Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Fantastika (SF, fantasy, horror...)

Fantastika (SF, fantasy, horror...) We create Worlds!
Podforum: A Song of Ice and Fire

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 15.02.2017., 02:24   #1041
Quote:
New Order kaže: Pogledaj post
Meni najbolja knjiga ikad napisana, al ekranizacija - hjoooj, uzas, jedva se prisilih pogledati prvih 20ak minuta, al onda je dozivljeni uzas prevagnuo
Doduse Children of Dune kao miniserija je prenijela dio osjecaja koji nosi knjiga, osim toga, odlicno glazbeno popraceno.
Svaki iduci pokusaj definitivno bi trebao biti neka kontinuirana sve obuhvatna serija, nikako brzo moneymaking izdrkavanje
Potpis na sve napisano .

Pogledah cjelokupnu miniseriju Dine, kao i film. Ni jedna ni druga ekranizacija me nisu oduševili. Film kao film jednostavno se nije mogao mjeriti s prikazom sve te epičnosti u nekih dva sata trajanja. Miniserija je bila iznimno malog budžeta, pa shodno tome je bila jako slabe produkcijske kvalitete.

Childreen of Dune miniserija je bila nešto bolja, ako ništa drugo zbog dobro uhvačene atmosfere i predobrog soundtracka, kao što je primijetio kolega.
Nick7 is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.02.2017., 23:26   #1042
Za film potrazite "Spicediver edit" verziju po netu, spaja Director's Cut i kino verziju (u DC su izbacili Irulan skoro kompletno) sa jos nekim scenama koje nisu nikad prikazane ni u jednoj od njih, i ta je verzija dosta bolja.
__________________
Our imagination is stretched to the utmost, not, as in fiction, to imagine things which are not really there, but just to comprehend those things which are there.
--Richard P. Feynman
UrchinStar47 is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.02.2017., 00:28   #1043
sitne ispravke,

ne postoji DC Dune, Lynch je već kod kino verzije pozvijerio na producentske škare pa je zabranio uporabu svog imena u abominaciji koju najčešće zovemo "TV verzija" tako da je potpisan uobičajeni:



da, TV verzija ima nešto ubačenih scena i prilično idiotsku naraciju nacrtanu na papiru


bilo je nekih priča da bi se Lynch prihvatio DC verzije no to je negdje nestalo tijekom vremena
krbo is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.02.2017., 11:29   #1044
Quote:
New Order kaže: Pogledaj post
Meni najbolja knjiga ikad napisana, al ekranizacija - hjoooj, uzas, jedva se prisilih pogledati prvih 20ak minuta, al onda je dozivljeni uzas prevagnuo
Doduse Children of Dune kao miniserija je prenijela dio osjecaja koji nosi knjiga, osim toga, odlicno glazbeno popraceno.
Svaki iduci pokusaj definitivno bi trebao biti neka kontinuirana sve obuhvatna serija, nikako brzo moneymaking izdrkavanje

Nadalje;
Rasprave o istoj vise su borbe ega, ko ima vecega, cije misljenje je po nekom izabranom kriteriju bolje, kroz koju usporednu prizmu je bolje jedno od drugoga.

blah blah
Meni je film jako dobar i gledao sam ga više puta.

Imam puno zamjerki, od toga da je prekratak i da pojednostavljuje priču do par likova.

Ne smeta mi Lynchova vizija, niti mi ikako kvari iskustvo knjige.

Mnogo bolje mi je od one tv miniserije, koja izgleda prejeftino.
Nastavak tv serije, "Djeca Dine", su malo bolji, ali i to mi djeluje kao samo solidna tv produkcija, ništa više.

I svakako mi je Lynchova verzija bila bolja od onoga na što je trebalo sličiti da je Jodorowsky snimio.
Frajer ima preveliki ego, i nije mi se svidjelo da u dokumentarcu pljuje Lyncha. Njegov film bi bio bućkuriš, koji sigurno ne bih gledao.

Lynchov Dune mi je pravi SF spektakl, i obožavam ga, ali ne tražim da i drugi dijele moje mišljenje.
__________________
.
Michael Collins is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.02.2017., 01:10   #1045
^"David Lynch has said he considers this film the only real failure of his career. To this day, he refuses to talk about the production in great detail, and has refused numerous offers to work on a special edition DVD. Lynch claims revisiting the film would be too painful an experience to endure."
__________________
Krafty Regret Someone Like You
New Order is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.02.2017., 14:32   #1046
Quote:
New Order kaže: Pogledaj post
^"David Lynch has said he considers this film the only real failure of his career. To this day, he refuses to talk about the production in great detail, and has refused numerous offers to work on a special edition DVD. Lynch claims revisiting the film would be too painful an experience to endure."
Ma stoji, iako je njemu najviše smetalo i uplitanje studija i producenata u njegovu viziju i sl.

