Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
24.04.2006., 22:27
|
#61
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,696
|
Ma koji ja qrac to pišem?
Mala, napisati 'čovijek' je grozno. Jezivo.
Sudjelovati na raspravama o hrvatskom jeziku na ovom ozbiljnom i dostojanstvenom mjestu pišući kako ti pišeš je kriminal.
Kako si uopće uspjela završiti osnovnu školu?
Ovaj ... jesi li?
|
|
|
24.04.2006., 22:38
|
#62
|
špija pod otkazom!
Registracija: Jan 2006.
Lokacija: Na oblacima....
Postova: 1,897
|
Quote:
Lucky Jim kaže:
Ma koji ja qrac to pišem?
|
Jel ti to mene pitas? Pa ne znam, to se i ja pitan
Quote:
Lucky Jim kaže:
Mala, napisati 'čovijek' je grozno. Jezivo.
|
Da, ponekad u hororima upotrebljavaju bas to...U onim napetim scenama kad se neko sulja glavnom junaku iza leđa, uvik u dnu kadra napisu "covijek" ...radi podizanja jezive atmosfere i grozote kod publike
Quote:
Lucky Jim kaže:
Sudjelovati na raspravama o hrvatskom jeziku na ovom ozbiljnom i dostojanstvenom mjestu pišući kako ti pišeš je kriminal.
|
Daj me prijavi policiji
Quote:
Lucky Jim kaže:
Kako si uopće uspjela završiti osnovnu školu?
Ovaj ... jesi li?
|
Jesan, ne znan tocno na koju foru.Valjda iman divnu osobnost pa su se smilovali
|
|
|
24.04.2006., 23:01
|
#63
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Vesnička má středisková
Postova: 1,430
|
Quote:
Pallas kaže:
A nuzno je izvesti pridjev iz svake imenice?
|
Hm.., to ti ne smeta... U smislu obogacivanja i tvog jezika!
A zasto vam je onda desnicarima smetalo dok je "Hrvatska bila u genitivu"?? Pa danas gdje se god okrenes svugdje pridjev "hrvatski", a nigdje vise genitiva "Hrvatske".
|
|
|
24.04.2006., 23:03
|
#64
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Vesnička má středisková
Postova: 1,430
|
Quote:
Didi kaže:
I meni ta zračna luka ide na živce, ali tek toliko da se ne kaže kako je to nemoguće: zračnolučki.
|
Lingvistika u Hrvata ocito pici punom parom... Vidjela si negdje takvu umotvorinu "zracnolucku" i u praksi??
|
|
|
24.04.2006., 23:05
|
#65
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Vesnička má středisková
Postova: 1,430
|
Quote:
Vojky kaže:
A čuješ, postoje neki termini koji su kao terminus tehnikus dosta precizno određeni. Aerodrom je jedan od njih.
|
A sto su onda njemacki Flughafen/americki airport - aerodromi ili zracne luke? Ili ipak oboje?
|
|
|
25.04.2006., 12:08
|
#66
|
********* u sjeni
Registracija: Aug 2003.
Lokacija: pod neonskim nebom
Postova: 3,205
|
Quote:
Thresholder kaže:
Hm.., to ti ne smeta... U smislu obogacivanja i tvog jezika!
A zasto vam je onda desnicarima smetalo dok je "Hrvatska bila u genitivu"?? Pa danas gdje se god okrenes svugdje pridjev "hrvatski", a nigdje vise genitiva "Hrvatske".
|
Da, to jest moj jezik. Koji je desetljecima unistavan i razaran. I onda dodje ekipa, koja ne zna jezik, ne zna povijest, nema korijenje i govori o 'tudjmanizmima'.
|
|
|
25.04.2006., 12:32
|
#67
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,696
|
Quote:
Thresholder kaže:
Lingvistika u Hrvata ocito pici punom parom... Vidjela si negdje takvu umotvorinu "zracnolucku" i u praksi??
|
A jesu li, npr., Englezi prije 30ak godina imali u praksi riječ 'software'?
Jesu prevrtali okicama kao ti kad je netko skovao taj engleski 'tuđmanizam' i 'nasilno' ga ugurao u jezik??
