Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Televizija > Eurosong

Eurosong Hello, Europe! This is Forum.hr calling!

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 11.08.2017., 15:01   #8181
Quote:
favorit godine kaže: Pogledaj post
Bio Alen Đuras na Dobro jutro, kaze da ako bi isao sam na eurosong bi imao veliku prednost jer je sve to vec prosao kao back vokal i kolko sam cuo rekao je da bi isao sa svojom autorskom pjesmom. Kolko se meni cini, on je nas predstavnik za Lisabon 2018.!

Poslano sa mog ALE-L21 koristeći Tapatalk
Njega ili Kedžu bih pustila bez ikakvih prigovora, uz uvjet da im je pjesma fkt dobra.
__________________
All the king's horses, all the king's men couldn't put me together again 'cause all of my enemies started out friends, help me hold onto you
I've been the archer, I've been the prey, who could ever leave me, darling? But who could stay?
PamSwynford is offline  
Old 13.08.2017., 04:47   #8182
Ovako nekako bi zvučio Eurosong da ljudi pjevaju na svojim jezicima:

sunshinestar is offline  
Old 15.08.2017., 20:07   #8183
Quote:
sunshinestar kaže: Pogledaj post
Ne kužim zašto pišete Sergej s ispilonom?
To sam se i ja pitao još prošle godine, jer su bukvalno svi stalno pisali "Sergey". Bolest, sve što izgleda, zvuči zapadnjački im je prihvatljivije i "fancy". A bukvalno i kod nas se može naći ime Sergej i to mu je zvanična transkripcija.
__________________
Svako želi živjeti na vrhu planine, ali sva sreća i radost događa se penjući se na nju.
points is offline  
Old 15.08.2017., 23:43   #8184
Izgleda da je Molitva još uvijek jako popularna:



















sunshinestar is offline  
Old 16.08.2017., 02:18   #8185
[ytEJOqEfGG-i8[/yt]



sunshinestar is offline  
Old 18.08.2017., 19:40   #8186
The Greatest Song Contest in the World is coming to Asia!
__________________
Ellen Ripley
Ana Jacqueline is offline  
Old 18.08.2017., 23:48   #8187
Quote:
points kaže: Pogledaj post
To sam se i ja pitao još prošle godine, jer su bukvalno svi stalno pisali "Sergey". Bolest, sve što izgleda, zvuči zapadnjački im je prihvatljivije i "fancy". A bukvalno i kod nas se može naći ime Sergej i to mu je zvanična transkripcija.
Pa npr. na njegovom službenom instagram profilu piše Sergey.
U adresi njegove službene web stranice se piše isto s Y.
Na Facebooku mu isto piše Sergey.

Tako da, ako na njegovim službenim stranicama piše Sergey s Y, onda je logično da treba tako pisati kad se piše na latinici.
Ema od Lahora is offline  
Old 19.08.2017., 14:09   #8188
Bit će zanimljivo u svakom slučaju. Možda počnem pratiti i to
tidusy is offline  
Old 19.08.2017., 20:50   #8189
Quote:
Ema od Lahora kaže: Pogledaj post
Pa npr. na njegovom službenom instagram profilu piše Sergey.
U adresi njegove službene web stranice se piše isto s Y.
Na Facebooku mu isto piše Sergey.

Tako da, ako na njegovim službenim stranicama piše Sergey s Y, onda je logično da treba tako pisati kad se piše na latinici.
Ne, jer u hrvatskom ako izvorni jezik nije latinični, imena i nazivi pišu se fonetski. A ne engleska transkripcija. Dakle, na hrvatskom je on Sergej. Da je Amerikanac koji se zove Sergey, onda bi bio Sergey. Čovjek ide na internacionalnu karijeru, pa se piše engleski. Svejedno, kod nas je, kao svaki ruski Sergej jednostavno Sergej. I ne komplicirajte. I Jacques bi se htio Jacques zvati, ali ipak je Samo Žak iliti Željko.
__________________
Stop jednoumlju.
facersplaca is offline  
Old 20.08.2017., 21:55   #8190
[QUOTE=Ema od Lahora;65095755]Pa npr. na njegovom službenom instagram profilu piše Sergey.
U adresi njegove službene web stranice se piše isto s Y.
Na Facebooku mu isto piše Sergey.