Ali meni je film i dalje 1000 puta bolji od onog što je Jodorowsky u svom dokumentarcu navodio.
__________________
.
Michael Collins is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.03.2017., 15:47   #1047
Quote:
Michael Collins kaže: Pogledaj post
Ma stoji, iako je njemu najviše smetalo i uplitanje studija i producenata u njegovu viziju i sl.

Ali meni je film i dalje 1000 puta bolji od onog što je Jodorowsky u svom dokumentarcu navodio.
Kada Jodorowsky nije ni procitao knjigu.

No htio sam pitati, gdje bih mogao kupiti sve knjige? To jest, vise me zanima, ima li kakvih akcija na herbertove knjige
__________________
Success is never final. Failure is never fatal. It’s courage that counts
Ndreca is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.03.2017., 15:55   #1048
u HR Herberta su izdali Izvori (www.izvori.com) no ja bih prvo zagledao u njuškalo i aukcije.hr. Zna biti povoljnih kompleta.
krbo is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.03.2017., 16:54   #1049
Ovisi da li tražiš ove nove prijevode od Izvora ili mogu proći i oni stari Polarisovi. Izvorovi se rijetko mogu naći na Njuškalu ili Aukcijama (ali baš je nedavno bilo na Njuškalu svih 6 knjiga, 90kn po knjizi, jedino što je dosta brzo otišlo). Inače ti preostaje kupovati direktno sa Izvorovih stranica a tamo su oko 180kn po knjizi.
Polarisovi prijevodi se nešto lakše mogu naći a i jeftiniji su, jedino je pitanje da li ćeš baš naići na cijeli komplet ili ćeš morati knjigu po knjigu kupovati. Ja sam kupovao knjigu po knjigu, ispalo me u prosjeku 50-60kn po knjizi (za 6 knjiga).
Parvis is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.03.2017., 21:23   #1050
Quote:
Ndreca kaže: Pogledaj post
Kada Jodorowsky nije ni procitao knjigu.

No htio sam pitati, gdje bih mogao kupiti sve knjige? To jest, vise me zanima, ima li kakvih akcija na herbertove knjige
Ja sam svoje uzimao preko Algoritma, doduse na engleskom. I one knjige koje nisu imali narucili su preko Amazona (tada jos Amazon nije dostavljao privatnim osobama u Hr).


Sent from my Samsung Galaxy Note 4 using Tapatalk
draak is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.03.2017., 10:30   #1051
Quote:
krbo kaže: Pogledaj post
u HR Herberta su izdali Izvori (www.izvori.com) no ja bih prvo zagledao u njuškalo i aukcije.hr. Zna biti povoljnih kompleta.
Tnx Njuskalo sam pretrazio, budem sada aukcije
Quote:
Parvis kaže: Pogledaj post
Ovisi da li tražiš ove nove prijevode od Izvora ili mogu proći i oni stari Polarisovi. Izvorovi se rijetko mogu naći na Njuškalu ili Aukcijama (ali baš je nedavno bilo na Njuškalu svih 6 knjiga, 90kn po knjizi, jedino što je dosta brzo otišlo). Inače ti preostaje kupovati direktno sa Izvorovih stranica a tamo su oko 180kn po knjizi.
Polarisovi prijevodi se nešto lakše mogu naći a i jeftiniji su, jedino je pitanje da li ćeš baš naići na cijeli komplet ili ćeš morati knjigu po knjigu kupovati. Ja sam kupovao knjigu po knjigu, ispalo me u prosjeku 50-60kn po knjizi (za 6 knjiga).
Bas sam jucer vidio na njuskalu te knjige za 90 kuna, no pola je rasprodano. Kakva je razlika u prijevodu? Jedan hrvatsko-srpski, drugi "moderno" hrvatski? Ili se radi samo o coveru? Ako je do toga, radije bi starije, lijepse mi izgledaju nego one nove, a vjerojatno su i "izdrzljivije".

I ja sam mislio knjigu po knjigu kupovati, u bundleu bi uzeo jedino da naletim na dobru akciju. Jesi ti to uzimao Polaris ili Izvor?
__________________
Success is never final. Failure is never fatal. It’s courage that counts
Ndreca is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.03.2017., 12:48   #1052
Ja sam uzeo Polarisovo izdanje (ispalo me sve skupa negdje 350kn, možda malo više, s time da je prve knjige bilo dosta lako naći ali za zadnje (Jeretici i Kapitol) sam se više namučio), jer sam tada to jedino uspio naći, ali da sam kojim slučajem naletio na Izvorovo, kao što je bio na njuškalu cijeli komplet, uzeo bih to.

