Natrag   Forum.hr > Društvo > Dijaspora

Dijaspora Za sve iseljenike.
Podforum: Emigracija

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 12.08.2007., 13:03   #1
Zamolba na talijanskom, premješteno sa Gospodarstva

Imam šugav posao. Zbilja šugav, skoro pa doslovce. RAdim za minimalac, običan radnik u tvornici, završila srednju ekonomsku, znam nešto jezika, kompjuterski manje-više pismena, i tako dalje. Nedavno mi je za dlaku izmaknuo posao u struci, za duplo veću plaću, bila sam danima jadna, godine idu, prošlo već 13 od mature, djeca rastu, jučer napunila 32 ,.... jadna sam si ono totalno...

ne moram ni govoriti da je bilo puno molbi, puno razgovora, prime uvijek trebu sa vezom, mala sredina, totalna pripizdina,.....Nema toga što nisam radila, i sezone, i more, poljoprivreda, nadnice, Njemačka, ma svašta. Ovdje radim pet godina, cijenjen sam radnik i tako dalje, ali to meni ne znači ništa kad nismo plaćeni za svoj rad. Gledam te starije kolegice i svaka ima proširene vene koje pucaju, probleme sa kičmom, nema zimi grijanja, možete uključiti maštu i zamisliti kako je bilo raditi u drugoj smjeni pod limenim krovom dok je vani bilo 42 stupnja, svaki dan su jednu ženu vozili na Hitnu. u utorak se kolegica koja radi do mene isto srušila. osam sati na nogama, težak fizički posao, šefovi sve birana klijentela, ravno za Vrapče

padaju mi na pamet svakakve ideje. Ukratko, dosta mi je više svega. Iz pouzdanih, i najpouzdanijih izvora (voditelj poslovnice) znam da će otvarati početkom iduće godine jedno radno mjesto na šalteru. radi se o manjoj banci koju su preuzeli (naravno) talijani.

kako ja znam nešto talijanskog, čak sam u svoje vrijeme bila i prevoditelj kod sebe u firmi, i što se toga tiče, ovi čobani šefovi i za ubuduće računaju na mene, (htjela bih ih zaribati i zbrisati u vidu magle, zbog svega), pala mi je na pamet ideja da pošaljem molbu na talijanskom. tipa otvorena molba, ja sam ta i ta, ako se ukaže prilika,... itd.

čak bih poslala i u direkciju u italiju, i naravno, kad bude natječaj, opet puknuti tu istu molbu na hrvatskom i talijanskom. Elokventna i šarmantična, mislim da bih onda imala veće šanse za posao od neke kume lokalnog HDZ-ovog drmatora

problem je u tome da talijanski znam GOVORITI, znam ja i pisati, i čitati naravno, ali ne znam onaj službeni talijanski. kako napisati molbu i takve stvari. nikakav bed nije meni ako bih morala eventualno pričati sa talijanom na razgovoru za posao, mada su takve šanse u mom gradu nemoguće, razgovore obavlja voditelj poslovnice


ima li netko ovdje da zna onaj "službeni" talijanski . znam o čemu govorim, imam dosta rodbine vani koji znaju "narodni" ali ne i "službeni" hrvatski, tako je valjda i sa drugim jezicima.

da li bi netko bio dobra duša pa mi to preveo, ili možda znate neku dobru prevoditeljsku agenciju a da nisu jako skupi i koliko uopće uzimaju za takve stvari ? Šalje se valjda mailom ono što želiš, kod mene toga nema u krugu od 200 km


joj, ponoć prošla, valja spavati, sutra ću možda lupati glavom od zid što napravih ovo, ali idem probati.

šaljem,

laku noć i unaprijed zahvaljujem

lin
lin is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.08.2007., 13:48   #2
Ovo o čemu ti manje-više govoriš bila bi "lettera di presentazione" koja ide u paketu sa CV. Kako i sama navodiš da govoriš talijanski evo ti primjer kako to treba izgledati.
Donata is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.08.2007., 18:06   #3
je, je, to je to. hvala, joj, čim mi djeca noćas zaspu, idem pisati, pa šta bude bude.

ma meni ti je cijela familija u istri, baba, ujaci, tetka, mama se baš jučer vratila od svojih. kao klinka sam cijele ferije provodila tamo, i dvije sezone sam šljakala u rovinju i poreču, .... odatle meni slavonki talijanski.

budemo vidjeli

bok
lin is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.08.2007., 18:31   #4
Quote:
lin kaže: Pogledaj post
je, je, to je to. hvala, joj, čim mi djeca noćas zaspu, idem pisati, pa šta bude bude.

