|
|
28.02.2009., 19:02
|
#1
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2008.
Postova: 20
|
Mađarska prezimena u Hrvatskoj
U Hrvatskoj ima dosta ljudi koji imaju mađarsko društveno-socijalno podrijetlo. U kojim gradovima ima mađara danas i koja su to najčešća prezimena u hrvatskih mađara. Iz kojih krajeva zapravo dolaze? Kakav je njihov odnos danas prema pradomovini i da li govore mađarski?
|
|
|
28.02.2009., 19:12
|
#2
|
xxx-type
Registracija: Sep 2004.
Lokacija: No post code envy
Postova: 15,306
|
Ač, Fot, Farkaš, dio Horvata, Sabo, Nađ, Beroš, Bereš, Keres, dio Kovača, Feher, Fehir, Fekete, Seleš, Boroš, Šorgo, Kočiš, Ferlendiš (izuzetno rijetko dugačko mađarsko prezime)...
edit: sad vidim da je riječ o udomaćenim mađarima pa sam možda u krivu s ovim klasičnim prezimenima, al je glupo da sad idem ispravljati
|
|
|
28.02.2009., 19:18
|
#3
|
U samoizolaciji
Registracija: Jan 2009.
Postova: 192
|
Quote:
x-type kaže:
Ač, Fot, Farkaš, dio Horvata, Sabo, Nađ, Beroš, Bereš, Keres, dio Kovača, Feher, Fehir, Fekete, Seleš, Boroš, Šorgo, Kočiš, Ferlendiš (izuzetno rijetko dugačko mađarsko prezime)...
edit: sad vidim da je riječ o udomaćenim mađarima pa sam možda u krivu s ovim klasičnim prezimenima, al je glupo da sad idem ispravljati
|
Taraš,može li to vuć nekakvo madjarsko porijeklo
|
|
|
01.03.2009., 09:36
|
#4
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,997
|
Quote:
x-type kaže:
Ač, Fot, Farkaš, dio Horvata, Sabo, Nađ, Beroš, Bereš, Keres, dio Kovača, Feher, Fehir, Fekete, Seleš, Boroš, Šorgo, Kočiš, Ferlendiš (izuzetno rijetko dugačko mađarsko prezime)...
|
Mislim da Ferlendiš nije mađarsko prezime. Možda talijansko?
Ač (tesar), Farkaš (vuk), Sabo (krojač), Nađ (visok, velik), Bereš (sluga u poljoprivredi), Feher (bijeli), Fekete (crni), Boroš (vinar), Kočiš (kočijaš), Balog (lijevoruk, šuvaklija), Varga (obućar), Kiš (mali), Vereš (crveni), Kerekeš (kolar), Rab (rob, sluga), Pap (svećenik), Kovač (kovač), Horvat (Horvat), Tot (Slaven, Slovak), Olah (Vlah, Rumunj), Rac (Srbin), Nemet (Nijemac), Hegediš (violinist), Vadas (lovac), Lovas (konjar, konjušar), Molnar (mlinar), Čordaš (govedar), Čizmadi(j)a (čizmar), Hajdu (hajduk, žup. pandur), Biro (sudac), Polgar (građanin), Ban i Banfi (ban i banović), Palfi (sin Pavla), Madaras (ptičar), Šereš (pivar), Šalamon (Solomon), Šimon (Simon?), Gu(l)jaš (govedar), Pastor (pastir, čoban), Juhas (čobanin, ovčar), Kardoš (mačevalac), Puškaš (streljač, osoba s puškom), Erdödy (osoba iz Erdőda, od toponima Erdőd), Fazekaš (lončar), Faluši (seoski), Sijarto (remenar, sedlar), Sekereš (kiridžija), Šipoš (svirač), Ujlaki (iločki, Ilok = Újlak /nova kuća/), Garai (gorjanski, Gorjan = Gara) ... itd., itd.
|
|
|
01.03.2009., 23:59
|
#5
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2006.
Lokacija: .
Postova: 96,139
|
Quote:
Magor kaže:
Mislim da Ferlendiš nije mađarsko prezime. Možda talijansko?
