Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 21.08.2017., 12:35   #41
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Bio je na kioscima. Netko od nas kupi pa posudi drugima. U tom je broju bilo i drugih članaka, npr. o inicijaciji i odrastanju dječaka i djevojčica u raznim kulturama, o ulozi očeva u Švedskoj...

Navode i podatak UNICEF-a da je u svijetu nad 200 milijuna žena izvršena klitoridektomija (odrezivanje klitorisa), i to u oko 30 zemalja uključujući približno polovicu indonezijskih djevojčica mlađih od 12 godina.

Tko ono reče da je ovo "najbolji od svih mogućih svjetova, Bogu hvala"? G. W. Leibniz!
Krasno. Male Indonežanke nisu materijal za naslovnicu, a cirkuske nakaze jesu.

Stvarno nisam imala ništa protiv transrodnih osoba dok se radilo o onima koji su stvarno bili "rođeni u krivom tijelu", ali otkad se nakotilo budala koje si izmišljaju nove rodove da bi dobili malo medijske pažnje, sve mi se to jako zgadilo.

I nije mi jasno kako misle sankcionirati izostavljanje zamjenica koje nisu ni u rječniku.
__________________
#HoldMyRakija
Leteća is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.09.2017., 10:35   #42
Quote:
sunshinestar kaže: Pogledaj post

Što kažete na borce za ljudska prava i ravnopravnost spolova da bi trebalo zabraniti uporabu roda u jeziku?

Navodno, profesori na nekim sveučilištima izbjegavaju riječi koje imaju rod.
Baskijci imaju jednu zamjenicu za treće lice: bera znači on, ona i ono.

I mi bismo mogli tako.

Kod nas bi zajednička zamjenica mogla biti ona. (Zato što su žene ljepše. )
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.09.2017., 15:32   #43
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Baskijci imaju jednu zamjenicu za treće lice: bera znači on, ona i ono.
I mi bismo mogli tako.
Kod nas bi zajednička zamjenica mogla biti ona. (Zato što su žene ljepše. )
U talijanskom umjesto Vi (ti iz poštovanja) imaju Ona (Lei na originalnu ).
Zaboravio sam priču kako je to nastalo

Znam da ima neka slična priča u španjolskom (usted, vos, ili što već), ali sam ju zaboravio

Što, englezi bi umjesto he and she (hi & ši) uveli ze (zi) ?
Pa neka im je. Jezik će im biti jednostavniji

ps. što bi onda Baski rekli za Beru (Bernardića)
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.09.2017., 15:37   #44
Ne znam što se čeka s tehnikom? Mislim, tehnika je zaista tako nazadna i zatucana...

https://en.wikipedia.org/wiki/Gender..._and_fasteners
__________________
Nullius addictus iurare in verba magistri... In a name of science, question everything
sonata-LPG is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2017., 20:02   #45
Quote:
sonata-LPG kaže: Pogledaj post
Ne znam što se čeka s tehnikom? Mislim, tehnika je zaista tako nazadna i zatucana...

https://en.wikipedia.org/wiki/Gender..._and_fasteners
Treći u donjem redu.

__________________
#HoldMyRakija
Leteća is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.09.2017., 00:04   #46
Quote:
Leteća kaže: Pogledaj post
Treći u donjem redu.
Mislim da si navođenjem bipolarnog PNP tranzistora nepravedno oštetila bipolarni NPN tranzistor. Unipolarni tranzistor (a napose mosfet) da i ne spominjem
__________________
Nullius addictus iurare in verba magistri... In a name of science, question everything
sonata-LPG is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2017., 18:48   #47
Quote:
sonata-LPG kaže: Pogledaj post
Mislim da si navođenjem bipolarnog PNP tranzistora nepravedno oštetila bipolarni NPN tranzistor. Unipolarni tranzistor (a napose mosfet) da i ne spominjem
Kvragu, nikako da se naučim političkoj korektnosti. Ali drugi forumaši su još gori. Lijepo sam im rekla da je moj rod Chaos Undivided i da kad govore o meni izvole koristiti zamjenicu no nitko me nije doživio ozbiljno.
__________________
#HoldMyRakija
Leteća is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2017., 19:27   #48
Steven Crowder je poslušao politički korektne savjete raznih aktivista i nije pretpostavio nečiji rod nego je pitao.

Uglavnom , evo video
dawg is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:18.