Razlika jest u prijevodu, Polarisova izdanja koriste srpsko-hrvatski, imena se pišu kao što se čitaju (Paul je Pol, Jessica je Džesika i sl.), ima još nekih malo čudnih prijevoda (Svemirski Ceh je Svemirski Ensaf). Isto tako knjige su podijeljenje na više knjiga (Dina na tri knjige (Arakis, Muad' Dib i Prorok), Mesija Dine je jedna knjiga a ostale su po dvije knjige) tak da sveukupno ima 12 knjiga (sve imaju meke korice).

Sad kad sam pogledao, krivo sam rekao. Prve 3 knjige (Dina, Mesija Dine i Deca Arakisa) su izdana u biblioteci Kenotaur, preveo ih je Zoran Živković, a druge 3 (Božanski Car Dine, Jeretici Dine i Kapitol Dina) su izdane u biblioteci Polaris a prevoditelji su Mirjana Živković i Vuk Perišić. Zato se format i naslovnice razlikuju između prve 3 i druge 3 knjige, u prijevodu nema neke velike razlike.

Izvorove su novi prijevodi na hrvatskom, valjda ih je lakše čitati.

Naravno to pričamo za originalnih Herbertovih 6 knjiga, ovo što je njegov sin napisao sa Kevin J. Anderson je izdano samo u Izvorima.
Parvis is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.03.2017., 14:24   #1053
@draak ja imam istu tu kolekciju.
Šteta za Džihad, gubitak novca i vremena.
Wikiceha is online now  
Odgovori s citatom
Old 28.03.2017., 18:47   #1054
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
@draak ja imam istu tu kolekciju.
Šteta za Džihad, gubitak novca i vremena.
Ma i nije, bile su do 50kn. A i meni su ok. Otprilike kao D&D knjige, chicklit za muske

Sent from my HTC One_M8 dual sim using Tapatalk
draak is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.03.2017., 22:33   #1055
Quote:
draak kaže: Pogledaj post
Ma i nije, bile su do 50kn. A i meni su ok. Otprilike kao D&D knjige, chicklit za muske
Sent from my HTC One_M8 dual sim using Tapatalk
Ne sjećam se koliko sam ih platio, ali znam da su dijalozi i likovi bili
Wikiceha is online now  
Odgovori s citatom
Old 29.03.2017., 05:37   #1056
Quote:
Parvis kaže: Pogledaj post
Polarisova izdanja koriste srpsko-hrvatski, Svemirski Ceh je Svemirski Ensaf
Ovo je više srpsko-turski obzirom da je esnaf turska riječ
Mi iz doba jugoslavije smo naravno Herberta čitali na srpskom, srećom nije bilo još i na ćirilici.
Tada mi je to bio uobičajen jezik ali sad mi se više sviđa na hrvatskom.

Obzirom da se svi slažemo da je junior lošiji pisac od oca mogu još reći da mu kvaliteta i dalje pada.
Tri kuće su bile još donekle, mada prerazvučene.
Trio Džihada je već trkeljanje, a trebalo je biti vrh.
Trio škola ne znam jer sam jedva pročitao Sisterhood, a Mentats samo do pola.
Dalje stvarno nisam mogao, svi likovi su totalni idioti, radnja je toliko banalna da osnovnoškolci pišu bolje zadaćnice. Grozno iritantno.

Pitanje za "draak" koji vidim posjeduje i ostale koji su čitali Hunters of Dune, kakva je?
__________________
mijenjam se
darac505 is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.03.2017., 10:52   #1057
Quote:
darac505 kaže: Pogledaj post
Ovo je više srpsko-turski obzirom da je esnaf turska riječ
Hm, na ovo sam bio poludio kad sam gledao seriju (onu mini), išao raditi prijevod na normalnom hrvatskom
Quote:
darac505 kaže: Pogledaj post
Mi iz doba jugoslavije smo naravno Herberta čitali na srpskom, srećom nije bilo još i na ćirilici.
Tada mi je to bio uobičajen jezik ali sad mi se više sviđa na hrvatskom.
Ma to s hrvatskim veze nema.
Jezične konstrukcije su takve da
Quote:
darac505 kaže: Pogledaj post
Obzirom da se svi slažemo da je junior lošiji pisac od oca mogu još reći da mu kvaliteta i dalje pada.
Tri kuće su bile još donekle, mada prerazvučene.
Trio Džihada je već trkeljanje, a trebalo je biti vrh.
Trio škola ne znam jer sam jedva pročitao Sisterhood, a Mentats samo do pola.
Dalje stvarno nisam mogao, svi likovi su totalni idioti, radnja je toliko banalna da osnovnoškolci pišu bolje zadaćnice. Grozno iritantno.
Pitanje za "draak" koji vidim posjeduje i ostale koji su čitali Hunters of Dune, kakva je?
Dina 7 ?
Najlošije od najlošijeg