, Pap (svećenik), Kovač (kovač), Horvat (Horvat), Tot (Slaven, Slovak), Olah (Vlah, Rumunj), Rac (Srbin), .
|
Dakle Horvat je Hrvat,to svi znamo...
Jel mora to prezime biti Mađarsko ili imamo i domaću verziju Horvat?
Jel Horvat ili Horvath?
Također, Rac znam i Hrvata i Rusina,a prezime dakle znači baš-Srbin...
Općenito,svi Rusini u Hrvatskoj imaju mađarsko prezime,barem sam tako čuo...
__________________
.
|
|
|
02.03.2009., 07:27
|
#6
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,997
|
Quote:
Michael Collins kaže:
Jel Horvat ili Horvath?
|
Svejedno je. Horvát ili Horváth, Német ili Németh, Tót ili Tóth.
"th" je starinski oblik. Nema razlike u izgovoru 't' i 'th'.
|
|
|
02.03.2009., 15:18
|
#7
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2008.
Postova: 20
|
Quote:
Magor kaže:
Svejedno je. Horvát ili Horváth, Német ili Németh, Tót ili Tóth.
"th" je starinski oblik. Nema razlike u izgovoru 't' i 'th'.
|
sto se tice toga. znam neke ljude cak su i bliza rodbina. jedan je TOT, drugi je Tót, TOTH, TOTA,
|
|
|
25.03.2009., 06:14
|
#8
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
Michael Collins kaže:
Dakle Horvat je Hrvat, to svi znamo. Je l' mora to prezime biti mađarsko ili imamo i domaću verziju Horvat?
|
Horvat je mađarski oblik koji je ušao u hrvatski jezik, i ostao u njemu. Zabilježen je u 16. st. a vjerojatno je stariji. Od njega su i prezimena Horvatić, Horvatović.
Isto je tako Slavonija mađariziran naziv. Izvorni slavenski naziv je Slovinje a od njega je u mađarskom latinitetu nastalo "Slavonia". "Slavonia" je bio latinski službeni naziv od 13. do 16. st., i tako ga imamo i danas. Mađarski službeni naziv je Totorszag, kao i za Slovačku. (U 18. st. se kod nas pisalo i Šlavonija prema mađarskom izgovoru.).
|
|
|
25.03.2009., 08:01
|
#9
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,997
|
Quote:
Shain kaže:
(U 18. st. se kod nas pisalo i Šlavonija prema mađarskom izgovoru.)
|
Prema mađarskom izgovoru također Slavonia. (Szlavónia, čita se: Slavonia, sz = s)
|
|
|
25.03.2009., 09:12
|
#10
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
Shain kaže:
U 18. st. se kod nas pisalo i Šlavonija prema mađarskom izgovoru.
|
"Šlavonija" je hrvatski lokalni oblik prema mađarskom čitanju, piše Petar Skok u "Etimologijskom rječniku ..." (1973). Također se govorilo "Šlavonac", "Šlavonka", "šlavonski". Danas su ti oblici zastarjeli.
"Šlavonija" je vjerojatno mađarsko arhaično ili dijalektalno čitanje (kojega nema po današnjem mađarskom standardnom izgovoru)?
|
|
|
06.06.2009., 10:09
|
#11
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2004.
Lokacija: u blagom haj-nehaju
Postova: 3,369
|
Quote:
Magor kaže:
Mislim da Ferlendiš nije mađarsko prezime. Možda talijansko?