Quote:
Ema od Lahora kaže: Pogledaj post
Tako da, ako na njegovim službenim stranicama piše Sergey s Y, onda je logično da treba tako pisati kad se piše na latinici.
Na kojem jeziku je njegov službeni Instragram?
NA kojem jeziku si čitala službenu stranicu?

Quote:
Ema od Lahora kaže: Pogledaj post
Tako da, ako na njegovim službenim stranicama piše Sergey s Y, onda je logično da treba tako pisati kad se piše na latinici.
Slažem se . ALi smao ako pišeš na egleskom.
sunshinestar is offline  
Old 20.08.2017., 22:20   #8191
Još 10 dana do nove eurovizijske sezone!

Danas sam gledao putovanje nekog Poljaka po Lisabonu. Kakav grad, sve je prekrasno, idilično. Baš me prati neki dobar osjećaj u vezi sa sljedećim Eurosongom, ne pamtim kad mi je ovako bilo. A možda me i drži euforija da ćemo se opet okupiti i družiti. Prošla sezona je bila nezaboravna. Iako ne znam da može biti bolja, ali neka sljedeća bude još zabavnija!
casilda is offline  
Old 20.08.2017., 22:38   #8192
Quote:
facersplaca kaže: Pogledaj post
Ne, jer u hrvatskom ako izvorni jezik nije latinični, imena i nazivi pišu se fonetski. A ne engleska transkripcija. Dakle, na hrvatskom je on Sergej. Da je Amerikanac koji se zove Sergey, onda bi bio Sergey. Čovjek ide na internacionalnu karijeru, pa se piše engleski. Svejedno, kod nas je, kao svaki ruski Sergej jednostavno Sergej. I ne komplicirajte. I Jacques bi se htio Jacques zvati, ali ipak je Samo Žak iliti Željko.
Gle, ako na njegovim službenim stranicama piše Sergey, onda je za mene ispravno pisati Sergey.

Realno, najpravilnije bi bil pisati Сергей.

Quote:
sunshinestar kaže: Pogledaj post

Na kojem jeziku je njegov službeni Instragram?
NA kojem jeziku si čitala službenu stranicu?

Slažem se . ALi smao ako pišeš na egleskom.
On na svojim društvenim mrežama najčešće piše na ruskom, na ćirilci. Velika većina objava mu je na ruskom, ali mu je potpis na latinici i piše mu u imenu Y.

Evo ti primjer:
https://www.instagram.com/p/BYBObLqg...=lazarevsergey

Tako i na Facebooku.

I ako je on na službenim stranicama potpisan kao Sergey, onda mislim da bi svi trebali tako pisati.


Quote:
casilda kaže: Pogledaj post
Još 10 dana do nove eurovizijske sezone!

Danas sam gledao putovanje nekog Poljaka po Lisabonu. Kakav grad, sve je prekrasno, idilično. Baš me prati neki dobar osjećaj u vezi sa sljedećim Eurosongom, ne pamtim kad mi je ovako bilo. A možda me i drži euforija da ćemo se opet okupiti i družiti. Prošla sezona je bila nezaboravna. Iako ne znam da može biti bolja, ali neka sljedeća bude još zabavnija!
Jooooj, ja jedva čekam da krene objavljivanje novih pjesama i izvođača.

A od Portugala kao domaćina ne očekujem ništa posebno. To mi nije zanimljiva zemlja, tako da ni ne znam puno o njoj. Nemam nikakva očekivanja, samo se nadam da će biti dobre pjesme i da neće raditi skandale kao što su ove godine radili Ukrajinci.
Ema od Lahora is offline  
Old 21.08.2017., 04:07   #8193
Quote:
Ema od Lahora kaže: Pogledaj post
Gle, ako na njegovim službenim stranicama piše Sergey, onda je za mene ispravno pisati Sergey.

Realno, najpravilnije bi bil pisati Сергей.



On na svojim društvenim mrežama najčešće piše na ruskom, na ćirilci. Velika većina objava mu je na ruskom, ali mu je potpis na latinici i piše mu u imenu Y.