Eto, ja koristim riječi brzoglas i samovoz pa ti okreći okicama koliko ti volja...
|
|
|
25.04.2006., 16:34
|
#68
|
Senior Junior
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Malo posvuda
Postova: 3,873
|
Quote:
Lucky Jim kaže:
Mala, napisati 'čovijek' je grozno.
|
I meni izgleda dosta grozno. Ali ako pokušam izgovoriti čo vjek i vijek, podebljani djelovi riječi se gotovo isto izgovaraju. "e" u "vijek" je nešto duže ali se "i" praktički i ne čuje.
|
|
|
25.04.2006., 16:38
|
#69
|
Senior Junior
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Malo posvuda
Postova: 3,873
|
Quote:
Pallas kaže:
A sto nedostaje zracnoj luci?!
|
Meni je luka nekako više mjesto gdje bacim cime i vežem barku. Avioni nemaju cime ali opet ima onaj sa štapićima koji maše pilotu pred terminalom ("zračnim mulom" ?). I onda kad pilot ugasi motore može javit u toranj: "Boing 737 vezan"... A ima još toga u prilog "zračnoj luci" - kad zazviždi bura ni moja barka ni avion ne mogu van iz luke.
|
|
|
25.04.2006., 17:44
|
#70
|
spameričina prijateljica
Registracija: Nov 2002.
Postova: 23,844
|
Quote:
Thresholder kaže:
Lingvistika u Hrvata ocito pici punom parom... Vidjela si negdje takvu umotvorinu "zracnolucku" i u praksi??
|
Ne. Još ne.
|
|
|
25.04.2006., 17:47
|
#71
|
spameričina prijateljica
Registracija: Nov 2002.
Postova: 23,844
|
Quote:
Lucky Jim kaže:
A jesu li, npr., Englezi prije 30ak godina imali u praksi riječ 'software'?
|
Jesu. Prema OED-u, riječ software prvi je put zabilježena 1960. godine ( Nearly every manufacturer is claiming compatibility with all other equipment via such software as Cobol).
|
|
|
25.04.2006., 18:33
|
#72
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,696
|
Quote:
Didi kaže:
Jesu. Prema OED-u, riječ software prvi je put zabilježena 1960. godine (Nearly every manufacturer is claiming compatibility with all other equipment via such software as Cobol).
|
OK, hvala na informaciji.
Dakle, riječ je izmišljena, nije ranije postojala. Evo, 'blog' vjerojatno još nije u OED-u, prije 5 godina ga sigurno nije bilo a uskoro će sigurno biti.
No, kad se skuje neka nova riječ u našem jeziku, odmah se pojavi gomila nabrušenih likova zato što oni 'nikad nisu čuli za tu riječ'.
A vrlo često se radi i o riječima koje oni 'nikad nisu čuli' zato što se koriste vokabularom od tisuću riječi i nisu pročitali ni svu lektiru.
|
|
|
25.04.2006., 21:16
|
#73
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Vesnička má středisková
Postova: 1,430
|
Quote:
Pallas kaže:
Da, to jest moj jezik. Koji je desetljecima unistavan i razaran. I onda dodje ekipa, koja ne zna jezik, ne zna povijest, nema korijenje i govori o 'tudjmanizmima'.
|
To si ti clan te "ekipe"!
Pogledaj si samo potpis: "ja bi"... Sapienti sat, rekli bi stari Rimljani.
Tuzna je cinjenica da Hrvati danas ne znaju osnovne stvari u svom HRVATSKOM jeziku, pa grijese cak i s "biti ce", u svim licima im je kondicional "bi",..., ne znaju cak ni da je "dobrA vecer", a jos se nisu usuglasili je li im osnovni kolokvijalni pozdrav (kakav inace imaju svi evropski narodi) "bok" ili "bog".
Dakle iako nemaju ni temelje, htjeli bi odmah graditi vise katove. Pa tako stvaraju "šport", "čimbenik", "izvješće" (od kojih neki doticni koriste s naglaskom na 1. slogu, a drugi pak na 2. slogu - nikako da se usuglase ), "zajutrak" i sl. umotvorine.
|
|
|
25.04.2006., 21:32
|
#74
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Vesnička má středisková
Postova: 1,430
|
Quote:
Lucky Jim kaže:
A jesu li, npr., Englezi prije 30ak godina imali u praksi riječ 'software'?
Jesu prevrtali okicama kao ti kad je netko skovao taj engleski 'tuđmanizam' i 'nasilno' ga ugurao u jezik??
Eto, ja koristim riječi brzoglas i samovoz pa ti okreći okicama koliko ti volja...
|
Pazi ovo:
Flug + hafen = Flughafen, air + port = airport, soft + ware = software Zar Hrvati nisu toliko pametni da si tako stvore jednu jedinu rijec od toga, npr. "zračnoluku"?
A s druge strane tamo gdje ne trebaju, bas rade takve kovanice! Pa je za to primjer mjesto Stari Grad (na Hvaru), koji u Dalmaciji (odatle potjecem pa znam) vecina izgovara kao "Starigrad". Pa je tako stajalo i na teletekstu HTV-a nedavno kad je vlada RH odlucila uvesti nocne trajektne linije.