Ač (tesar), Farkaš (vuk), Sabo (krojač), Nađ (visok, velik), Bereš (sluga u poljoprivredi), Feher (bijeli), Fekete (crni), Boroš (vinar), Kočiš (kočijaš), Balog (lijevoruk, šuvaklija), Varga (obućar), Kiš (mali), Vereš (crveni), Kerekeš (kolar), Rab (rob, sluga), Pap (svećenik), Kovač (kovač), Horvat (Horvat), Tot (Slaven, Slovak), Olah (Vlah, Rumunj), Rac (Srbin), Nemet (Nijemac), Hegediš (violinist), Vadas (lovac), Lovas (konjar, konjušar), Molnar (mlinar), Čordaš (govedar), Čizmadi(j)a (čizmar), Hajdu (hajduk, žup. pandur), Biro (sudac), Polgar (građanin), Ban i Banfi (ban i banović), Palfi (sin Pavla), Madaras (ptičar), Šereš (pivar), Šalamon (Solomon), Šimon (Simon?), Gu(l)jaš (govedar), Pastor (pastir, čoban), Juhas (čobanin, ovčar), Kardoš (mačevalac), Puškaš (streljač, osoba s puškom), Erdödy (osoba iz Erdőda, od toponima Erdőd), Fazekaš (lončar), Faluši (seoski), Sijarto (remenar, sedlar), Sekereš (kiridžija), Šipoš (svirač), Ujlaki (iločki, Ilok = Újlak /nova kuća/), Garai (gorjanski, Gorjan = Gara) ... itd., itd.
|
Evo ti info za nesto sto je veoma neobicno i skoro unikatno. Koliko znam u Madjarskoj nema prezime Kečkemet (Kecskemét). A u Hrvatskoj postoji.
I jedno pitanje: kakav bi bio najpriblizniji prevod imena tog grada. Mozda onako ugrubo prevedeno "kozji putevi, ceste?
|
|
|
07.06.2009., 09:30
|
#12
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,997
|
Quote:
leonas kaže:
Evo ti info za nesto sto je veoma neobicno i skoro unikatno. Koliko znam u Madjarskoj nema prezime Kečkemet (Kecskemét). A u Hrvatskoj postoji.
I jedno pitanje: kakav bi bio najpriblizniji prevod imena tog grada. Mozda onako ugrubo prevedeno "kozji putevi, ceste?
|
Prezime Kecskemét ne postoji, a postoji Kecskeméti (znači: osoba iz Kecskeméta).
----
Kecskemét = kecske + mét
kecske = koza
mét = hodanje, hod, međa, granica
Dakle otprilike: „mjesto gdje/uz koje gaje koze” (vjerojatno za kraljevski dvor, jer je Kecskemét bio kraljevski posjed)
|
|
|
30.07.2009., 21:05
|
#13
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2004.
Lokacija: u blagom haj-nehaju
Postova: 3,369
|
Quote:
Magor kaže:
Prezime Kecskemét ne postoji, a postoji Kecskeméti (znači: osoba iz Kecskeméta).
----
Kecskemét = kecske + mét
kecske = koza
mét = hodanje, hod, međa, granica
Dakle otprilike: „mjesto gdje/uz koje gaje koze” (vjerojatno za kraljevski dvor, jer je Kecskemét bio kraljevski posjed)
|
Postoji prezime Keckemet! Rekoh ti da je to bas unikatan slucaj da defacto prezime sa madjarskim korjenom ne postoji u Madjarskoj, a u Hrvatskoj postoji. I covjek je rodom iz Supetra. Koji su to zivotni putevi i kombinacije ) To je sigurno novo i za tebe, kao i za mnoge Madjare kojima sam to rekao.
http://www.profil.hr/knjiga/splitske-vedute/24608/
http://www.slobodnadalmacija.hr/Kult...2/Default.aspx
Sto se tice prijevoda rijeci Kecskemet, hvala. Nista novo za mene. Kako si i sam napisao prijevod je "otprilike". Ali bas je u tome kvaka sto nitko ne kaze prijevod je taj i taj i amen.
|
|
|
12.03.2010., 14:22
|
#14
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2010.
Postova: 1
|
Upitanjce
A prezime Debrecin ?
Quote:
Magor kaže:
Mislim da Ferlendiš nije mađarsko prezime. Možda talijansko?