Na kraju (uz hrpu deux ex machine) Duncan Idaho postaje vrhovno biće koje vlada nad Strojevima i ljudima.
Puno moćnija bića (kak se zove već ona utemeljica Ceha ) nestaju u drugim dimenzijama s Overmindom.
A neka bića (Overmindov talking "buddy") se svojevoljno isključuju da bi the D. dobio kontrolu.
I da, kao treća rasa se spominju Preobraznici (Face danceri), koji su ovdje samo biloški roboti (što s personama koje su nastale kroz N života ne bi trebalo iamti veze).
Pustinjski crvi postaju Morski crvi, a od filozofije i misterije ni m.
Ima još nekih gluposti, nešto s budućnosti BGa, ali to sam lagano zaboravio.
Teško smeće.
Wikiceha is online now  
Odgovori s citatom
Old 29.03.2017., 14:36   #1058
Quote:
darac505 kaže: Pogledaj post
Ovo je više srpsko-turski obzirom da je esnaf turska riječ
Mi iz doba jugoslavije smo naravno Herberta čitali na srpskom, srećom nije bilo još i na ćirilici.
Tada mi je to bio uobičajen jezik ali sad mi se više sviđa na hrvatskom.

Obzirom da se svi slažemo da je junior lošiji pisac od oca mogu još reći da mu kvaliteta i dalje pada.
Tri kuće su bile još donekle, mada prerazvučene.
Trio Džihada je već trkeljanje, a trebalo je biti vrh.
Trio škola ne znam jer sam jedva pročitao Sisterhood, a Mentats samo do pola.
Dalje stvarno nisam mogao, svi likovi su totalni idioti, radnja je toliko banalna da osnovnoškolci pišu bolje zadaćnice. Grozno iritantno.

Pitanje za "draak" koji vidim posjeduje i ostale koji su čitali Hunters of Dune, kakva je?
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Hm, na ovo sam bio poludio kad sam gledao seriju (onu mini), išao raditi prijevod na normalnom hrvatskom

Ma to s hrvatskim veze nema.
Jezične konstrukcije su takve da

Dina 7 ?
Najlošije od najlošijeg

Na kraju (uz hrpu deux ex machine) Duncan Idaho postaje vrhovno biće koje vlada nad Strojevima i ljudima.
Puno moćnija bića (kak se zove već ona utemeljica Ceha ) nestaju u drugim dimenzijama s Overmindom.
A neka bića (Overmindov talking "buddy") se svojevoljno isključuju da bi the D. dobio kontrolu.
I da, kao treća rasa se spominju Preobraznici (Face danceri), koji su ovdje samo biloški roboti (što s personama koje su nastale kroz N života ne bi trebalo iamti veze).
Pustinjski crvi postaju Morski crvi, a od filozofije i misterije ni m.
Ima još nekih gluposti, nešto s budućnosti BGa, ali to sam lagano zaboravio.
Teško smeće.
Meni se svidjela
Ali iskreno meni ni originalna Dina nije neki vrhunac SFa, nego mi granici sa stancanjem D&D knjiga. Dobra prica, ali daleko od remek djela

Sent from my Samsung Galaxy Note 4 using Tapatalk
draak is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2017., 15:53   #1059
Quote:
draak kaže: Pogledaj post
Meni se svidjela
Ali iskreno meni ni originalna Dina nije neki vrhunac SFa, nego mi granici sa stancanjem D&D knjiga. Dobra prica, ali daleko od remek djela
Sent from my Samsung Galaxy Note 4 using Tapatalk
A dobro, svatko ima svoj ukus
Wikiceha is online now  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2017., 19:42   #1060
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
A dobro, svatko ima svoj ukus
A i jako ovisi sto ocekujes od knjiga. I koliko se gustas u tome.
Npr. ja obozavam Star Wars, 1-3 su kad realno pogledam tak tak filmovi, a meni su super. 7. je tesko govno, ali sam ga svejedno isao 2 puta gledati u kino jer volim SW, iato tako je i sa Dinom. Jos od Lyncheva filma mi se svidjela

Sent from my Samsung Galaxy Note 4 using Tapatalk
draak is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 16:49.