ma meni ti je cijela familija u istri, baba, ujaci, tetka, mama se baš jučer vratila od svojih. kao klinka sam cijele ferije provodila tamo, i dvije sezone sam šljakala u rovinju i poreču, .... odatle meni slavonki talijanski.

budemo vidjeli

bok
Kad napises, nek ti netko od nasih dijasporaskih "talijana" pregleda da je sve tocno
talia is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.08.2007., 21:19   #5
Quote:
lin kaže: Pogledaj post
Imam šugav posao. Zbilja šugav, skoro pa doslovce. RAdim za minimalac, običan radnik u tvornici, završila srednju ekonomsku, znam nešto jezika, kompjuterski manje-više pismena, i tako dalje. Nedavno mi je za dlaku izmaknuo posao u struci, za duplo veću plaću, bila sam danima jadna, godine idu, prošlo već 13 od mature, djeca rastu, jučer napunila 32 ,.... jadna sam si ono totalno...
...
padaju mi na pamet svakakve ideje. Ukratko, dosta mi je više svega. Iz pouzdanih, i najpouzdanijih izvora (voditelj poslovnice) znam da će otvarati početkom iduće godine jedno radno mjesto na šalteru. radi se o manjoj banci koju su preuzeli (naravno) talijani.

lin
Znas li sto se trazi za rad na salteru?
Posto si maturirala prije 13 godina, ne znam znas li Microsoft Office i slicno?
talia is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.08.2007., 20:58   #6
Dobro bi bilo se Dr. Kronji obratit, jer on rastura italijanski a i ima italijen ekspirijens. Radio sa Zabarima, zna kako da obrne lovu, da kusur, odgovori na pitanja. Samo moras pozurit da ga pitas, jer on sad skuplja sisarke jer se sprema veceras krenut na put po pivu u Njujork. Pace se vrnut do srijede u dva, jer tad pocinje tekma.
KokuZ is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.08.2007., 21:52   #7
Quote:
KokuZ kaže: Pogledaj post
Dobro bi bilo se Dr. Kronji obratit, jer on rastura italijanski a i ima italijen ekspirijens. Radio sa Zabarima, zna kako da obrne lovu, da kusur, odgovori na pitanja. Samo moras pozurit da ga pitas, jer on sad skuplja sisarke jer se sprema veceras krenut na put po pivu u Njujork. Pace se vrnut do srijede u dva, jer tad pocinje tekma.
:klap:
__________________
"She was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest"
Una67 is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.08.2007., 22:00   #8
Pa i jest tako. Vidis da ga nema zadnjih sat vremena ovdje. Bus mu krece (zadnji ovaj mjesec) u deset navecer, a u Njujorku je u sest ujutro.
KokuZ is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.08.2007., 01:58   #9
piva je nabavljena,a sto se tice talijanskog ja je mogu nauciti recimo kako naruciti picu za deliveri
__________________
Badža kronjo sa svojim plitkim i balkanskim prostaklukom
dr.kronja is back is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.08.2007., 20:47   #10
ak' treba pomoc mogu ti i ja pregledat CV i LP, studirala sam u italiji i zivjela 9 godina tamo.

usput, muz mi je talijan, pa ako je jako komplicirano moze i on uskocit

ps. kako ide, kronja?
Keya is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.08.2007., 00:11   #11
Quote:
Keya kaže: Pogledaj post
ak' treba pomoc mogu ti i ja pregledat CV i LP, studirala sam u italiji i zivjela 9 godina tamo.

usput, muz mi je talijan, pa ako je jako komplicirano moze i on uskocit

ps. kako ide, kronja?
sve pet bejbi a ti,jesi bila u nasem selu
__________________
Badža kronjo sa svojim plitkim i balkanskim prostaklukom
dr.kronja is back is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.08.2007., 09:50   #12
ma nis od sela ovo ljeto previse gubim na put a premalo je godisnjeg, pa sam bila malo kod zabara, fino se iskupala, zgrijala kosti i evo me na poslu, kisa pada, zima a ja stavila majicu oko struka da me ne bole kriza od zime
Keya is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.08.2007., 16:29   #13
Quote:
Keya kaže: Pogledaj post
ma nis od sela ovo ljeto previse gubim na put a premalo je godisnjeg, pa sam bila malo kod zabara, fino se iskupala, zgrijala kosti i evo me na poslu, kisa pada, zima a ja stavila majicu oko struka da me ne bole kriza od zime
a odakle je tvoj zabar iz kojeg mjesta?
__________________
Badža kronjo sa svojim plitkim i balkanskim prostaklukom
dr.kronja is back is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.08.2007., 13:31   #14
on ti je etrusco
blizu livorna. e sad da je pravi livornese onda rekao bi "pisa merda"
Keya is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 10:17.