Ač (tesar), Farkaš (vuk), Sabo (krojač), Nađ (visok, velik), Bereš (sluga u poljoprivredi), Feher (bijeli), Fekete (crni), Boroš (vinar), Kočiš (kočijaš), Balog (lijevoruk, šuvaklija), Varga (obućar), Kiš (mali), Vereš (crveni), Kerekeš (kolar), Rab (rob, sluga), Pap (svećenik), Kovač (kovač), Horvat (Horvat), Tot (Slaven, Slovak), Olah (Vlah, Rumunj), Rac (Srbin), Nemet (Nijemac), Hegediš (violinist), Vadas (lovac), Lovas (konjar, konjušar), Molnar (mlinar), Čordaš (govedar), Čizmadi(j)a (čizmar), Hajdu (hajduk, žup. pandur), Biro (sudac), Polgar (građanin), Ban i Banfi (ban i banović), Palfi (sin Pavla), Madaras (ptičar), Šereš (pivar), Šalamon (Solomon), Šimon (Simon?), Gu(l)jaš (govedar), Pastor (pastir, čoban), Juhas (čobanin, ovčar), Kardoš (mačevalac), Puškaš (streljač, osoba s puškom), Erdödy (osoba iz Erdőda, od toponima Erdőd), Fazekaš (lončar), Faluši (seoski), Sijarto (remenar, sedlar), Sekereš (kiridžija), Šipoš (svirač), Ujlaki (iločki, Ilok = Újlak /nova kuća/), Garai (gorjanski, Gorjan = Gara) ... itd., itd.
|
|
|
|
12.03.2010., 15:53
|
#15
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,997
|
Quote:
Bukefall kaže:
A prezime Debrecin ?
|
Debreceni ili Debreczeni (= "osoba iz Debrecina"). Relativno često prezime.
Prezime Debrecin ne postoji kod nas.
|
|
|
01.03.2009., 13:34
|
#16
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Vesnička má středisková
Postova: 1,430
|
Quote:
x-type kaže:
Ač, Fot, Farkaš, dio Horvata, Sabo, Nađ, Beroš, Bereš, Keres, dio Kovača, Feher, Fehir, Fekete, Seleš, Boroš, Šorgo, Kočiš, Ferlendiš (izuzetno rijetko dugačko mađarsko prezime)...
edit: sad vidim da je riječ o udomaćenim mađarima pa sam možda u krivu s ovim klasičnim prezimenima, al je glupo da sad idem ispravljati
|
Beroš je najcesce prezime u Bratusu kod Makarske, i mislim da oni nemaju veze s Madjarima.
|
|
|
01.03.2009., 13:58
|
#17
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2008.
Postova: 20
|
Quote:
Thresholder kaže:
Beroš je najcesce prezime u Bratusu kod Makarske, i mislim da oni nemaju veze s Madjarima.
|
isto tako i kovac, je dosta cesto prezime u dalmaciji.. cak su i plemici
|
|
|
01.03.2009., 14:30
|
#18
|
Report Post
Registracija: May 2008.
Postova: 2,031
|
Quote:
torcida_501 kaže:
isto tako i kovac, je dosta cesto prezime u dalmaciji.. cak su i plemici
|
očito postoji dosta sličnih riječi koje su jedni preuzeli od drugih, pa ne treba čuditi mogućnost dvostrukog ili višestrukog porijekla nekih prezimena ili ljudi. dosta npr. državničkih titula su Mađari preuzeli od Slavena (župan=>Išpan), a s obzirom na stav da su Mađari razbili jedinstvo Slavena upavši u Panoniju, ništa čudnog u postojanju zajedničkih naziva...
|
|
|
01.03.2009., 14:45
|
#19
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,997
|
Quote:
Thresholder kaže:
Beroš je najcesce prezime u Bratusu kod Makarske, i mislim da oni nemaju veze s Madjarima.
|
Da, mislim da ni Beroš nije mađarsko prezime. Bereš jest.
|
|
|
24.03.2009., 06:14
|
#20
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
Thresholder kaže:
Beroš je najčešće prezime u Bratusu kod Makarske, i mislim da oni nemaju veze s Mađarima.
|
Beroš je hrvatsko prezime. To je ime od milja a nastalo je od Berislav ili Berivoj, kasnije pretvoreno u prezime.
Slična su imena (prezimena) Radoš od Radoslav, Radomir, Bratoš od Bratoljub, Bratimir, Miroš od Miroslav, Miroljub, Dragoš od Dragoslav, Dragoljub, Bjeloš od Bjeloslav, Bjelimir, Jaroš od Jaroslav, Jaromir i sl.
U području Makarske živi oko 350 osoba s prezimenom Beroš.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 17:50.
|
|
|
|