Cak nemam nista protiv "ocvrsja" umjesto stranog "hard-diska" te prijevoda slicnih informatickih izraza. Jer su se oni u siroj upotrebi pojavili tek posljednjeg desetljeca. Pa smo na vrijeme prionuli k njihovim prilagodbama u hrvatskom jezicnom prostoru.
Ali zato imam protiv "brzoglasa" i "samovoza", koje je preko noci uvela NDH samo da bi se hrvatski jezik sto vise razlikovao od srodnog i vrlo slicnog mu srpskog jezika. I iako je od izuma doticnih do tada proslo vise desetljeca.
Tako i Poljaci za auto kazu "samochód". I to je OK, jer tu rijec imaju jos od vremena izuma automobila.
|
|
|
25.04.2006., 21:36
|
#75
|
Senior Junior
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Malo posvuda
Postova: 3,873
|
Quote:
Thresholder kaže:
u svim licima im je kondicional "bi"
|
Ajde pa to je već skoro standard.
Quote:
Thresholder kaže:
a jos se nisu usuglasili je li im osnovni kolokvijalni pozdrav (kakav inace imaju svi evropski narodi) "bok" ili "bog"
|
Postoji i " eee".
|
|
|
25.04.2006., 22:08
|
#76
|
Krvožedni GNU gomolj
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: /home
Postova: 7,754
|
Quote:
Lucky Jim kaže:
OK, hvala na informaciji.
Dakle, riječ je izmišljena, nije ranije postojala. Evo, 'blog' vjerojatno još nije u OED-u, prije 5 godina ga sigurno nije bilo a uskoro će sigurno biti.
|
Mislim da je blog bio riječ godine u OED-u pred neke tri do četiri godine...
__________________
Krumpir Vampir ponovo je tu! Sisat će vam škrob dok vas ne otjera u grob!
math_baby reče: samo toliko da znate da vam cp.tar moze, u dogovoru s nekim od admina promijeniti sadrzaj vaseg bloga ukoliko mu se taj sadrzaj ne svidja!
|
|
|
26.04.2006., 09:10
|
#77
|
********* u sjeni
Registracija: Aug 2003.
Lokacija: pod neonskim nebom
Postova: 3,205
|
Quote:
Thresholder kaže:
Pogledaj si samo potpis: "ja bi"... Sapienti sat, rekli bi stari Rimljani.
|
Djecja pjesmica!
Al', nek' si ti meni rekao!
|
|
|
22.05.2006., 22:48
|
#78
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2006.
Postova: 4
|
zna li netko kako se na blogu stavljaju opcije promjene jezika kao na web stranicama...npr. dodatne opcije za pregled cijelog bloga na engleskom ili njemackom???
hvala i lijep pozdrav
|
|
|
01.06.2006., 03:57
|
#79
|
Ordo Tapiri Magni
Registracija: May 2006.
Postova: 1,176
|
Quote:
Lucky Jim kaže:
OK, hvala na informaciji.
Dakle, riječ je izmišljena, nije ranije postojala. Evo, 'blog' vjerojatno još nije u OED-u, prije 5 godina ga sigurno nije bilo a uskoro će sigurno biti.
No, kad se skuje neka nova riječ u našem jeziku, odmah se pojavi gomila nabrušenih likova zato što oni 'nikad nisu čuli za tu riječ'.
A vrlo često se radi i o riječima koje oni 'nikad nisu čuli' zato što se koriste vokabularom od tisuću riječi i nisu pročitali ni svu lektiru.
|
Razlika je u tome da englezi prije razvoja kompjutera nisu imali rijec koja bi opisivala software. Mi smo imali rijec koja je opisivala zracnu luku, i to je bio aerodrom. Da sad neko odluci na silu u engleskom zamijeniti rijec software nekom nebulozom, mislis li da se ljudi ne bi bunili? A od svih jezika si bas izabrao engleski koji je poznat po tome da prakticki ni jednu rijec ne prevodi u duhu jezika nego ju uzme zdravo za gotovo i inkorporira u jezik. Velika vecina engleskih rijeci nisu anglo-saksonskog korjena.
Inace, kaj se tice uvodjenja novih slova, nikad mi nije bilo jasno zasto nemamo slovo za onaj glas koji se pojavljuje u rijecima kao recimo t*rg ili sm*rt. Mislim, znam da je to kao samoglasnicko r, ali taj glas se ne koristi samo uz slovo r, cesto ga koriste i ljudi kad razmisljaju ili neznaju kaj reci
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 04:08.
|
|
|
|