Evo ti primjer:
https://www.instagram.com/p/BYBObLqg...=lazarevsergey

Tako i na Facebooku.

I ako je on na službenim stranicama potpisan kao Sergey, onda mislim da bi svi trebali tako pisati.



.

Kako pišeš prezime nekada donedavno najboljeg tenisača na svijetu Novaka?

Na njegovi službenim stranicama potpusije se kao Djokovic.
http://novakdjokovic.com/

Misliš li da bi svi trebali pisati njegovo ime sljkučivo Djkovi, iako se ni on sam toga ne drži tog pravila kad piše na latinici za publiku Srbije i regije.

Kako ti pišeš ime pjesniku Jesenjinu?

Ti ne kužiš da si čitala stranice na engleskom jeziku, i da pravila engleskog na vrijede za hrvatski, iako se zapravo radi o istom pravilo, a to je ono Vukovo, piši kao što govoriš, kad je riječ o transliteraciji sa nelatiničnih pisama.
Mi pišemo Sergej kao što izgovoramo (ppo pravilima naše latinici), a oni t
akođer pišu kao što govore, ali po njihovim pravilima.

Pogledaj kako njegove imenjake pišu Rusi kad pišu na hrvatskom.
Radi se o državnoj nacionalnoj agenciji:

Ruski astronauti Fjodor Jurcihin i Sergej Rjazanski ušli su u otvoreni prostor kako bi izbacili male satelite poput onih koji su izrađeni na 3D printerima studentima sveleučilišta u Tomsku.

https://hr.rbth.com/science/2017/08/...rinteru_825282

Kako postati Sergej Lavrov?
https://hr.rbth.com/politics/2016/02...-lavrov_566453

Sintetički kaučuk

Izdržljivi, elastični sintetički kaučuk se koristi u proizvodnji različitih dobara. Polibutadienski kaučuk je prvi sintetički kaučuk koji je imao industrijski značaj. Proizveden je sintezom prema metodi ruskog kemičara Sergeja Lebedeva. Isprva je bio predviđen kao materijal za proizvodnju nepremočive vojne odjeće za carsku vojsku, danas se najviše primjenjuje u proizvodnji automobilskih, avionskih i biciklističkih guma.


https://hr.rbth.com/science/2015/12/...-svijet_547311
sunshinestar is offline  
Old 21.08.2017., 09:47   #8194
Quote:
Ema od Lahora kaže: Pogledaj post
Gle, ako na njegovim službenim stranicama piše Sergey, onda je za mene ispravno pisati Sergey.

Realno, najpravilnije bi bil pisati Сергей.



On na svojim društvenim mrežama najčešće piše na ruskom, na ćirilci. Velika većina objava mu je na ruskom, ali mu je potpis na latinici i piše mu u imenu Y.

Evo ti primjer:
https://www.instagram.com/p/BYBObLqg...=lazarevsergey

Tako i na Facebooku.

I ako je on na službenim stranicama potpisan kao Sergey, onda mislim da bi svi trebali tako pisati.




Jooooj, ja jedva čekam da krene objavljivanje novih pjesama i izvođača.

A od Portugala kao domaćina ne očekujem ništa posebno. To mi nije zanimljiva zemlja, tako da ni ne znam puno o njoj. Nemam nikakva očekivanja, samo se nadam da će biti dobre pjesme i da neće raditi skandale kao što su ove godine radili Ukrajinci.
Onda svakako radije Сергей.

Samo što bi onda morala svaki put copy-pasteat ime jer pretpostavljam da nemaš ćiriličnu tipkovnicu. Ili možda imaš da se možeš lakše dopisivat sa Sergejem. Inače, jel učiš ruski? Eto jednog vrlo korisnog aspekta glazbe - kad te potakne da naučiš jezik.

#Despacito...
__________________
Stop jednoumlju.
facersplaca is offline  
Old 21.08.2017., 15:35   #8195
Quote:
PamSwynford kaže: Pogledaj post
Njega ili Kedžu bih pustila bez ikakvih prigovora, uz uvjet da im je pjesma fkt dobra.
Slažem se s ovime.
Imran is offline  
Old 21.08.2017., 22:51   #8196
Quote:
facersplaca kaže: Pogledaj post
Onda svakako radije Сергей.

