...ovako moze bit: da je budem,da sam ja...sve ovisi o kontekstu
__________________
Perché saranno gli occhi a dirci tutto di noi...
|
|
|
21.07.2010., 21:40
|
#279
|
<MkTz>
Registracija: Jun 2003.
Lokacija: nekad panonsko more, danas jadransko
Postova: 437
|
upit
Kako tek krecem s talijanskim pokusavam naci neku od ovih knjiga:
- PONS Početni tečaj-Talijanski jezik
- TALIJANSKI ZA TRI MJESECA
- Talijanski audio tečaj
- i slicno...
Pa ako netko od vas prodaje koju molim vas javite mi na mail.
Grazie compagni di molto
__________________
enjoy
|
|
|
25.07.2010., 12:51
|
#280
|
u potrazi za šparogama
Registracija: Jul 2008.
Postova: 22,627
|
Quote:
Susjed kaže:
Kako tek krecem s talijanskim pokusavam naci neku od ovih knjiga:
- PONS Početni tečaj-Talijanski jezik
- TALIJANSKI ZA TRI MJESECA
- Talijanski audio tečaj
- i slicno...
Pa ako netko od vas prodaje koju molim vas javite mi na mail.
Grazie compagni di molto
|
Imaš na malim oglasima topic za prodaju knjiga pa probaj tamo postaviti pitanje
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 20:51.
|
|
|
|