...

#Despacito...


ova rasprava obećaje
pratim vas
eto me is offline  
Old 22.08.2017., 01:15   #8197
Quote:
Ema od Lahora kaže: Pogledaj post
I ako je on na službenim stranicama potpisan kao Sergey, onda mislim da bi svi trebali tako pisati.
Pravopis hrvatskog jezika, pisanje imena iz ruskog, ukrajinskog i bjeloruskog:

Quote:
Imena iz ruskoga, bjeloruskoga i ukrajinskoga jezika najčešće se pišu u transkribiranome obliku. Transkripcija je bilježenje izgovora riječi iz kojega jezika posebnim sustavom znakova. Pravilo je da se slova onih glasova koji su isti kao u hrvatskome jeziku prenose latiničnim slovima za te glasove, a glasovi koji su drukčiji prenose se prema posebnim pravilima. Primjerice, rusko ё prenosi se kao jo, rusko i bjelorusko ы kao y, rusko i ukrajinsko щ kao šč, rusko, bjelorusko i ukrajinsko ю kao ju, я kao ja, ь kao ’, й kao j. Stoga umjesto Vyacheslav Kosorukov, Dmitry Timofeev, Yuriy Maximov, Yury Dorokhov, Evgeny Kissin, Volodimir Klichko, Yana Klochkova treba pisati: Vjačeslav Kosorukov, Dmitrij Timofejev, Jurij Maksimov, Jurij Dorohov, Jevgenij Kisin, Volodimir Kličko, Jana Kločkova.
Mephisto is online now  
Old 22.08.2017., 07:20   #8198
Quote:
Mephisto kaže: Pogledaj post
Neki očito ne razlikuju engleski i hrvatski.
Iako i jedni i drugi pišemo onako kako bismo pisali da su ta imena na našem jeziku.
Hrvatska latinica (gajica) je lakša za transkripciju s ruskog, zato jer će ćirilica nastala kao pismo napravljeno za slvenske jezike, tj za crkvenoslavenski zajednički jezik, a naša laticia ima dodatna slova (dodatna u odnosu na latinski original) za neke glasove, kao što su lj ili nj.
Ironično je daneki radije će pisati Sergey ili Andrey, iako mi imamo ista ta imena i pišemo ih Andrej i Sergej.
Dodatni rzalog zašto je nama lakše jest što mi i inače imamo čvrsta pravila pisanja, pa se glasovi uvijek jednako pišu, za razliku od engleksog, pa zato nekad u engelskom imamo i Sergei i Sergey.
Pa imamo Sergei Yesenin, ali Sergey Lazarov, iako se radi o istom imenu, koje se naravno isto piše.

Ista stvar vrijedi i za druga nelatinična pisma, kao napr arapska.
Zato Husein uvijek pišemo s jednim n, ako govorimo o bivšem iračkom predsjendiku, ali zato idu dva n kad pišemo bivšeg ameičkog prezimena, jer je njegovo ime originalno na latinici.

Uvijek ćemo na engelskom naći Yeltsin, Leninin, Karenina itd... ali mi pišemo po pravilima hrvatskog, kad pišemo na hrvatskom.
Osim toga, kao što sam prije spomenuo, mi možemo i irealnije pisati, jer imamo poseno slovo koje označava glas nj.

Samo bih ispravio ovo za Klička. Nije Volodimir, nego Vladimir. Jer njegov jezik je ruski, ne ukrajinski. Navodno je naučio nedavno i ukrjainski, ali to je vrlo relatvno, jer i nije baš fluentan u tom jeziku.
sunshinestar is offline  
Old 23.08.2017., 15:38   #8199
1.9. otvaramo novu temu sa imenom domaćina za 2018. u naslovu a ovu zatvaramo.

Ukoliko netko želi otvoriti tu novu temu i napraviti uvod za Eurosong 2018. (napisati koju riječ o gradu, natjecanju i sl.) neka se javi.
soundvision is offline  
Old 23.08.2017., 16:15   #8200
Novu temu otvara @casilda.
soundvision is offline  
Zatvorena tema


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 15:47.